[יָהַב] verb give (Aramaic יְהַב, ; Arabic ; Ethiopic : Sabean והב DHMZMG xxix. 1875, 614 f. ול יהב Idib. 603) — only Qal Imperative הַב
[Prov 30:15] (twice in verse); emphatic הָ֫בָה [Gen 11:3] + 10 t. (6 t. followed by monosyllabic); הָבָ֫ה [Gen 29:21] before guttural (Di on [Gen 28:2] Köi. 418), feminine singular הָבִ֫י [Ruth 3:15] masculine plural הָב֫וּ; [Gen 47:16] + 16 t.; הָ֫בוּ לִ֑י [Job 6:22] (on these forms see also Sta§606 a Böi. 225 Ges«GKC:69»§ 69. 2, R. 2); —
1. give, followed by accusative
[Gen 29:21](E) give (me) my wife, [Gen 47:16] (J), [Ruth 3:15]; [Zech 11:12] (pirce); of giving (i.e. causing to come forth, in deciding by lot) Urim and Thummim [1Sam 14:41] (twice in verse) (ᵐ5 We Dr, see אוּרִים); followed by accusative of thing + לִי [Gen 30:1](E), [Judg 1:15] accusative of thing + לָנוּ [Gen 47:15] (J), [Ps 60:13] = [Ps 108:13] שָהבוּ לִ֑י [Job 6:22] (no accusative expressed); absolute שַה֫ב || הַ֤ב [Prov 30:15].
2. = set, followed by accusative (Uriah) + אֶלמֿוּל פְּנֵי הַמִּלְחָמָה
[2Sam 11:15] set Uriah in the fore-front of the battle.
3. with reflex. לִ (see ל, 5 h) = provide, with accusative הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים
[Deut 1:13]; [Josh 18:4] (JE), [Judg 20:7]; [2Sam 16:20].
4. ascribe glory, etc., to ׳י (God): with כבוד לְ
[Ps 29:1] (twice in verse); [Ps 29:2] = [Ps 96:7] (twice in verse); [Ps 96:8] = [1Chr 16:28] (twice in verse); [1Chr 16:29] גֹדֶל לאלהינו ׳ה [Deut 32:3] (poem) ascribe greatness to, our God.
5. = come now (originally grant, permit), before voluntative:
[Gen 11:3]; [Gen 11:4]; [Gen 11:7]; [Gen 38:16] (all J), [Exod 1:10] (E).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer