IHOT(i)
(In English order)
1
H1121
בן
old
H6242
עשׂרים
twenty
H2568
וחמשׁ
and five
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
he began to reign,
H558
אמציהו
Amaziah
H6242
ועשׂרים
twenty
H8672
ותשׁע
and nine
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
and he reigned
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem.
H8034
ושׁם
name
H517
אמו
And his mother's
H3086
יהועדן
Jehoaddan
H3389
מירושׁלים׃
2
H6213
ויעשׂ
And he did
H3477
הישׁר
right
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD,
H7535
רק
but
H3808
לא
not
H3824
בלבב
heart.
H8003
שׁלם׃
with a perfect
3
H1961
ויהי
Now it came to pass,
H834
כאשׁר
when
H2388
חזקה
was established
H4467
הממלכה
the kingdom
H5921
עליו
to
H2026
ויהרג
him, that he slew
H853
את
H5650
עבדיו
his servants
H5221
המכים
that had killed
H853
את
H4428
המלך
the king
H1
אביו׃
his father.
4
H853
ואת
H1121
בניהם
their children,
H3808
לא
not
H4191
המית
But he slew
H3588
כי
but
H3789
ככתוב
as written
H8451
בתורה
in the law
H5612
בספר
in the book
H4872
משׁה
of Moses,
H834
אשׁר
where
H6680
צוה
commanded,
H3068
יהוה
the LORD
H559
לאמר
saying,
H3808
לא
shall not
H4191
ימותו
die
H1
אבות
The fathers
H5921
על
for
H1121
בנים
the children,
H1121
ובנים
shall the children
H3808
לא
neither
H4191
ימותו
die
H5921
על
for
H1
אבות
the fathers,
H3588
כי
but
H376
אישׁ
every man
H2399
בחטאו
for his own sin.
H4191
ימותו׃
shall die
5
H6908
ויקבץ
H558
אמציהו
Moreover Amaziah
H853
את
H3063
יהודה
Judah
H5975
ויעמידם
and made
H1004
לבית
according to the houses
H1
אבות
of fathers,
H8269
לשׂרי
them captains
H505
האלפים
over thousands,
H8269
ולשׂרי
and captains
H3967
המאות
over hundreds,
H3605
לכל
throughout all
H3063
יהודה
H1144
ובנימן
and Benjamin:
H6485
ויפקדם
and he numbered
H1121
למבן
old
H6242
עשׂרים
them from twenty
H8141
שׁנה
years
H4605
ומעלה
and above,
H4672
וימצאם
and found
H7969
שׁלשׁ
them three
H3967
מאות
hundred
H505
אלף
thousand
H970
בחור
H3318
יוצא
to go forth
H6635
צבא
to war,
H270
אחז
that could handle
H7420
רמח
spear
H6793
וצנה׃
and shield.
6
H7936
וישׂכר
He hired
H3478
מישׂראל
H3967
מאה
also a hundred
H505
אלף
thousand
H1368
גבור
mighty men
H2428
חיל
of valor
H3967
במאה
for a hundred
H3603
ככר
talents
H3701
כסף׃
of silver.
7
H376
ואישׁ
a man
H430
האלהים
of God
H935
בא
But there came
H413
אליו
to
H559
לאמר
him, saying,
H4428
המלך
O king,
H408
אל
let not
H935
יבא
go
H5973
עמך
with
H6635
צבא
the army
H3478
ישׂראל
of Israel
H3588
כי
thee; for
H369
אין
not
H3069
יהוה
H5973
עם
with
H3478
ישׂראל
Israel,
H3605
כל
all
H1121
בני
the children
H669
אפרים׃
of Ephraim.
8
H3588
כי
But
H518
אם
if
H935
בא
wilt go,
H859
אתה
thou
H6213
עשׂה
do
H2388
חזק
be strong
H4421
למלחמה
for the battle:
H3782
יכשׁילך
shall make thee fall
H430
האלהים
God
H6440
לפני
before
H341
אויב
the enemy:
H3588
כי
for
H3426
ישׁ
hath
H3581
כח
power
H430
באלהים
God
H5826
לעזור
to help,
H3782
ולהכשׁיל׃
and to cast down.
9
H559
ויאמר
said
H558
אמציהו
And Amaziah
H376
לאישׁ
to the man
H430
האלהים
of God,
H4100
ומה
But what
H6213
לעשׂות
shall we do
H3967
למאת
for the hundred
H3603
הככר
talents
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have given
H1416
לגדוד
to the army
H3478
ישׂראל
of Israel?
H559
ויאמר
answered,
H376
אישׁ
And the man
H430
האלהים
of God
H3426
ישׁ
is
H3068
ליהוה
The LORD
H5414
לתת
able to give
H7235
לך הרבה
thee much more
H2088
מזה׃
than this.
10
H914
ויבדילם
separated
H558
אמציהו
Then Amaziah
H1416
להגדוד
them, the army
H834
אשׁר
that
H935
בא
was come
H413
אליו
to
H669
מאפרים
H1980
ללכת
to go
H4725
למקומם
home
H2734
ויחר
kindled
H639
אפם
again: wherefore their anger
H3966
מאד
was greatly
H3063
ביהודה
against Judah,
H7725
וישׁובו
and they returned
H4725
למקומם
home
H2750
בחרי
in great
H639
אף׃
anger.
11
H558
ואמציהו
And Amaziah
H2388
התחזק
strengthened himself,
H5090
וינהג
and led forth
H853
את
H5971
עמו
his people,
H1980
וילך
and went
H1516
גיא
to the valley
H4417
המלח
of salt,
H5221
ויך
and smote
H854
את
H1121
בני
of the children
H8165
שׂעיר
of Seir
H6235
עשׂרת
ten
H505
אלפים׃
thousand.
12
H6235
ועשׂרת
And ten
H505
אלפים
thousand
H2416
חיים
alive
H7617
שׁבו
carry away captive,
H1121
בני
did the children
H3063
יהודה
of Judah
H935
ויביאום
and brought
H7218
לראשׁ
them unto the top
H5553
הסלע
of the rock,
H7993
וישׁליכום
and cast them down
H7218
מראשׁ
from the top
H5553
הסלע
of the rock,
H3605
וכלם
that they all
H1234
נבקעו׃
were broken in pieces.
13
H1121
ובני
But the soldiers
H1416
הגדוד
of the army
H834
אשׁר
which
H7725
השׁיב
sent back,
H558
אמציהו
Amaziah
H1980
מלכת
that they should not go
H5973
עמו
with
H4421
למלחמה
him to battle,
H6584
ויפשׁטו
fell upon
H5892
בערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah,
H8111
משׁמרון
H5704
ועד
even unto
H1032
בית חורון
Beth-horon,
H5221
ויכו
and smote
H1992
מהם
H7969
שׁלשׁת
three
H505
אלפים
thousand
H962
ויבזו
them, and took
H961
בזה
spoil.
H7227
רבה׃
much
14
H1961
ויהי
Now it came to pass,
H310
אחרי
after that
H935
בוא
was come
H558
אמציהו
Amaziah
H5221
מהכות
from the slaughter
H853
את
H130
אדומים
of the Edomites,
H935
ויבא
that he brought
H853
את
H430
אלהי
the gods
H1121
בני
of the children
H8165
שׂעיר
of Seir,
H5975
ויעמידם
and set them up
H430
לו לאלהים
his gods,
H6440
ולפניהם
before
H7812
ישׁתחוה
and bowed down himself
H6999
ולהם יקטר׃
them, and burned incense
15
H2734
ויחר
was kindled
H639
אף
Wherefore the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H558
באמציהו
against Amaziah,
H7971
וישׁלח
and he sent
H413
אליו
unto
H5030
נביא
him a prophet,
H559
ויאמר
which said
H4100
לו למה
unto him, Why
H1875
דרשׁת
hast thou sought after
H853
את
H430
אלהי
the gods
H5971
העם
of the people,
H834
אשׁר
which
H3808
לא
could not
H5337
הצילו
deliver
H853
את
H5971
עמם
their own people
H3027
מידך׃
out of thine hand?
16
H1961
ויהי
And it came to pass,
H1696
בדברו
as he talked
H413
אליו
with
H559
ויאמר
him, that said
H3289
לו הליועץ
counsel?
H4428
למלך
of the king's
H5414
נתנוך
unto him, Art thou made
H2308
חדל
forbear;
H4100
לך למה
why
H5221
יכוך
shouldest thou be smitten?
H2308
ויחדל
forbore,
H5030
הנביא
Then the prophet
H559
ויאמר
and said,
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H3289
יעץ
hath determined
H430
אלהים
God
H7843
להשׁחיתך
to destroy
H3588
כי
thee, because
H6213
עשׂית
thou hast done
H2063
זאת
this,
H3808
ולא
and hast not
H8085
שׁמעת
hearkened
H6098
לעצתי׃
unto my counsel.
17
H3289
ויועץ
took advice,
H558
אמציהו
Then Amaziah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H7971
וישׁלח
and sent
H413
אל
to
H3101
יואשׁ
Joash,
H1121
בן
the son
H3059
יהואחז
of Jehoahaz,
H1121
בן
the son
H3058
יהוא
of Jehu,
H4428
מלך
king
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H7200
לך נתראה
let us see one another
H6440
פנים׃
in the face.
18
H7971
וישׁלח
sent
H3101
יואשׁ
And Joash
H4428
מלך
king
H3478
ישׂראל
of Israel
H413
אל
to
H558
אמציהו
Amaziah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
לאמר
saying,
H2336
החוח
The thistle
H834
אשׁר
that
H3844
בלבנון
in Lebanon
H7971
שׁלח
sent
H413
אל
to
H730
הארז
the cedar
H834
אשׁר
that
H3844
בלבנון
in Lebanon,
H559
לאמר
saying,
H5414
תנה
Give
H853
את
H1323
בתך
thy daughter
H1121
לבני
to my son
H802
לאשׁה
to wife:
H5674
ותעבר
and there passed by
H2416
חית
beast
H7704
השׂדה
a wild
H834
אשׁר
that
H3844
בלבנון
in Lebanon,
H7429
ותרמס
and trod down
H853
את
H2336
החוח׃
the thistle.
19
H559
אמרת
Thou sayest,
H2009
הנה
Lo,
H5221
הכית
thou hast smitten
H853
את
H123
אדום
the Edomites;
H5375
ונשׂאך
lifteth thee up
H3820
לבך
and thine heart
H3513
להכביד
to boast:
H6258
עתה
now
H3427
שׁבה
abide
H1004
בביתך
at home;
H4100
למה
why
H1624
תתגרה
shouldest thou meddle
H7451
ברעה
to hurt,
H5307
ונפלת
that thou shouldest fall,
H859
אתה
thou,
H3063
ויהודה
and Judah
H5973
עמך׃
with
20
H3808
ולא
would not
H8085
שׁמע
hear;
H558
אמציהו
But Amaziah
H3588
כי
for
H430
מהאלהים
the gods
H1931
היא
it
H4616
למען
that
H5414
תתם
he might deliver
H3027
ביד
them into the hand
H3588
כי
because
H1875
דרשׁו
they sought after
H853
את
H430
אלהי
H123
אדום׃
of Edom.
21
H5927
ויעל
went up;
H3101
יואשׁ
So Joash
H4428
מלך
the king
H3478
ישׂראל
of Israel
H7200
ויתראו
and they saw one another
H6440
פנים
in the face,
H1931
הוא
he
H558
ואמציהו
and Amaziah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H1053
בבית שׁמשׁ
at Beth-shemesh,
H834
אשׁר
which
H3063
ליהודה׃
to Judah.
22
H5062
וינגף
was put to the worse
H3063
יהודה
And Judah
H6440
לפני
before
H3478
ישׂראל
Israel,
H5127
וינסו
and they fled
H376
אישׁ
every man
H168
לאהליו׃
to his tent.
23
H853
ואת
H558
אמציהו
Amaziah
H4428
מלך
the king
H3063
יהודה
of Judah,
H1121
בן
the son
H3101
יואשׁ
And Joash
H1121
בן
the son
H3059
יהואחז
of Jehoahaz,
H8610
תפשׂ
took
H3101
יואשׁ
of Joash,
H4428
מלך
king
H3478
ישׂראל
of Israel
H1053
בבית שׁמשׁ
at Beth-shemesh,
H935
ויביאהו
and brought
H3389
ירושׁלם
him to Jerusalem,
H6555
ויפרץ
and broke down
H2346
בחומת
the wall
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H8179
משׁער
from the gate
H669
אפרים
of Ephraim
H5704
עד
to
H8179
שׁער
gate,
H6437
הפונה
H702
ארבע
four
H3967
מאות
hundred
H520
אמה׃
cubits.
24
H3605
וכל
And all
H2091
הזהב
the gold
H3701
והכסף
and the silver,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H3627
הכלים
the vessels
H4672
הנמצאים
that were found
H1004
בבית
in the house
H430
האלהים
of God
H5973
עם
with
H5654
עבד אדום
Obed-edom,
H853
ואת
H214
אצרות
and the treasures
H1004
בית
house,
H4428
המלך
of the king's
H853
ואת
H1121
בני
the hostages
H8594
התערבות
the hostages
H7725
וישׁב
also, and returned
H8111
שׁמרון׃
to Samaria.
25
H2421
ויחי
lived
H558
אמציהו
And Amaziah
H1121
בן
the son
H3101
יואשׁ
of Joash
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H310
אחרי
after
H4191
מות
H3101
יואשׁ
of Joash
H1121
בן
son
H3059
יהואחז
of Jehoahaz
H4428
מלך
king
H3478
ישׂראל
of Israel
H2568
חמשׁ
fifteen
H6240
עשׂרה
fifteen
H8141
שׁנה׃
years.
26
H3499
ויתר
Now the rest
H1697
דברי
of the acts
H558
אמציהו
of Amaziah,
H7223
הראשׁנים
first
H314
והאחרונים
and last,
H3808
הלא
they not
H2005
הנם
H3789
כתובים
written
H5921
על
in
H5612
ספר
the book
H4428
מלכי
of the kings
H3063
יהודה
of Judah
H3478
וישׂראל׃
and Israel?
27
H6256
ומעת
H834
אשׁר
that
H5493
סר
did turn away
H558
אמציהו
Amaziah
H310
מאחרי
from following
H3068
יהוה
the LORD
H7194
ויקשׁרו
they made
H5921
עליו
against
H7195
קשׁר
a conspiracy
H3389
בירושׁלם
him in Jerusalem;
H5127
וינס
and he fled
H3923
לכישׁה
to Lachish:
H7971
וישׁלחו
but they sent
H310
אחריו
after
H3923
לכישׁה
to Lachish
H4191
וימיתהו
him, and slew
H8033
שׁם׃
him there.