אָמַר5287 verb utter, say (MI, Phoenician אמר, Aramaic אֲמַר, Ethiopic I. 2 shew, declare, Arabic command; perhaps √ אמר originally = be or make prominent, hence Hithpa`el below, אָמִיר; Sabean אמר lofty, epithet of king JHMordtmZMG 1876, 37; compare DlPr 28 who thinks original meaning hell, sichtbar sein, whence Assyrian amâru, see, & shew, declare, say) — Qal Perfect ׳א [Gen 3:1] +, etc.; Imperfect יאֹמַר [Gen 31:8] +; וַיּאֹ֫מֶר [Gen 1:3] +; וַיּאֹמַ֑ר [Gen 14:19] +; in Job always וַיּאֹ֑מַר [Job 3:2] +; 3 feminine singular תּאֹמַר [Gen 21:12] +; תּאֹמֵר֑ [Prov 1:21] 1 singular אֹמַר [Gen 22:2] +; אוֺמְרָה [Ps 42:10] וָאֹמַר [Gen 20:13] +; וָאוֺמַר [Neh 2:7]; [Neh 2:17]; [Neh 2:20] 3 masculine plural יאֹמְדוּ [Exod 4:1] + etc.; suffix יֹמְרוּךָ [Ps 139:20] 2 masculine plural תֹּמְדוּ [2Sam 19:14] ( compare Köi. p. 385); Imperative (אֱמָרֿ) אֱמֹר [Gen 45:17] +, etc.; Infinitive absolute אָמוֺר [Exod 21:5] +; construct אֱמֹר [Ezek 25:8] +; (הַ)אֲמֹר [Job 34:18] but read הָאֹמֵר ᵐ5 ᵑ9 Di, or better הֶאָמֹר Infinitive absolute with ה interrogative compare Ew :§ 328 d; suffix אָמְרִי [Josh 6:10] +; אֲמָרְכֶם [Jer 23:38] אֱמָרְכֶם [Mal 1:7] +; לֵאמֹר [Gen 1:22] +, etc.; Participle active אֹמֵר [Gen 32:10] +, etc.; passive הֶאָמוּר [Mic 2:7], but this grammatically indefensible, read הֶאָמוֺר, Infinitive absolute with ה interrogative, see DrExpositor, April, 1887, 263.
1. Say (subject God [Gen 3:1] + or man [Gen 32:5], serpent [Gen 3:1], ass [Num 22:28], horse יאֹמַר הֶאָח [Job 39:25] etc.; inanimate things, personified [Job 28:14] compare v[Job 28:22] etc.; so in allegory or fable [Judg 9:8]; [2Kgs 14:9] etc.; especially in narration, וַיּאֹמֶר etc., [Gen 4:6] + very often): mostly followed by thing said, either substantive [Jer 14:17] (c. clause app.) [Deut 27:16]f.; [Judg 12:6] pronoun [Gen 44:16]; [2Kgs 20:14] +; or (usually) clause [Gen 1:3]; [Gen 3:1]; [Gen 37:20] + often (oratio recta [direct speech]); with adverb thus, so [Gen 32:5]; [Num 20:14]; [1Kgs 20:3]; [1Kgs 20:5] + often; especially ׳כֹּה אָמַר י [Exod 5:1]; [Exod 7:17]; [Exod 8:1]; [Exod 8:20]; [1Chr 17:4] + often; the person addressed usually introduced by אֶל [Gen 3:1]; [Gen 15:7]; [Gen 22:7]; [Lev 21:1]; [2Sam 3:7]; [1Kgs 12:5]; [1Kgs 12:23], or לְ [Gen 3:13]; [Gen 4:15]; [1Sam 20:2]; [2Sam 2:21]; [1Kgs 14:2] + often; rarer combinations are, בְּאָזְנֵי ׳א [Isa 49:20] (compare [Isa 5:9] & see דבר); לִפְנֵי ׳א [Ezek 28:9] לְעֵינֵי ׳א [Deut 31:7]; [Josh 10:12]; [Jer 28:11] בְּ ׳א [Joel 2:17]; [Ps 126:2], where בְּ local; in all cases usually followed by direct object of words said, [Exod 19:25] being very singular; [Gen 4:8] the object-clause has probably fallen out, compare Vrss Di; = mention, name, designate [Gen 22:2]; [Gen 22:3]; [Gen 43:27]; [Gen 43:29]; [Exod 32:13]; [Num 14:40]; [1Sam 10:16]; [1Sam 16:3]; [2Sam 6:22]; [Neh 6:19] compare [Ps 139:20] יֹמְרוּךָ לִמְזִמָּה speak of thee for falsehood (but many, as Hup Pe Dy Che, read יַמְרוּךָ); = tell, declare, proclaim, (followed by direct object only) [Ps 40:11]; [Ezek 13:7] in reply to question = answer [Exod 12:27]; [Josh 4:7]; [1Kgs 9:9]; [Jer 5:19]; [Jer 22:9]. The object spoken of may be referred to by אֶל [2Kgs 19:32]; [Jer 22:18]; [Jer 27:19], or לְ [Gen 20:13] אִמְרִי לִֹי say of me, etc. [Deut 33:9]; [Judg 9:54]; [Isa 5:20]; [Ps 3:3]; [Ps 71:10], very rarely by a simple accusative [Isa 3:10] (where read probably for אִמְרוּ, אַשְׁרֵי), except after אֲשֶׁר where the words used follow (compare אֲשֶׁר 4 d) [Gen 3:17]; [Num 10:29]; [Num 14:31]; [Deut 28:68]; [Judg 7:4]; [1Sam 9:17]; [1Sam 9:23]b [1Kgs 8:29]; [Lam 4:20] compare [Num 21:16]; [2Kgs 17:12]; [2Kgs 21:4], & (two extreme cases) [Isa 8:12]; [Lam 2:15] (see DrSm i. 24, 5); ֶהאָמוּר [Mic 2:7] read infinitive absolute with ה interrogative הֶאָמוֺר (see above) shall one say ? shall it be said ? After another verb of saying, introducing thing said: [Deut 21:7]; [Deut 25:9]; [Deut 27:15]; [Song 2:10] +, even after אמר [Gen 22:7]; [Lev 21:1]; [Jer 34:2]; [Esth 7:5] +; especially infinitive לֵאמֹר, after דבר [Gen 8:15], צוה [Gen 2:16], ענה [Gen 44:16], ברך [Gen 1:22], נשׁבע [Gen 24:7], נדר [Gen 28:20], etc.; after אמר [2Sam 3:18]; [1Kgs 12:23]; [Ruth 4:4]; [1Chr 21:18] +; after שׁלח [2Chr 35:21], שׁוּב [Gen 32:7] compare also [Gen 28:6]; [Gen 9:5]; [Gen 13:8]; [Gen 17:4]; [Deut 13:7]; [Judg 8:15]; [1Sam 23:2]; [1Kgs 13:3]; [Jer 32:3]; [Jer 37:9] +; also when subject of לֵאמֹר differs from that of pre-ceding clause [Gen 31:1]; [Gen 38:13]; [Gen 38:24] etc.; after שׁמע [Isa 37:9] = [2Kgs 19:9].
2. Say in the heart (= think) בלבב ׳א [Deut 8:17] compare [1Kgs 12:26]; [Ps 10:6]; [Ps 10:11]; [Ps 10:13]; [Ps 14:1]; [Ps 35:25]; [Isa 14:13]; [Isa 47:8]; [Isa 47:10]; [Isa 49:21]; [Eccl 2:1]; [Eccl 2:15]; [Eccl 3:17]; [Eccl 3:18] לִלְבָבָם ׳א [Hos 7:2] אֶללִֿבּוֺ ׳א [Gen 8:21] said unto his heart (to himself), subject ׳י, compare [1Sam 27:1] אָֽמְרָה נַפֲשִׁי [Lam 3:24] thence ׳א alone [Gen 20:11]; [Gen 26:9]; [Num 24:11]; [Ruth 4:4]; [1Sam 20:26]; [2Sam 5:6]; [2Sam 12:22]; [2Kgs 5:11] followed by clause with כִּי [Judg 15:2] in particular = desire מַהתּֿאֹמַר נַפְשְׁךָ [1Sam 20:4] compare [Esth 2:13] followed by infinitive = purpose, [Exod 2:14] thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian ? [Josh 22:33]; [1Sam 30:6]; [1Kgs 5:19]; [2Chr 28:10]; [2Chr 28:13] expect [2Sam 21:16] he expected to slay David [2Chr 13:8]; [2Chr 32:1].
3. Promise (followed by infinitive) [1Chr 27:23]; [2Chr 21:7]; [Esth 4:7] (id. + ל of person) [2Kgs 8:19]; [Neh 9:15] (followed by accusative of direct object + ל of person + infinitive of purpose) [Neh 9:23].
4. Command (especially late) followed by אֶלֿ of per-son addressed, [Num 15:38]; [1Chr 21:18] followed by ל [Josh 11:9]; [2Sam 16:11]; [2Kgs 4:24]; [Job 9:7]; [Ps 106:34] (see below אֲשֶׁר 8 e); followed by infinitive [1Sam 24:11]; [1Chr 21:17]; [2Chr 1:18]; [2Chr 29:27]; [2Chr 29:30]; [2Chr 31:11]; [2Chr 35:21]; [Esth 1:17]; [Esth 4:13]; [Esth 4:15]; [Esth 6:1]; [Esth 9:14] followed by infinitive + ל of pers, [2Chr 14:3]; [2Chr 29:21]; [2Chr 31:4]; followed by accusative direct object [2Chr 29:24] the king commanded the burnt-offering and the sin-offering, compare [1Kgs 5:20]; [Esth 2:15] followed by clause with אשׁר = that [Neh 13:19] id. + ל of person v[Neh 13:22] followed by clause with כִּי [Job 36:10] absolute [1Sam 16:16] (read however probably יאמרו for יאמר, compare Dr); also [Ps 105:31]; [Ps 105:34]; [Ps 107:25]; [1Chr 14:12]; [2Chr 24:8]; [Neh 13:9]; [Neh 13:19] (all followed by verb consecutive); command by letter עִםהַֿסֵּפֶר ׳א [Esth 9:25] (followed by imperfect); appoint, assign לוֺ ׳לֶחֶם א [1Kgs 11:18] = threaten followed by infinitive [Deut 9:25]; [Ps 106:23]. Niph`al Perfect נֶאֱמַר [Dan 8:26] Imperfect יֵאָמֵר [Gen 22:14] +; יֵאָ֫מֶר לוֺ [Isa 4:3] יֵאָמַ֑ר [Gen 10:9] +; וַיֵּאָמַ֑ר [Josh 2:2] be said, told [Gen 10:9]; [Gen 22:14]; [Ps 87:5]; [Jer 4:11]; [Jer 16:14] (all absolute, indefinite subject, of current saying); so said in a book [Num 21:14] be related, told, of vision [Dan 8:26] said, told to (followed by ל indirect object) [Josh 2:2]; [Hos 2:1] (twice in verse); [Zeph 3:16] either so, or told concerning [Num 23:23]; [Ezek 13:12] (אֶלֿ); יֵאָמֵר לָכֶם = ye shall be called (it shall be said to you) [Isa 61:6] (|| תִּקָּרְאוּ), compare [Isa 4:3]; [Isa 19:18]; [Isa 32:5] (|| יִקָּרֵא ל) [Isa 62:4] (twice in verse); hence be called, of Tophet לֹאיֵֿאָמֵר עוֺד הַתֹּפֶת [Jer 7:32] subject שֵׁם [Gen 32:29]; [Job 34:31] כִּי אֶלאֵֿל הֶאָמַר, Rabb (compare AV) treat הֵאָמַר as Niph`al Infinitive for לְהֵאָמֵר, but against grammar; the form as it stands is Qal Perfect, אֶלאֵֿל being prefixed to the interrogative for emphasis (compare [Jer 22:15]; [Jer 23:26]; [Neh 13:27]), see Dr§ 9 Di and others; Hoffm., however, reads הֵאָמֵר infinitive absolute = imperative 'so must one speak (it be spoken) to God.' Hiph`il Perfect avow, avouch [Deut 26:17] הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֺם לִהְיוֺת לְךָ לֵאלֹהִים ׳אֶתיֿ; v[Deut 26:18] ׳וי הֶאֱמִירְךָ היום להיות לוֺ לְעַם (literally cause to declare, i.e. through agency of Moses; on this & other interpretations see Di). Hithpa`el Imperfect יִתְאַמְּרוּ [Ps 94:4] subject כָּלפֹּֿעֲלֵי אָ֑וֶן act proudly, boast (|| יַבִּיעוּ יְדַבְּרוּ עָתָק probably also 2 masculine plural תִּתְיַמָּ֑רוּ [Isa 61:6] (in good sense, followed by בְּ of thing gloried in) ᵑ6 ᵑ9 ᵑ7 & compare ᵐ5; GesComm. so De Che Köi. 457 f. (from [ימר] exchange Thes Hi Kn Ew Di; but see ימר, מור).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer