1 Samuel 8

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי And it came to pass, H834 כאשׁר when H2204 זקן was old, H8050 שׁמואל Samuel H7760 וישׂם that he made H853 את   H1121 בניו his sons H8199 שׁפטים judges H3478 לישׂראל׃ over Israel.
  2 H1961 ויהי was H8034 שׁם Now the name H1121 בנו   H1060 הבכור of his firstborn H3100 יואל Joel; H8034 ושׁם and the name H4932 משׁנהו of his second, H29 אביה Abiah: H8199 שׁפטים judges H884 בבאר שׁבע׃ in Beer-sheba.
  3 H3808 ולא not H1980 הלכו walked H1121 בניו And his sons H1870 בדרכו in his ways, H5186 ויטו but turned aside H310 אחרי after H1215 הבצע lucre, H3947 ויקחו and took H7810 שׁחד bribes, H5186 ויטו and perverted H4941 משׁפט׃ judgment.
  4 H6908 ויתקבצו gathered themselves together, H3605 כל Then all H2205 זקני the elders H3478 ישׂראל of Israel H935 ויבאו and came H413 אל to H8050 שׁמואל Samuel H7414 הרמתה׃ unto Ramah,
  5 H559 ויאמרו And said H413 אליו unto H2009 הנה him, Behold, H859 אתה thou H2204 זקנת art old, H1121 ובניך and thy sons H3808 לא not H1980 הלכו walk H1870 בדרכיך in thy ways: H6258 עתה now H7760 שׂימה make H4428 לנו מלך us a king H8199 לשׁפטנו to judge H3605 ככל us like all H1471 הגוים׃ the nations.
  6 H7489 וירע   H1697 הדבר But the thing H5869 בעיני displeased H8050 שׁמואל Samuel, H834 כאשׁר when H559 אמרו they said, H5414 תנה Give H4428 לנו מלך us a king H8199 לשׁפטנו to judge H6419 ויתפלל prayed H8050 שׁמואל us. And Samuel H413 אל unto H3068 יהוה׃ the LORD.
  7 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H8050 שׁמואל Samuel, H8085 שׁמע Hearken H6963 בקול unto the voice H5971 העם of the people H3605 לכל in all H834 אשׁר that H559 יאמרו they say H413 אליך unto H3588 כי thee: for H3808 לא they have not H853 אתך   H3988 מאסו rejected H3588 כי thee, but H853 אתי   H3988 מאסו they have rejected H4427 ממלך   H5921 עליהם׃ over
  8 H3605 ככל According to all H4639 המעשׂים the works H834 אשׁר which H6213 עשׂו they have done H3117 מיום since the day H5927 העלתי   H853 אתם   H4714 ממצרים   H5704 ועד even unto H3117 היום day, H2088 הזה this H5800 ויעזבני wherewith they have forsaken H5647 ויעבדו me, and served H430 אלהים gods, H312 אחרים other H3651 כן so H1992 המה they H6213 עשׂים do H1571 גם׃ also
  9 H6258 ועתה Now H8085 שׁמע therefore hearken H6963 בקולם unto their voice: H389 אך howbeit H3588 כי yet H5749 העד protest solemnly H5749 תעיד protest solemnly H5046 בהם והגדת unto them, and show H4941 להם משׁפט them the manner H4428 המלך of the king H834 אשׁר that H4427 ימלך shall reign H5921 עליהם׃ over
  10 H559 ויאמר told H8050 שׁמואל And Samuel H853 את   H3605 כל all H1697 דברי the words H3068 יהוה of the LORD H413 אל unto H5971 העם the people H7592 השׁאלים that asked H853 מאתו   H4428 מלך׃ him a king.
  11 H559 ויאמר And he said, H2088 זה This H1961 יהיה will be H4941 משׁפט the manner H4428 המלך of the king H834 אשׁר that H4427 ימלך shall reign H5921 עליכם over H853 את   H1121 בניכם your sons, H3947 יקח you: He will take H7760 ושׂם and appoint H4818 לו במרכבתו for himself, for his chariots, H6571 ובפרשׁיו and his horsemen; H7323 ורצו and shall run H6440 לפני before H4818 מרכבתו׃ his chariots.
  12 H7760 ולשׂום And he will appoint H8269 לו שׂרי him captains H505 אלפים over thousands, H8269 ושׂרי and captains H2572 חמשׁים over fifties; H2790 ולחרשׁ and to ear H2758 חרישׁו his ground, H7114 ולקצר and to reap H7105 קצירו his harvest, H6213 ולעשׂות and to make H3627 כלי his instruments H4421 מלחמתו of war, H3627 וכלי and instruments H7393 רכבו׃ of his chariots.
  13 H853 ואת   H1323 בנותיכם your daughters H3947 יקח And he will take H7548 לרקחות confectionaries, H2879 ולטבחות and cooks, H644 ולאפות׃ and bakers.
  14 H853 ואת   H7704 שׂדותיכם your fields, H853 ואת   H3754 כרמיכם and your vineyards, H2132 וזיתיכם and your oliveyards, H2896 הטובים the best H3947 יקח And he will take H5414 ונתן and give H5650 לעבדיו׃ to his servants.
  15 H2233 וזרעיכם of your seed, H3754 וכרמיכם and of your vineyards, H6237 יעשׂר And he will take the tenth H5414 ונתן and give H5631 לסריסיו to his officers, H5650 ולעבדיו׃ and to his servants.
  16 H853 ואת   H5650 עבדיכם your menservants, H853 ואת   H8198 שׁפחותיכם and your maidservants, H853 ואת   H970 בחוריכם young men, H2896 הטובים and your goodliest H853 ואת   H2543 חמוריכם and your asses, H3947 יקח And he will take H6213 ועשׂה and put H4399 למלאכתו׃ to his work.
  17 H6629 צאנכם of your sheep: H6237 יעשׂר He will take the tenth H859 ואתם and ye H1961 תהיו shall be H5650 לו לעבדים׃ his servants.
  18 H2199 וזעקתם And ye shall cry out H3117 ביום day H1931 ההוא in that H6440 מלפני because H4428 מלככם of your king H834 אשׁר which H977 בחרתם ye shall have chosen H3808 לכם ולא will not H6030 יענה hear H3068 יהוה you; and the LORD H853 אתכם   H3117 ביום day. H1931 ההוא׃ you in that
  19 H3985 וימאנו refused H5971 העם Nevertheless the people H8085 לשׁמע to obey H6963 בקול the voice H8050 שׁמואל of Samuel; H559 ויאמרו and they said, H3808 לא Nay; H3588 כי but H518 אם but H4428 מלך a king H1961 יהיה we will have H5921 עלינו׃ over
  20 H1961 והיינו may be H1571 גם also H587 אנחנו That we H3605 ככל like all H1471 הגוים the nations; H8199 ושׁפטנו may judge H4428 מלכנו and that our king H3318 ויצא us, and go out H6440 לפנינו before H3898 ונלחם us, and fight H853 את   H4421 מלחמתנו׃ our battles.
  21 H8085 וישׁמע heard H8050 שׁמואל And Samuel H853 את   H3605 כל all H1697 דברי the words H5971 העם of the people, H1696 וידברם and he rehearsed H241 באזני them in the ears H3068 יהוה׃ of the LORD.
  22 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל to H8050 שׁמואל Samuel, H8085 שׁמע Hearken H6963 בקולם unto their voice, H4427 והמלכת and make them a king. H4428 להם מלך and make them a king. H559 ויאמר said H8050 שׁמואל And Samuel H413 אל unto H376 אנשׁי the men H3478 ישׂראל of Israel, H1980 לכו Go H376 אישׁ ye every man H5892 לעירו׃ unto his city.