BDB1571 [H1481]
II. [
Qal. Perfect גָּר Isa 54:15 Imperfect יָגוּר vIsa 54:15, יָגוּרוּ Ps 56:7; Ps 59:4; Ps 140:3 (on all compare below); Infinitive absolute גּוֺר Isa 54:15 —
1. stir up strife , absolute גּוֺר יָגוּר Isa 54:14 compare Ps 56:7 (but AE Che read יָגוֺדּוּ attack , see גדד ); followed by עַלֿ Ps 59:4 (but Che id. ; compare Ps 94:21, which however Ol would emend by Ps 56:7; Ps 59:4); followed by accusative מִלְחָמוֺת Ps 140:3 (Hup Che read יְגָרוּ Pi`el Imperfect of גרה )
2. quarrel , followed by אֶתֿ with Isa 54:15. Here also Hithpolel Imperfect Hos 7:14 יִתְגּוֺרָ֖רוּ (compare I. גור ), according to Ew , they excite themselves , but unlikely; see גדד .
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer