Daniel 12

Giguet(i) 1 ¶ En ce temps—là s’élèvera Michel le grand prince, celui qui veille sur les fils de ton peuple. Et ce sera un temps de tribulation, de tribulation telle qu’il n’y en a jamais eu de semblable depuis qu’il y a des nations sur la terre jusqu’à ce jour. En ce temps-là sera sauvé tout homme de ton peuple qui sera inscrit dans le livre. 2 Et nombre de ceux qui dorment sous des amas de terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte et la confusion éternelle. 3 Et les sages brilleront comme les luminaires du firmament, et nombre de justes comme les étoiles, dans les siècles et au delà. 4 Pour toi, Daniel, renferme ces paroles, scelle le livre jusqu’au temps de l’accomplissement de ces choses; car beaucoup viendront y apprendre, et par lui la science se multipliera. 5 ¶ Et moi, Daniel, je regardai, et voilà qu’il y avait comme deux autres hommes se tenant l’un sur une rive du fleuve, l’autre sur l’autre rive. 6 Et l’un d’eux dit à l’homme vêtu de lin, qui était au-dessus de l’eau du fleuve: Quand s’accompliront ces prodiges dont tu as parlé? 7 Et j’entendis l’homme vêtu de lin, qui était au dessus de l’eau du fleuve; il leva les deux mains vers le ciel, et il jura par Celui qui vit éternellement qu’après un temps, deux temps et la moitié d’un temps à la fin de la dispersion, toutes ces choses seraient connues. 8 Et j’entendis, mais je ne compris pas, et je dis: Seigneur, quelle sera la fin de ces choses? 9 Et il dit: Va, Daniel; car ces paroles seront renfermées et scellées, jusqu’à ce que les temps soient venus. 10 Plusieurs seront élus, blanchis, éprouvés comme par le feu et sanctifiés; et les pécheurs pècheront, et nul des pécheurs ne comprendra, mais les sages comprendront. 11 Et à partir du temps où a été supprimé le sacrifice perpétuel, l’abomination de la désolation durera douze cent quatre-vingt-dix jours. 12 Heureux celui qui attendra et parviendra jusqu’à mille trois cent trente-cinq jours! 13 Pour toi, va, et sois en repos; car bien des jours et des heures s’écouleront encore avant que les temps s’accomplissent, et à la fin des temps tu ressusciteras pour recueillir ton partage. 14 Et le roi Astyage fut réuni à ses pères, et Cyrus lui succéda comme roi des Perses. 15 Et Daniel était l’un des convives du roi, et plus honoré qu’aucun de ses favoris. 16 Et il y avait chez les Babyloniens une idole qu’on appelait Bel, et chaque jour on consumait pour elle douze artabes de fleur de farine, quarante brebis et six mesures de vin. 17 Et le roi l’honorait, et chaque jour il allait l’adorer; mais Daniel adorait son Dieu. Et le roi lui dit: Pourquoi n’adores-tu point Bel? 18 Et il répondit: Parce que je n’honore point des idoles, oeuvres de la main des hommes, mais le Dieu vivant, créateur du ciel et de la terre, et maître de toute chair. 19 Et le roi reprit: Bel ne te semble donc pas un Dieu vivant? Ne vois-tu pas combien il mange et boit par jour? 20 Et Daniel dit en riant: O roi, ne t’y trompe point; ce dieu intérieurement est d’argile, extérieurement d’airain, et il ne mange quoi que ce soit. 21 Et le roi irrité appela ses prêtres, et il leur dit: Si vous ne me dites point qui mange ce que l’on dépense, 22 Vous mourrez; mais si vous me faites voir que Bel mange ces offrandes, Daniel mourra, parce qu’il a blasphémé contre Bel. Et Daniel reprit: Qu’il soit fait comme tu as dit. 23 Or les prêtres de Bel étaient soixante-dix, sans compter les femmes et les enfants; et le roi alla avec Daniel au temple de Bel. 24 Et les prêtres de Bel dirent: Voilà que nous allons nous tenir dehors; cependant, ô roi, dépose les aliments et le vin préparé; puis ferme la porte, et scelle-la de ton anneau. 25 Et en revenant demain matin, si tu ne trouves pas que tout a été consommé par Bel, nous mourrons; sinon ce sera Daniel, pour avoir menti contre nous. 26 Ils tenaient ce langage sans rien craindre, parce qu’ils avaient pratiqué sous la table un passage secret, par où ils s’introduisaient toujours pour consommer les offrandes. 27 Et ceci advint: lorsqu’ils furent sortis et que le roi eut déposé les aliments devant Bel, Daniel donna ses ordres à ses serviteurs, et ils apportèrent de la cendre, et ils la répandirent dans tout le temple en présence du roi seul. Ensuite ils sortirent et ils fermèrent la porte, et ils la scellèrent avec l’anneau du roi et s’éloignèrent. 28 Et les prêtres vinrent pendant la nuit, comme d’habitude, avec leurs femmes et leurs enfants, et ils mangèrent tout et ils burent. 29 Et le roi se leva de grand matin, et Daniel avec lui. 30 Et il dit: Les sceaux sont-ils intacts, Daniel? Et celui-ci reprit: Ils sont intacts, ô roi. 31 Et ceci advint aussitôt qu’ils eurent ouvert la porte: le roi regarda la table, et il jeta un grand cri, et il dit: Tu es grand, ô Bel, et il n’est point d’artifice en toi! 32 Et Daniel vit, et il prit le roi par la main pour l’empêcher de sortir, et il lui dit: Vois donc le pavé, et reconnais de qui sont ces traces. 33 Et le roi lui dit: Je vois des traces d’hommes, de femmes et d’enfants. Et le roi, transporté de colère, 34 Soudain fit arrêter les prêtres avec leurs femmes et leurs enfants; et ils lui montrèrent la porte secrète par laquelle ils s’introduisaient pour consommer ce qui était sur la table. 35 Et le roi les fit mourir, et il abandonna Bel à Daniel, et celui-ci abattit l’idole et le temple. 36 Il y avait aussi un grand dragon, et les Babyloniens l’adoraient. 37 Et le roi dit à Daniel: Diras-tu aussi de celui-ci que ce n’est que de l’airain? Il vit, il mange et il boit; tu ne peux dire qu’il n’est pas un Dieu vivant; adore-le donc. 38 Et Daniel répondit: J’adorerai le Seigneur mon Dieu, parce que c’est lui qui est le Dieu vivant. 39 Cependant, ô roi, donne-moi la permission, et je tuerai le dragon sans glaive ni bâton. Et le roi reprit: Je te le permets. 40 Et Daniel prit de la poix, de la graisse et des poils, et il fit cuire le tout à la fois, et il en fit des gâteaux qu’il mit dans la gueule du dragon, et en mangeant le dragon creva, et Daniel dit: Voilà ce que vous adoriez! 41 Et ceci advint: lorsque les Babyloniens eurent appris ce qu’il avait fait, ils en conçurent une violente colère, et ils se réunirent contre le roi, et ils dirent: Le roi est devenu juif; il a renversé Bel; il a fait mourir le dragon; il a égorgé les prêtres. 42 Et ils allèrent trouver le roi, et lui dirent: Livre-nous Daniel; sinon nous le tuerons, toi et ceux de la maison. 43 Et le roi vit qu’ils le pressaient avec violence, et par contrainte il leur livra Daniel. 44 Et ils le jetèrent dans la fosse aux lions, et il y demeura six jours. 45 Or il y avait sept lions dans la fosse, et on leur donnait par jour deux corps et deux brebis; mais on ne les leur donna pas alors, pour qu’ils dévorassent Daniel. 46 Et il y avait en Judée le prophète Habacuc, et il s’était fait cuire une bouillie, et il avait rompu des pains dans une corbeille, et il allait aux champs les porter aux moissonneurs. 47 Et l’ange du Seigneur dit à Habacuc: Porte le déjeuner que tu tiens en Babylone, pour Daniel qui est dans la fosse aux lions. 48 Et Habacuc répondit: Seigneur, je n’ai point vu Babylone, et je ne connais pas la fosse aux lions. 49 Et l’ange du Seigneur le prit par les cheveux, et il le porta ainsi, et il le déposa en Babylone, au-dessus de la fosse, aussi rapide que son souffle. 50 Et Habacuc cria: Daniel, Daniel, prends le déjeuner que t’envoie le Seigneur! 51 Et Daniel dit: Vous vous êtes souvenu de moi, Dieu, vous n’avez point abandonné ceux qui vous aiment. 52 Et Daniel, s’étant levé, mangea; et soudain l’ange de Dieu remit Habacuc où il l’avait pris. 53 Et le roi vint le septième jour pour pleurer sur Daniel, et il vint près de la citerne; il regarda, et voilà que Daniel était assis. 54 Et le roi s’écria: Vous êtes grand, Seigneur Dieu de Daniel, et il n’est point d’autre Dieu que vous! 55 Et il retira Daniel; mais il fit jeter dans la fosse ceux qui l’avaient voulu perdre, et ils furent dévorés en un instant sous ses yeux.