BDB2189 [H1993]

[הָמָה] verb murmur, growl, roar, be boisterous ( ᵑ7 הֲמָא, but rare, and perhaps not genuine Aramaic; compare Arabic murmur); —

Qal Perfect 3 masculine plural הָמוּ Ps 46:7 + 2t.; וְהָמוּ consecutive Jer 5:22 + 2 t.; Imperfect יֶהֱמֶה Jer 6:23 + 3 t.; 2 feminine singular תֶּהֱמִי Ps 42:12; Ps 43:5 וַתֶּהֱמִי Ps 42:6 אֶהֱמֶה Ps 55:18 אֶהֱמָ֑יָה Ps 77:4 יֶהֱמוּ Ps 46:4 + 3 t.; וַיֶּהֱמוּ Isa 51:15; Jer 31:35 יֶהֱמָיוּ֑ן Ps 39:7 + 2 t.; 1 plural נֶהֱמֶה Isa 59:11 Infinitive הֲמוֺת Isa 17:12 Participle הֹמֶה Prov 20:1; Jer 4:19 feminine הוֺמָה 1Kgs 1:41, הֹמִיָּה Prov 7:11; Prov 9:13, הוֺמִיָּה Isa 22:2 feminine plural הֹמִיּוֺת Prov 1:21, הֹמוֺת Ezek 7:16 (Co הַמָּוֶת compare ᵐ5 ᵑ6); —
1. growl like a dog כַּכָּ֑לֶב Ps 59:7; Ps 59:15, subject wicked men; groan (in distress, lamentation), like bears כַּדֹּבִים Isa 59:11 (|| כיונה הגה); of doves (also in simile) Ezek 7:16 compare Da (si vera lectio, see above).
2. murmur, figurative of soul (נֶפֶשׁ) in discouragement Ps 42:6; Ps 42:12; Ps 43:5 in prayer Ps 55:18; Ps 77:4 (both || אָשִׂיחָה); also subject מֵעִים of the thrill of deep-felt compassion or sympathy, followed by לְ of person pitied, Jer 31:20 (|| רחם ארחמנו), followed by עַל Song 5:4 further כַּכִּנּוֺר like the lyre (zither) Isa 16:11 כַּחֲלִילִים like flutes, subject לֵב Jer 48:36 (followed by לְ); vJer 48:36 (followed by אֶל); compare Jer 4:19 לִי לִבִּי הֹמֶהֿ.
3. roar, of waves, subject גַּלִּים Jer 5:22; Jer 31:35; Isa 51:15 compare Ps 46:4 simile of roar of multitudes Isa 17:12; Jer 6:23; Jer 50:42 metaphor id., Jer 51:55 be tumultuous, of peoples Ps 46:7 (|| מָטוּ); Ps 83:3 (|| נָָֽשְׂאוּ ראֹשׁ).
4. be in commotion, stir, of city 1Kgs 1:41; Isa 22:2 so participle feminine plural as substantive הֹמִיּוֺת ראֹשׁ Prov 1:21 head of stirring, bustling streets (|| פתחי שׁערים); of man, אַךְהֶֿבֶל יֶהֱמָי֑וּן Ps 39:7 surely to no purpose they bustle about (|| יִתְהָלֶּךְאִֿישׁ אַךְבְּֿצֶלֶם)
5. be boisterous, turbulent, as with wine Zech 9:5 (but read perhaps דָּמָם compare FiHexapl. ii. 3, 1024 KloThLZ, 1879, 564 StaZAW 1881, 18); also participle as adjective, of שֵׁכָר (by meton.) Prov 20:1 of shameless woman Prov 7:11; Prov 9:13.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer