Mock, Mocker, Mocking - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Mock, Mocker, Mocking

[ A-1,Verb,G1702, empaizo ]
a compound of paizo, to play like a child" (pais), "to sport, jest," prefixed by en, "in" or "at," is used only in the Synoptists, and, in every instance, of the "mockery" of Christ, except in Matthew 2:16 (there in the sense of deluding, or deceiving, of Herod by the wise men) and in Luke 14:29, of ridicule cast upon the one who after laying a foundation of a tower is unable to finish it. The word is used
(a) prophetically by the Lord, of His impending sufferings, Matthew 20:19; Mark 10:34; Luke 18:32;
(b) of the actual insults inflicted upon Him by the men who had taken Him from Gethsemane, Luke 22:63; by Herod and his soldiers, Luke 23:11; by the soldiers of the governor, Matthew 27:29, Matthew 27:31; Mark 15:20; Luke 23:36; by the chief priests, Matthew 27:41; Mark 15:31.

[ A-2,Verb,G3456, mukterizo ]
from mukter, "the nose," hence, "to turn up the nose at, sneer at, treat with contempt," is used in the Passive Voice in Galatians 6:7, where the statement "God is not mocked" does not mean that men do not mock Him (See Proverbs 1:30, where the Sept. has the same verb); the Apostle vividly contrasts the essential difference between God and man. It is impossible to impose upon Him who discerns the thoughts and intents of the heart.

Note: Ekmukterizo, a strengthened form of the above, "to scoff at," is used in Luke 16:14; Luke 23:35 (RV, "scoffed at;" AV, "derided"). See DERIDE, SCOFF.

[ A-3,Verb,G5512, chleuazo ]
"to jest, mock, jeer at" (from chleue, "a jest"), is said of the ridicule of some of the Athenian philosophers at the Apostle's testimony concerning the resurrection of the dead, Acts 17:32.

[ A-4,Verb,1223 G5512, diachleuazo ]
an intensive form of No. 3, "to scoff at," whether by gesture or word, is said of those who jeered at the testimony given on the Day of Penticost, Acts 2:13 (some mss. have No. 3).

[ B-1,Noun,G1703, empaiktes ]
"a mocker" (akin to A, No. 1), is used in 2 Peter 3:3, RV, "mockers." (AV, "scoffers"); Jude 1:18, RV and AV, "mockers." In the Sept., Isaiah 3:4.

[ B-2,Noun,G1701, empaigmos ]
the act of the empaiktes, "a mocking," is used in Hebrews 11:36, "mockings." In the Sept., Psalms 38:7; Ezekiel 22:4.

[ B-3,Noun,G1702, empaigmone ]
an abstract noun, "mockery," is used in 2 Peter 3:3 (some mss. omit it, as in AV): (See also No. 1, above).

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words