1 Samuel 31

IHOT(i) (In English order)
  1 H6430 ופלשׁתים Now the Philistines H3898 נלחמים fought H3478 בישׂראל against Israel: H5127 וינסו fled H376 אנשׁי and the men H3478 ישׂראל of Israel H6440 מפני from before H6430 פלשׁתים the Philistines, H5307 ויפלו and fell down H2491 חללים slain H2022 בהר in mount H1533 הגלבע׃ Gilboa.
  2 H1692 וידבקו followed hard upon H6430 פלשׁתים And the Philistines H853 את   H7586 שׁאול Saul H853 ואת   H1121 בניו and upon his sons; H5221 ויכו slew H6430 פלשׁתים and the Philistines H853 את   H3083 יהונתן Jonathan, H853 ואת   H41 אבינדב and Abinadab, H853 ואת   H4444 מלכי שׁוע and Malchi-shua, H1121 בני sons. H7586 שׁאול׃ Saul's
  3 H3513 ותכבד went sore H4421 המלחמה And the battle H413 אל against H7586 שׁאול Saul, H4672 וימצאהו hit H3384 המורים and the archers H582 אנשׁים   H7198 בקשׁת   H2342 ויחל wounded H3966 מאד him; and he was sore H3384 מהמורים׃ of the archers.
  4 H559 ויאמר Then said H7586 שׁאול Saul H5375 לנשׂא unto his armorbearer, H3627 כליו unto his armorbearer, H8025 שׁלף Draw H2719 חרבך thy sword, H1856 ודקרני and thrust me through H6435 בה פן therewith; lest H935 יבואו come H6189 הערלים uncircumcised H428 האלה these H1856 ודקרני and thrust me through, H5953 והתעללו and abuse H3808 בי ולא not; H14 אבה would H5375 נשׂא   H3627 כליו   H3588 כי for H3372 ירא afraid. H3966 מאד he was sore H3947 ויקח took H7586 שׁאול Therefore Saul H853 את   H2719 החרב a sword, H5307 ויפל and fell H5921 עליה׃ upon
  5 H7200 וירא saw H5375 נשׂא   H3627 כליו   H3588 כי that H4191 מת was dead, H7586 שׁאול Saul H5307 ויפל fell H1571 גם likewise H1931 הוא he H5921 על upon H2719 חרבו his sword, H4191 וימת and died H5973 עמו׃ with
  6 H4191 וימת died, H7586 שׁאול So Saul H7969 ושׁלשׁת and his three H1121 בניו sons, H5375 ונשׂא and his armorbearer, H3627 כליו and his armorbearer, H1571 גם and H3605 כל all H376 אנשׁיו his men, H3117 ביום day H1931 ההוא that same H3162 יחדו׃ together.
  7 H7200 ויראו saw H376 אנשׁי And when the men H3478 ישׂראל of Israel H834 אשׁר that H5676 בעבר on the other side H6010 העמק of the valley, H834 ואשׁר and that H5676 בעבר on the other side H3383 הירדן Jordan, H3588 כי that H5127 נסו fled, H376 אנשׁי the men H3478 ישׂראל of Israel H3588 וכי and that H4191 מתו were dead, H7586 שׁאול Saul H1121 ובניו and his sons H5800 ויעזבו they forsook H853 את   H5892 הערים the cities, H5127 וינסו and fled; H935 ויבאו came H6430 פלשׁתים and the Philistines H3427 וישׁבו׃ and dwelt
  8 H1961 ויהי And it came to pass H4283 ממחרת on the morrow, H935 ויבאו came H6430 פלשׁתים when the Philistines H6584 לפשׁט to strip H853 את   H2491 החללים the slain, H4672 וימצאו that they found H853 את   H7586 שׁאול Saul H853 ואת   H7969 שׁלשׁת and his three H1121 בניו sons H5307 נפלים fallen H2022 בהר in mount H1533 הגלבע׃ Gilboa.
  9 H3772 ויכרתו And they cut off H853 את   H7218 ראשׁו his head, H6584 ויפשׁיטו and stripped off H853 את   H3627 כליו his armor, H7971 וישׁלחו and sent H776 בארץ into the land H6430 פלשׁתים of the Philistines H5439 סביב round about, H1319 לבשׂר to publish H1004 בית the house H6091 עצביהם of their idols, H853 ואת   H5971 העם׃ the people.
  10 H7760 וישׂמו And they put H853 את   H3627 כליו his armor H1004 בית in the house H6252 עשׁתרות of Ashtaroth: H853 ואת   H1472 גויתו his body H8628 תקעו and they fastened H2346 בחומת to the wall H1052 בית שׁן׃ of Beth-shan.
  11 H8085 וישׁמעו heard H413 אליו heard H3427 ישׁבי And when the inhabitants H3003 יבישׁ   H1568 גלעד   H853 את   H834 אשׁר of that which H6213 עשׂו had done H6430 פלשׁתים the Philistines H7586 לשׁאול׃ to Saul;
  12 H6965 ויקומו arose, H3605 כל All H376 אישׁ men H2428 חיל the valiant H1980 וילכו and went H3605 כל all H3915 הלילה night, H3947 ויקחו and took H853 את   H1472 גוית the body H7586 שׁאול of Saul H853 ואת   H1472 גוית and the bodies H1121 בניו of his sons H2346 מחומת from the wall H1052 בית שׁן of Beth-shan, H935 ויבאו and came H3003 יבשׁה to Jabesh, H8313 וישׂרפו and burnt H853 אתם   H8033 שׁם׃ them there.
  13 H3947 ויקחו And they took H853 את   H6106 עצמתיהם their bones, H6912 ויקברו and buried H8478 תחת under H815 האשׁל a tree H3003 ביבשׁה at Jabesh, H6684 ויצמו and fasted H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days.