BDB3873 [H3510]

כָּאַב verb be in pain (Aramaic כְּאֵב, id.; Arabic be sorrowful, sad; Assyrian in derivatives, ikkibu, pain ZimBP 67, kêbtu, ruin Hpt in KAT2 Glossary i.) —

Qal Imperfect יִכְאָבֿ Prov 14:13 יִכְאָ֑ב Job 14:22 Participle כּוֺאֵב Ps 69:30 כֹּאֲבִים Gen 34:25
1. be in pain, physical Gen 34:25 (J, as result of circumcision); Job 14:22 (subject בָּשָׂר; poetic of body in grave || נַפְשׁוֺ תֶּאֱבָ֑ל).
2. of mental pain Prov 14:13 (subject לֵב; probably also Ps 69:30 (|| עָנִי). Hiph`il Perfect 1 singular suffix הִכְאַבְתִּיו Ezek 13:22 2 feminine plural הִכְאַבְתֶּן vEzek 13:22 ᵐ5 ᵑ7 Co (ᵑ0 הַכְאוֺת see כָּאָה); Imperfect יַכְאִיב Job 5:18 תַּכְאִ֫בוּ 2Kgs 3:19 Participle מַכְאִב Ezek 28:24pain, mar;
1. of enemies of Israel under figure of thorn causing pain (no object expressed) ׳קוֺץ מַכ Ezek 28:24 (|| מַמְאִיר סִלּוֺן); of שַׁדַּי, no object expressed, Job 5:18 (opposed to חָבַשׁ, || מָחַץ.
2. of mental pain, object לֵב, Ezek 13:22 (subject false prophetesses, see above); compare vEzek 13:22 (subject ׳י).
3. (si vera lectio) of marring good land with stones 2Kgs 3:19, ᵐ5 άχρειώσετε (Klo תְּאַבְּדוּ).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer