H4569 מעברה מעבר - Strong's Hebrew Lexicon Number


מעברה מעבר
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
mah-ab-awr', mah-ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly a transit, that is, (figuratively) overwhelming

KJV Usage: ford, place where . . . pass, passage.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB5778

מעברה מעבר

1. ford, pass, passing
a. ford
b. pass
c. passing, sweep
Origin: from H5674
TWOT: 1556h
Parts of Speech: Noun Masculine

View how H4569 מעברה מעבר is used in the Bible

11 occurrences of H4569 מעברה מעבר

Genesis 32:22 the ford
Joshua 2:7 to the fords:
Judges 3:28 the fords
Judges 12:5 the fords
Judges 12:6 him at the fords
1 Samuel 13:23 to the pass
1 Samuel 14:4 And on each side of the pass,
Isaiah 10:29 the pass:
Isaiah 16:2 shall be at the fords
Isaiah 30:32 shall pass,
Jeremiah 51:32 And that the fords

Distinct usage

2 the fords
1 the ford
1 to the fords:
1 him at the fords
1 to the pass
1 And on each side of the pass,
1 the pass:
1 shall be at the fords
1 shall pass,
1 And that the fords

Corresponding Greek Words

mabarah G5327 pharagx


Related words

H4569

H5674 עבר ‛âbar

עבר
‛âbar
aw-bar'
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

KJV Usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.


H5668 עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr
עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr
aw-boor', aw-boor'
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that

KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.


H5676 עבר ‛êber
עבר
‛êber
ay'-ber
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east)

KJV Usage: X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.


H5679 עברה ‛ăbârâh
עברה
‛ăbârâh
ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place

KJV Usage: ferry, plain [from the margin].


H5863 עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
עיּי העברים
‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
yay' haw-ab-aw-reem'
From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine

KJV Usage: Ije-abarim.