Deuteronomy 13

ABP_Strongs(i)
  1 G1437 And if G1161   G450 there should rise up G1722 among G1473 you G4396 a prophet G2228 or G1797 one dreaming G1798 dreams, G2532 and G1325 he should give G1473 to you G4592 a sign G2228 or G5059 miracle,
  2 G2532 and G2064 it should come to pass -- G3588 the G4592 sign G2228 or G3588 the G5059 miracle G3739 which G2980 he spoke G4314 to G1473 you, G3004 saying, G4198 We should go G2532 and G3000 serve G2316 other gods G2087   G3739 who G3756 we do not G1492 know.
  3 G3756 You shall not G191 hearken to G3588 the G3056 words G3588   G4396 of that prophet, G1565   G2228 or G3588 the G1797 one dreaming G3588   G1798 that dream; G1565   G3754 for G3985 [3tests G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G1473 you, G3588   G1492 to know, G1487 if G25 you love G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1537 from G3650 [2entire G3588   G2588 3heart G1473 1your] G2532 and G1537 from G3650 [2entire G3588   G5590 3soul G1473 1your].
  4 G3694 [2after G2962 3 the lord G3588   G2316 4your God G1473   G4198 1You shall go], G2532 and G1473 him G5399 you shall fear, G2532 and G3588   G1785 his commandments G1473   G5442 you shall keep, G2532 and G3588   G5456 his voice G1473   G191 you shall hearken to, G2532 and G1473 to him G1398 you shall serve, G2532 and G1473 to him G4369 you shall be added to.
  5 G2532 And G3588   G4396 that prophet, G1565   G2228 or G3588   G3588 [3the G1798 4dream G1797 2dreaming G1565 1that one] G599 shall die; G2980 for he spoke G1063   G4105 to cause you to wander G1473   G575 from G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G3588 (the G1806 one leading G1473 you G1537 from G1093 the land G* of Egypt, G3588   G3084 ransoming G1473 you G1537 from G3588   G1397 slavery) G1856 to push G1473 you G1537 from G3588 the G3598 way G3739 of which G1781 [3gave charge G1473 4to you G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G4198 to go G1722 by G1473 it. G2532 And G853 you shall remove G3588   G4190 [2wicked thing G1537 3from G1473 4you G1473 1their].
  6 G1437 But if G1161   G3870 there should enjoin G1473 you, G3588   G80 your brother G1473   G1537 from G3962 your father, G1473   G2228 or G1537 from G3384 your mother, G1473   G2228 or G3588   G5207 of your son, G1473   G2228 or G3588   G2364 of your daughter, G1473   G2228 or G3588   G1135 of your wife, G1473   G2228 or G1722 one in G3588   G2859 your bosom, G1473   G2228 or G3588   G5384 [3friend G1473 1your G3588   G2470 2equal] G3588 to G5590 your soul, G1473   G2977 in private G3004 saying, G4198 We should go G2532 and G3000 should serve G2316 other gods G2087   G3739 which G3756 neither G1492 [4know G1473 1you G2532 2nor G3588   G3962 3your fathers], G1473  
  7 G575 of G3588 the G2316 gods G3588 of the G1484 nations G3588   G4033.1 surrounding G1473 you, G3588 of the G1448 ones near G1473 to you, G2228 or G3588 of the ones G3112 far G575 from G1473 you, G575 from G206.1 the uttermost part G3588 of the G1093 earth, G2193 unto G206.1 the uttermost part G3588 of the G1093 earth;
  8 G3756 you shall not G4916.1 acquiesce G1473 to him, G2532 and G3756 you shall not G1522 hear G1473 him, G2532 and G3756 you shall not G5339 spare G3588   G3788 your eye G1473   G1909 upon G1473 him, G3756 and you shall not G1653 show mercy G1909 upon G1473 him, G3761 nor G3361   G4628.1 shall you shelter G1473 him.
  9 G312 Announcing, G312 you shall announce G4012 concerning G1473 him, G2532 and G3588   G5495 your hand G1473   G1510.8.3 shall be G1909 upon G1473 him G1722 as G4413 first G615 to kill G1473 him, G2532 and G3588 the G5495 hand G3956 of all G3588 the G2992 people G1909 upon him G2078 last.
  10 G2532 And G3036 they shall throw stones at G1473 him G1722 with G3037 stones, G2532 and G599 he shall die; G3754 for G2212 he sought G868 to abstain G1473 you G575 from G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G3588 the G1806 one leading G1473 you G1537 from G1093 the land G* of Egypt, G1537 from G3624 the house G1397 of slavery.
  11 G2532 And G3956 all G* Israel G191 hearing, G5399 shall fear, G2532 and G3756 shall not G4369 add G4160 to do G2089 again G2596 according to G3588   G4487 [2matter G3588   G4190 1this wicked] G3778   G1722 among G1473 you.
  12 G1437 And if G1161   G191 it should be heard G1722 in G1520 one G3588   G4172 of your cities, G1473   G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1325 gives G1473 to you G2730 for you to dwell G1473   G1563 there, G3004 saying,
  13 G1831 [3came forth G435 1Men G3892.1 2lawbreakers] G1537 from G1473 you, G2532 and G868 left G3956 all G3588 the ones G2730 dwelling G3588 in G4172 their city, G1473   G3004 saying, G4198 We should go G2532 and G3000 serve G2316 other gods, G2087   G3739 which G3756 you did not G1492 know;
  14 G2532 then G2082.1 you shall examine, G2532 and G2065 shall ask, G2532 and G1830.1 shall search G4970 exceedingly; G2532 and G2400 behold, G227 [4true G4569.3 3 be clearly G3588 1 if the G3056 2word G1096 7has taken place G3588   G946 6abomination G3778 5 that this] G1722 among G1473 you;
  15 G337 then by doing away with, G337 you shall do away with G3956 all G3588 the G2730 ones dwelling G1722 in G3588   G4172 that city G1565   G1722 by G5408 carnage G3162 of the sword; G331 under anathema G332 you shall devote it to consumption, G1473   G2532 and G3956 all G3588 the things G1722 in G1473 it, G2532 and G3956 all G3588   G2934 its cattle G1473   G1722 by G4750 the mouth G3162 of the sword.
  16 G2532 And G3956 all G3588   G4661 its spoils G1473   G4863 you shall bring together G1519 into G3588   G1353.1 its corridors, G1473   G2532 and G1714 you shall burn G3588 the G4172 city G1722 by G4442 fire, G2532 and G3956 all G3588   G4661 its spoils G1473   G3828.1 in full assembly G1725 before G2962 the lord G3588   G2316 your God; G1473   G2532 and G1510.8.3 it shall be G516.2 uninhabited G1519 into G3588 the G165 eon; G3756 it shall not G456 be rebuilt G2089 again.
  17 G2532 And G3756 you shall not G4347 cleave to G3762 anything G575 of G3588 that G331 being offered up for consumption as anathema G1722 in G3588   G5495 your hand G1473   G2443 so that G654 the lord should be turned away G2962   G575 from G3588 the G2372 rage G3588   G3709 of his anger, G1473   G2532 and G1325 should grant G1473 to you G1656 mercy, G2532 and G1653 should show mercy G1473 on you, G2532 and G4129 should multiply G1473 you G3739 in which G5158 manner G3660 the lord swore by an oath G2962   G3588 to G3962 your fathers; G1473  
  18 G1437 if G1522 you should hearken to G3588 the G5456 voice G2962 of the lord G3588   G2316 your God, G1473   G5442 to guard G3956 all G3588   G1785 his commandments, G1473   G3739 which G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G4160 to do G3588 the G2570 good G2532 and G3588 the G701 pleasing thing G1725 before G2962 the lord G3588   G2316 your God. G1473  
IHOT(i) (In English order)
  1 H3588 כי If H6965 יקום there arise H7130 בקרבך among H5030 נביא you a prophet, H176 או or H2492 חלם a dreamer H2472 חלום of dreams, H5414 ונתן and giveth H413 אליך and giveth H226 אות thee a sign H176 או or H4159 מופת׃ a wonder,
  2 H935 ובא come to pass, H226 האות And the sign H4159 והמופת or the wonder H834 אשׁר whereof H1696 דבר he spoke H413 אליך unto H559 לאמר thee, saying, H1980 נלכה Let us go H310 אחרי after H430 אלהים gods, H312 אחרים other H834 אשׁר which H3808 לא thou hast not H3045 ידעתם known, H5647 ונעבדם׃ and let us serve
  3 H3808 לא Thou shalt not H8085 תשׁמע hearken H413 אל unto H1697 דברי the words H5030 הנביא prophet, H1931 ההוא of that H176 או or H413 אל   H2492 חולם dreamer H2472 החלום of dreams: H1931 ההוא that H3588 כי for H5254 מנסה proveth H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H853 אתכם   H3045 לדעת you, to know H3426 הישׁכם whether H157 אהבים ye love H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H3605 בכל with all H3824 לבבכם your heart H3605 ובכל and with all H5315 נפשׁכם׃ your soul.
  4 H310 אחרי after H3069 יהוה   H430 אלהיכם your God, H1980 תלכו Ye shall walk H853 ואתו   H3372 תיראו and fear H853 ואת   H4687 מצותיו his commandments, H8104 תשׁמרו him, and keep H6963 ובקלו his voice, H8085 תשׁמעו and obey H853 ואתו   H5647 תעבדו and ye shall serve H1692 ובו תדבקון׃ him, and cleave
  5 H5030 והנביא prophet, H1931 ההוא And that H176 או or H2492 חלם dreamer H2472 החלום of dreams, H1931 ההוא that H4191 יומת shall be put to death; H3588 כי because H1696 דבר he hath spoken H5627 סרה to turn away H5921 על from H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H3318 המוציא   H853 אתכם   H776 מארץ of the land H4714 מצרים of Egypt, H6299 והפדך and redeemed H1004 מבית you out of the house H5650 עבדים of bondage, H5080 להדיחך to thrust H4480 מן of the land H1870 הדרך the way H834 אשׁר which H6680 צוך commanded H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H1980 ללכת thee to walk H1197 בה ובערת   H7451 הרע   H7130 מקרבך׃ from the midst
  6 H3588 כי If H5496 יסיתך entice H251 אחיך thy brother, H1121 בן thy son, H517 אמך of thy mother, H176 או or H1121 בנך   H176 או or H1323 בתך thy daughter, H176 או or H802 אשׁת the wife H2436 חיקך of thy bosom, H176 או or H7453 רעך thy friend, H834 אשׁר which H5315 כנפשׁך as thine own soul, H5643 בסתר thee secretly, H559 לאמר saying, H1980 נלכה Let us go H5647 ונעבדה and serve H430 אלהים gods, H312 אחרים other H834 אשׁר which H3808 לא thou hast not H3045 ידעת known, H859 אתה thou, H1 ואבתיך׃ nor thy fathers;
  7 H430 מאלהי , of the gods H5971 העמים of the people H834 אשׁר which H5439 סביבתיכם round about H7138 הקרבים you, nigh H413 אליך unto H176 או thee, or H7350 הרחקים far off H4480 ממך of the gods H7097 מקצה thee, from the end H776 הארץ of the earth H5704 ועד even unto H7097 קצה the end H776 הארץ׃ of the earth;
  8 H3808 לא Thou shalt not H14 תאבה consent H3808 לו ולא unto him, nor H8085 תשׁמע hearken H413 אליו unto H3808 ולא him; neither H2347 תחוס pity H5869 עינך shall thine eye H5921 עליו pity H3808 ולא him, neither H2550 תחמל shalt thou spare, H3808 ולא neither H3680 תכסה shalt thou conceal H5921 עליו׃ shalt thou conceal
  9 H3588 כי But H2026 הרג thou shalt surely kill H2026 תהרגנו thou shalt surely kill H3027 ידך him; thine hand H1961 תהיה shall be H7223 בו בראשׁונה first H4191 להמיתו upon him to put him to death, H3027 ויד the hand H3605 כל of all H5971 העם the people. H314 באחרנה׃ and afterwards
  10 H5619 וסקלתו And thou shalt stone H68 באבנים him with stones, H4191 ומת that he die; H3588 כי because H1245 בקשׁ he hath sought H5080 להדיחך to thrust thee away H5921 מעל from H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H3318 המוציאך which brought thee out H776 מארץ of the land H4714 מצרים of Egypt, H1004 מבית from the house H5650 עבדים׃ of bondage.
  11 H3605 וכל And all H3478 ישׂראל Israel H8085 ישׁמעו shall hear, H3372 ויראון and fear, H3808 ולא no H3254 יוספו more H6213 לעשׂות and shall do H1697 כדבר any H7451 הרע such wickedness H2088 הזה as this H7130 בקרבך׃ is among
  12 H3588 כי If H8085 תשׁמע thou shalt hear H259 באחת in one H5892 עריך of thy cities, H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן hath given H3427 לך לשׁבת thee to dwell H8033 שׁם there, H559 לאמר׃ saying,
  13 H3318 יצאו are gone out H376 אנשׁים men, H1121 בני the children H1100 בליעל of Belial, H7130 מקרבך from among H5080 וידיחו you, and have withdrawn H853 את   H3427 ישׁבי the inhabitants H5892 עירם of their city, H559 לאמר saying, H1980 נלכה Let us go H5647 ונעבדה and serve H430 אלהים gods, H312 אחרים other H834 אשׁר which H3808 לא ye have not H3045 ידעתם׃ known;
  14 H1875 ודרשׁת Then shalt thou inquire, H2713 וחקרת and make search, H7592 ושׁאלת and ask H3190 היטב diligently; H2009 והנה and, behold, H571 אמת truth, H3559 נכון certain, H1697 הדבר the thing H6213 נעשׂתה is wrought H8441 התועבה abomination H2063 הזאת such H7130 בקרבך׃ among
  15 H5221 הכה   H5221 תכה   H853 את   H3427 ישׁבי the inhabitants H5892 העיר city H1931 ההוא of that H6310 לפי with the edge H2719 חרב of the sword, H2763 החרם   H853 אתה   H853 ואת   H3605 כל and all H834 אשׁר that H853 בה ואת   H929 בהמתה therein, and the cattle H6310 לפי thereof, with the edge H2719 חרב׃ of the sword.
  16 H853 ואת   H3605 כל all H7998 שׁללה the spoil H6908 תקבץ And thou shalt gather H413 אל of it into H8432 תוך the midst H7339 רחבה of the street H8313 ושׂרפת thereof, and shalt burn H784 באשׁ with fire H853 את   H5892 העיר the city, H853 ואת   H3605 כל and all H7998 שׁללה the spoil H3632 כליל thereof every whit, H3068 ליהוה for the LORD H430 אלהיך thy God: H1961 והיתה and it shall be H8510 תל a heap H5769 עולם forever; H3808 לא it shall not H1129 תבנה be built H5750 עוד׃ again.
  17 H3808 ולא naught H1692 ידבק And there shall cleave H3027 בידך to thine hand: H3972 מאומה naught H4480 מן of H2764 החרם the cursed thing H4616 למען that H7725 ישׁוב may turn H3068 יהוה the LORD H2740 מחרון from the fierceness H639 אפו of his anger, H5414 ונתן and show H7356 לך רחמים thee mercy, H7355 ורחמך and have compassion H7235 והרבך upon thee, and multiply H834 כאשׁר thee, as H7650 נשׁבע he hath sworn H1 לאבתיך׃ unto thy fathers;
  18 H3588 כי When H8085 תשׁמע thou shalt hearken H6963 בקול to the voice H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך thy God, H8104 לשׁמר to keep H853 את   H3605 כל all H4687 מצותיו his commandments H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוך command H3117 היום thee this day, H6213 לעשׂות to do H3477 הישׁר right H5869 בעיני in the eyes H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך׃ thy God.
Geneva(i) 1 If there arise amog you a prophet or a dreamer of dreames, (and giue thee a signe or wonder, 2 And the signe and the wonder, which hee hath tolde thee, come to passe) saying, Let vs go after other gods, which thou hast not knowen, and let vs serue them, 3 Thou shalt not hearken vnto the wordes of the prophet, or vnto that dreamer of dreames: for the Lord your God prooueth you, to knowe whether ye loue the Lord your God with al your heart, and with all your soule. 4 Yee shall walke after the Lord your God and feare him, and shall keepe his commandements, and hearken vnto his voyce, and yee shall serue him, and cleaue vnto him. 5 But that prophet, or that dreamer of dreames, he shall be slaine, because hee hath spoken to turne you away from the Lord your God (which brought you out of the lande of Egypt, and deliuered you out of the house of bodage) to thrust thee out of the way, wherein the Lord thy God commanded thee to walke: so shalt thou take the euill away foorth of the middes of thee. 6 If thy brother, the sonne of thy mother, or thine owne sonne, or thy daughter, or the wife, that lyeth in thy bosome, or thy friend, which is as thine owne soule, intice thee secretly, saying, Let vs goe and serue other gods, (which thou hast not knowen, thou, I say, nor thy fathers) 7 Any of the gods of the people which are round about you, neere vnto thee or farre off from thee, from the one ende of the earth vnto ye other: 8 Thou shalt not cosent vnto him, nor heare him, neither shall thine eye pitie him, nor shewe mercie, nor keepe him secret: 9 But thou shalt euen kill him: thine hand shall be first vpon him to put him to death, and then the handes of all the people. 10 And thou shalt stone him with stones, that he dye (because he hath gone about to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of ye land of Egypt, from ye house of bondage) 11 That all Israel may heare and feare, and doe no more any such wickednesse as this among you. 12 If thou shalt heare say (concerning any of thy cities which the Lord thy God hath giuen thee to dwell in) 13 Wicked men are gone out from among you, and haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen, 14 Then thou shalt seeke, and make searche and enquire diligently: and if it be true, and the thing certaine, that such abomination is wrought among you, 15 Thou shalt euen slay the inhabitants of that citie with the edge of the sworde: destroy it vtterly, and all that is therein, and the cattel thereof with the edge of the sworde. 16 And thou shalt gather all the spoyle of it into the middes of the streete thereof, and burne with fire the citie and all the spoyle thereof euery whit, vnto the Lord thy God: and it shall be an heape for euer: it shall not be built againe. 17 And there shall cleaue nothing of ye damned thing to thine hand, that the Lord may turne from the fiercenes of his wrath, and shewe thee mercie, and haue compassion on thee and multiplie thee, as he hath sworne vnto thy fathers: 18 When thou shalt obey the voyce of the Lord thy God, and keepe all his commandements which I command thee this day, that thou do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
Webster_Strongs(i)
  1 H6965 [H8799] If there shall arise H7130 among H5030 you a prophet H2492 [H8802] , or a dreamer H2472 of dreams H5414 [H8804] , and give H226 thee a sign H4159 or a wonder,
  2 H226 And the sign H4159 or the wonder H935 [H8804] shall come to pass H1696 [H8765] , of which he spoke H559 [H8800] to thee, saying H3212 [H8799] , Let us go H310 after H312 other H430 gods H3045 [H8804] , which thou hast not known H5647 [H8714] , and let us serve them;
  3 H8085 [H8799] Thou shalt not hearken H1697 to the words H5030 of that prophet H2492 [H8802] , or that dreamer H2472 of dreams H3068 : for the LORD H430 your God H5254 [H8764] testeth H3045 [H8800] you, to know H3426 whether ye H157 [H8802] love H3068 the LORD H430 your God H3824 with all your heart H5315 and with all your soul.
  4 H3212 [H8799] Ye shall walk H310 after H3068 the LORD H430 your God H3372 [H8799] , and fear H8104 [H8799] him, and keep H4687 his commandments H8085 [H8799] , and obey H6963 his voice H5647 [H8799] , and ye shall serve H1692 [H8799] him, and cleave to him.
  5 H5030 And that prophet H2492 [H8802] , or that dreamer H2472 of dreams H4191 [H8714] , shall be put to death H1696 [H8765] ; because he hath spoken H5627 to turn H3068 you away from the LORD H430 your God H3318 [H8688] , who brought you out H776 of the land H4714 of Egypt H6299 [H8802] , and redeemed H1004 you from the house H5650 of bondage H5080 [H8687] , to thrust H1870 thee out of the way H3068 which the LORD H430 thy God H6680 [H8765] commanded H3212 [H8800] thee to walk in H1197 [H8765] . So shalt thou remove H7451 the evil H7130 from the midst of thee.
  6 H251 If thy brother H1121 , the son H517 of thy mother H1121 , or thy son H1323 , or thy daughter H802 , or the wife H2436 of thy bosom H7453 , or thy friend H5315 , who is as thy own soul H5496 [H8686] , shall entice H5643 thee secretly H559 [H8800] , saying H3212 [H8799] , Let us go H5647 [H8799] and serve H312 other H430 gods H3045 [H8804] , which thou hast not known H1 , thou, nor thy fathers;
  7 H430 Namely, of the gods H5971 of the people H5439 who are around H7138 you, near H7350 to thee, or far off H7097 from thee, from one end H776 of the earth H7097 even to the other end H776 of the earth;
  8 H14 [H8799] Thou shalt not consent H8085 [H8799] to him, nor hearken H5869 to him; neither shall thy eye H2347 [H8799] pity H2550 [H8799] him, neither shalt thou spare H3680 [H8762] , neither shalt thou conceal him:
  9 H2026 [H8800] But thou shalt surely H2026 [H8799] kill H3027 him; thy hand H7223 shall be first H4191 [H8687] upon him to put him to death H314 , and afterwards H3027 the hand H5971 of all the people.
  10 H5619 [H8804] And thou shalt stone H68 him with stones H4191 [H8804] , that he shall die H1245 [H8765] ; because he hath sought H5080 [H8687] to thrust thee away H3068 from the LORD H430 thy God H3318 [H8688] , who brought thee out H776 of the land H4714 of Egypt H1004 , from the house H5650 of bondage.
  11 H3478 And all Israel H8085 [H8799] shall hear H3372 [H8799] , and fear H6213 [H8800] , and shall do H3254 [H8686] no more H1697 any H7451 such wickedness H7130 as this is among you.
  12 H8085 [H8799] If thou shalt hear H259 in one H5892 of thy cities H3068 , which the LORD H430 thy God H5414 [H8802] hath given H3427 [H8800] thee to dwell H559 [H8800] there, saying,
  13 H582 Certain men H1100 , corrupt H1121 men H3318 [H8804] , have gone out H7130 from among H5080 [H8686] you, and have seduced H3427 [H8802] the inhabitants H5892 of their city H559 [H8800] , saying H3212 [H8799] , Let us go H5647 [H8799] and serve H312 other H430 gods H3045 [H8804] , which ye have not known;
  14 H1875 [H8804] Then shalt thou enquire H2713 [H8804] , and make search H7592 [H8804] , and ask H3190 [H8687] diligently H571 ; and, behold, if it is truth H1697 , and the thing H3559 [H8737] certain H2063 , that such H8441 abomination H6213 [H8738] is wrought H7130 among you;
  15 H5221 [H8687] Thou shalt surely H5221 [H8686] smite H3427 [H8802] the inhabitants H5892 of that city H6310 with the edge H2719 of the sword H2763 [H8685] , destroying it utterly H929 , and all that is in it, and its cattle H6310 , with the edge H2719 of the sword.
  16 H6908 [H8799] And thou shalt gather H7998 all the spoil H8432 of it into the midst H7339 of its street H8313 [H8804] , and shalt burn H784 with fire H5892 the city H7998 , and all the spoil H3632 , every bit of it H3068 , for the LORD H430 thy God H8510 : and it shall be an heap H5769 for ever H1129 [H8735] ; it shalt not be built again.
  17 H1692 [H8799] And there shall cleave H3972 nothing H2764 of the cursed thing H3027 to thy hand H3068 : that the LORD H7725 [H8799] may turn H2740 from the fierceness H639 of his anger H5414 [H8804] , and show H7356 thee mercy H7355 [H8765] , and have compassion H7235 [H8689] upon thee, and multiply H7650 [H8738] thee, as he hath sworn H1 to thy fathers;
  18 H8085 [H8799] When thou shalt hearken H6963 to the voice H3068 of the LORD H430 thy God H8104 [H8800] , to keep H4687 all his commandments H6680 [H8764] which I command H3117 thee this day H6213 [H8800] , to do H3477 that which is right H5869 in the eyes H3068 of the LORD H430 thy God.
YLT(i) 1 `When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder, 2 and the sign and the wonder hath come which he hath spoken of unto thee, saying, Let us go after other gods (which thou hast not known), and serve them, 3 thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul; 4 after Jehovah your God ye walk, and Him ye fear, and His commands ye keep, and to His voice ye hearken, and Him ye serve, and to Him ye cleave. 5 `And that prophet, or that dreamer of the dream, is put to death, for he hath spoken apostasy against Jehovah your God (who is bringing you out of the land of Egypt, and hath ransomed you out of a house of servants), to drive you out of the way in which Jehovah thy God hath commanded thee to walk, and thou hast put away the evil thing from thy midst.
6 `When thy brother--son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul--doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods--(which thou hast not known, thou and thy fathers, 7 of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) -- 8 thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over. 9 `But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last; 10 and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; 11 and all Israel do hear and fear, and add not to do like this evil thing in thy midst.
12 `When thou hearest, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee to dwell there, one saying, 13 Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known-- 14 and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst: 15 `Thou dost surely smite the inhabitants of that city by the mouth of the sword; devoting it, and all that is in it, even its cattle, by the mouth of the sword; 16 and all its spoil thou dost gather unto the midst of its broad place, and hast burned with fire the city and all its spoil completely, before Jehovah thy God, and it hath been a heap age-during, it is not built any more; 17 and there doth not cleave to thy hand any of the devoted thing, so that Jehovah doth turn back from the fierceness of His anger, and hath given to thee mercies, and loved thee, and multiplied thee, as He hath sworn to thy fathers, 18 when thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commands which I am commanding thee to-day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.
ASV(i) 1 If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, 2 and the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them; 3 thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul. 4 Ye shall walk after Jehovah your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. 5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he hath spoken rebellion against Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which Jehovah thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee. 6 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; 7 of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; 8 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: 9 but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee. 12 If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying, 13 Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known; 14 then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee, 15 thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword. 16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, unto Jehovah thy God: and it shall be a heap for ever; it shall not be built again. 17 And there shall cleave nought of the devoted thing to thy hand; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers; 18 when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.