BDB336 [H310]
1. adverb a. of place, behind, twice Gen 22:13 (many MSS . ⅏ ᵐ5 ᵑ6 Ol Ew read אֶחָד see Di ) Ps 68:26.
\ \ b. of time, afterwards Gen 10:18; Gen 18:5; Gen 24:55; Gen 30:21; Judg 19:5 +;וְאַחַר in laws of P , as Lev 14:8; Lev 14:19; Lev 15:28; Lev 22:7; Num 5:26 and elsewhere
\ \ b. of time, afterwards Gen 10:18; Gen 18:5; Gen 24:55; Gen 30:21; Judg 19:5 +;
2. preposition a. of place, behind, after Exod 3:1; Exod 11:5; 2Kgs 11:6; Song 2:9; Isa 57:8: הָלַח אַחַר to go after, follow Gen 37:17; 2Kgs 13:2; 2Kgs 23:3; Isa 65:2; Ezek 13:3; Job 31:7 חָיָה אַחַר 1Sam 12:14 מֵאַחַר from after 2Sam 7:8; Ps 78:71; Isa 59:13.
\ \ b. of time, after Gen 9:28; Lev 25:15 al;הָאֵלֶּה אַחַר הַדְּבָרִים after these things Gen 15:1; Gen 22:1; Gen 39:7; Gen 40:1; 1Kgs 17:17; 1Kgs 21:1; Ezra 7:1; Esth 2:1; Esth 3:1 אַחַר כֵּן Lev 14:36; Deut 21:13; 1Sam 10:5 אַחַר זֶה (late) 2Chr 32:9 followed by infinitive Num 6:19; Jer 40:1; 1Chr 2:24; Job 21:3 עַד אַחַר till after Neh 13:19.
\ \ c. Neh 5:15 strangely:Ew RV besides ; but text probably corrupt, see Be Ry .
\ \ b. of time, after Gen 9:28; Lev 25:15 al;
\ \ c. Neh 5:15 strangely:
3. conjunction אַחַר אֲשֶׁר after that Ezek 40:1 and without אשׁר Lev 14:43; Jer 41:16; Job 42:7. As preposition & conjunction the plural אַחֲרֵי is much more frequently, which in any case must be used before suffixes. Plural only construct אַחֲרֵי with suffix אַחֲרַי , אַחֲרֶיךָ , etc.
2. preposition a. of place, behind, after Gen 18:10 וְהוּא אַחֲרָיו and it behind him Deut 11:30; Judg 5:14; 1Sam 14:13; 1Sam 21:10; Hos 5:8 אַחֲרֶיךָ Behind thee! (sc. Look or The foe is); with a verbas הִבִּיט to look Gen 19:17; 1Sam 24:9, הֵנִיעַ ראֹשׁ to shake the head 2Kgs 19:21 ( = Isa 37:22), especially verbs expressing or implying motion, as בָּא to enter in (see Dr 2Sam 20:14) בִּעֵר , דָּבֵק , דָּלַק , הָיָה , הָלַח , מִלֵּא , פָּנָה , רָדַף , הִשְׁלִיח (see these words).
\ \ b. of time, after Gen 9:9זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם your seed after you; similarly Gen 17:7-10; Gen 17:19; Gen 35:12; Gen 48:4; Exod 28:43; Num 25:13 all P (also Deut 1:8; Deut 4:37; Deut 10:15; 1Sam 24:22; 2Sam 7:12 ||), & with בָּנָיו Gen 18:19 J ( + בֵּיתוֺ ) Exod 29:29 P Lev 25:46 H Deut 4:40; Deut 12:25; Deut 12:28; Jer 32:18; Jer 32:39; 1Chr 28:8; Prov 20:7, דּוֺרוֺתֵינוּ Josh 22:27, בֵּיתוֺ Job 21:21; Exod 10:14; Judg 10:3 etc.; with infinitive Gen 5:4 אַחֲרֵי הוֺלִידֹוֺ after his begetting Sheth, Gen 13:14; Gen 14:17; Gen 18:12; Gen 25:11 + often; אַחֲרֵיכֵֿן afterwards Gen 6:4 (אחרי כן אשׁר = afterwards, when , compare 2Chr 35:20) Gen 15:14; Gen 23:18; Gen 25:26; Gen 32:21; Gen 41:31; Gen 45:15 etc.; ויהי אחריכֿן as a formula of transition chiefly in 2 Samuel (2Sam 2:1; 2Sam 8:1 || 2Sam 10:1 || 2Sam 13:1; 2Sam 21:18 ||) compare 1Sam 24:6; Judg 16:4; 2Kgs 6:24; 2Chr 20:1; 2Chr 24:4 ; in late Hebrew אַחֲרֵי זֹאת Job 42:16; Ezra 9:10; 2Chr 21:18 ( + כָּלֿ 2Chr 35:20 (do.); compare Aramaic אַחֲרֵי דְנָה Dan 2:29; Dan 2:45, and בָּאתַר דְּנָה Dan 7:6; Dan 7:7. — The local (metaphor) and temporal senses blend Ps 49:14 וְאַחֲרֵיהֶם בְּפִיהֶם יִרְצוּ & after them (i.e. following, imitating them) men applaud their speech, compare Job 21:33.
\ \ b. of time, after Gen 9:9
3. conjunction אַחֲרֵי אֲשֶׁר after that, with the finite verb Deut 24:4; Josh 7:8; Josh 9:16; Josh 23:1; Josh 24:20 +; without אשׁר Lev 25:48; 1Sam 5:9 . (The most common construction of אחרי is as a preposition with the infinitive construct) Josh 2:7 אַחֲרֵי כַּאֲשֶׁר יָצְאוּ must be an error, either for אחרי אשׁר or for כאשׁר alone (notice אחריהם twice in the same verse); 2Sam 24:10 read אַחֲרֵי סָפַר see Dr .
4. with other prepositions: —
\ \ a.מֵאַחֲרֵי 57, 1Chr 17:7 מִןאַֿחֲרֵי (|| 2Sam 7:8 מֵאַחַר ); (α ) from behind Gen 19:26; 2Sam 2:23 from after i.e. from following after , usually with שׁוּב or סוּר 1Sam 24:2; 2Sam 2:22; 2Sam 2:26; 2Sam 2:30; 2Sam 11:15; Josh 22:16; Josh 22:18; Josh 22:23; Josh 22:29; 1Sam 15:11 +; with other verbs of motion, as עָלָה 1Sam 14:46; 2Sam 20:2, נַעֲלָה 2Sam 2:27, לָקַח Amos 7:15; 1Chr 17:7, זָנָה Hos 1:2 pregnantly Isa 30:21 thy ears shall hear a word מֵאַחֲרֶיךָ coming from behind thee, Jer 9:21 (that is נָפַל , see va) 1Sam 13:7 ᵐ5 L We Dr חָֽרְדוּ מֵאַחֲרָיו (β ) denoting position (מן = off, on the side of ; see מן behind Exod 14:19 (twice in verse); Josh 8:2; Josh 8:4; Josh 8:14; 1Kgs 10:19; Neh 4:7 (מֵאַחֲרֵי לְ ) 2Chr 13:13 b, (γ ) of time (rare) Deut 29:21; Eccl 10:14 מֵאַחֲרֵי כֵן 2Sam 3:28; 2Sam 15:1; 2Chr 32:23.
\ \ b.אֶלאַֿחֲרֵי 2Sam 5:23; 2Kgs 9:18 סֹב אֶלאַֿחֲרַי v2Kgs 9:19; Zech 6:6.
\ \ c.עַלאַֿחֲרֵי Ezek 41:15 beside, at the back of.
\ \ a.
\ \ b.
\ \ c.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer