BDB9234 [H8610]

תָּפַשׂ verb lay hold of, wield ( = Late Hebrew תָּפַשׂ, תָּפַם, Aramaic תְּפַשׂ, תְּפַם); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ת 2Kgs 14:13 +, suffix consecutive וּתְפָשָׂהּ Deut 22:28, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִתְפּשֹׁ Isa 3:6, 1 plural נִתְפְּשֵׂם 2Kgs 7:12, etc.; Imperative masculine plural תִּפְשׂוּ 1Kgs 18:40, etc.; Infinitive absolute תָּפשֹׁ Jer 34:3 construct תְּפשֹׁ Ezek 14:5, לִתְפּשֹׁ Ezek 21:16; Ezek 30:21, suffix לְתָפְשָׂהּ Deut 20:19, etc.; Participle תֹּפֵשׂ Gen 4:21 +, construct תֹּפְשִׂי Jer 49:16 (Ges«GKC:90l»§ 90l), etc.; —
1. lay hold of, seize (with the hand), accusative of person, Gen 39:12 (J; + בְּבִגְדוֺ), also (ב person) Isa 3:6; Deut 21:19; Jer 37:14; Ezek 29:7 (in figurative; + ב instrumental); with ב of thing 1Kgs 11:30; Deut 9:17 arrest, catch, accusative of person 1Sam 23:26; 1Kgs 13:4; 1Kgs 18:40 (twice in verse); Jer 26:8; Jer 37:13; 2Kgs 14:13 = 2Chr 25:23; 2Kgs 25:6 = Jer 52:9; Ps 71:11 in phrase catch, capture alive (חַי), accusative of person Josh 8:28 (JE), 1Sam 15:8; 1Kgs 20:18 (twice in verse); 2Kgs 7:12; 2Kgs 10:14 (twice in verse); seize city (accusative) Josh 8:8 (JE), 2Kgs 14:7; 2Kgs 16:9; 2Kgs 18:13 = Isa 36:1; Deut 20:9; Jer 40:10 figurative Ezek 14:5 seize Israel (accusative) by (ב) their heart (terrorize them); Prov 30:9 seize (do violence to) the name (accusative) of my God; תָּפוּשׂ זָהָב Hab 2:19 grasped (sheathed) in gold; מְרוֺם גִּבְעָה ׳ת Jer 49:16 holding (occupying) the height of the hill.
2. grasp in order to wield, wield, use skilfully : grasp sword בַּכָּף Ezek 21:16 (accusative omitted), compare Ezek 30:21 (ב of sword), and especially participle: תִּפֵשׂ הַקֶּשֶׁת Amos 2:15, תֹּפֵשׂ כִנּוֺר Gen 4:21 (J), מַגָּל ׳ת Jer 50:16, תֹּפְשֵׂי מָגֵן Jer 46:9a (strike out ׳ת vJer 46:9b ᵐ5 Gie Co Du), מָשׁוֺט ׳ת Ezek 27:29, חֲרָבוֺת Ezek 38:4 even הַתּוֺרָה ׳ת Jer 2:8 they that handle (deal with, are expert in) the law, הַמִּלְחָמָה ׳ת Num 31:27 (P) those skilled in war. — Jer 34:8 see below Niph`al Perfect 3 masculine singular נִתְפַּשׂ Ezek 19:4, 2 feminine singular נִתְפַּשְׂתְּ Jer 50:24, etc.; Imperfect 3 feminine singular וַתִּתָּפֵשׂ Jer 51:41, 2 masculine singular תִּתָּפֵשׂ Jer 34:3; Jer 38:23, etc.; Infinitive construct לְהִתָּפֵשׂ Ezek 21:28be seized, arrested, caught (sometimes || נִלְכַּד), subject person, Jer 38:23 (ב instrumental), Jer 50:24 (figurative of Babylonian ), also (with ב instrumental) Ezek 12:13; Ezek 17:20; Ezek 19:4; Ezek 19:8 (both figurative of Israel), Ezek 21:29, and (without ב) v.Ezek 21:28; Num 5:13 + Infinitive absolute Qal תָּפשֹׁ תִּתָּפֵשׂ Jer 34:3 be seized, of fortress, city Jer 48:41 (both || נִלְכַּד), Jer 50:46, compare Jer 51:32 figurative Ps 10:2 may they be caught in (ב) the devices which they have planned. Pi`el Imperfect 2 masculine singular תְּתַפֵּשׂ Prov 30:28 a lizard thou mayest grasp with the hands (ב); — or read תִּתָּפֵשׂ Niph`al Imperfect 3 feminine singular, see De Toy.


I. תֹּ֫פֶת see תוף.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer