IHOT(i)
(In English order)
1
H8085
וישׁמע
heard
H1121
בן
son
H7586
שׁאול
And when Saul's
H3588
כי
that
H4191
מת
was dead
H74
אבנר
Abner
H2275
בחברון
in Hebron,
H7503
וירפו
were feeble,
H3027
ידיו
his hands
H3605
וכל
and all
H3478
ישׂראל
the Israelites
H926
נבהלו׃
were troubled.
2
H8147
ושׁני
two
H376
אנשׁים
men
H8269
שׂרי
captains
H1416
גדודים
of bands:
H1961
היו
had
H1121
בן
son
H7586
שׁאול
And Saul's
H8034
שׁם
the name
H259
האחד
of the one
H1196
בענה
Baanah,
H8034
ושׁם
and the name
H8145
השׁני
of the other
H7394
רכב
Rechab,
H1121
בני
the sons
H7417
רמון
of Rimmon
H886
הבארתי
a Beerothite,
H1121
מבני
of the children
H1144
בנימן
of Benjamin:
H3588
כי
(for
H1571
גם
also
H881
בארות
Beeroth
H2803
תחשׁב
was reckoned
H5921
על
to
H1144
בנימן׃
Benjamin:
3
H1272
ויברחו
fled
H886
הבארתים
And the Beerothites
H1664
גתימה
to Gittaim,
H1961
ויהיו
and were
H8033
שׁם
there
H1481
גרים
sojourners
H5704
עד
until
H3117
היום
day.)
H2088
הזה׃
this
4
H3083
וליהונתן
And Jonathan,
H1121
בן
son,
H7586
שׁאול
Saul's
H1121
בן
had a son
H5223
נכה
lame
H7272
רגלים
of feet.
H1121
בן
old
H2568
חמשׁ
five
H8141
שׁנים
years
H1961
היה
He was
H935
בבא
came
H8052
שׁמעת
when the tidings
H7586
שׁאול
of Saul
H3083
ויהונתן
and Jonathan
H3157
מיזרעאל
H5375
ותשׂאהו
took him up,
H539
אמנתו
and his nurse
H5127
ותנס
and fled:
H1961
ויהי
and it came to pass,
H2648
בחפזה
as she made haste
H5127
לנוס
to flee,
H5307
ויפל
that he fell,
H6452
ויפסח
and became lame.
H8034
ושׁמו
And his name
H4648
מפיבשׁת׃
Mephibosheth.
5
H1980
וילכו
went,
H1121
בני
And the sons
H7417
רמון
of Rimmon
H886
הבארתי
the Beerothite,
H7394
רכב
Rechab
H1196
ובענה
H935
ויבאו
and came
H2527
כחם
about the heat
H3117
היום
of the day
H413
אל
to
H1004
בית
the house
H378
אישׁ בשׁת
of Ish-bosheth,
H1931
והוא
who
H7901
שׁכב
lay
H853
את
H4904
משׁכב
on a bed
H6672
הצהרים׃
at noon.
6
H2007
והנה
H935
באו
And they came
H5704
עד
into
H8432
תוך
the midst
H1004
הבית
of the house,
H3947
לקחי
they would have fetched
H2406
חטים
wheat;
H5221
ויכהו
and they smote
H413
אל
him under
H2570
החמשׁ
the fifth
H7394
ורכב
and Rechab
H1196
ובענה
and Baanah
H251
אחיו
his brother
H4422
נמלטו׃
escaped.
7
H935
ויבאו
For when they came
H1004
הבית
into the house,
H1931
והוא
he
H7901
שׁכב
lay
H5921
על
on
H4296
מטתו
his bed
H2315
בחדר
in his bedchamber,
H4904
משׁכבו
in his bedchamber,
H5221
ויכהו
and they smote
H4191
וימתהו
him, and slew
H5493
ויסירו
H853
את
H7218
ראשׁו
his head,
H3947
ויקחו
him, and took
H853
את
H7218
ראשׁו
H1980
וילכו
and got them away
H1870
דרך
through
H6160
הערבה
the plain
H3605
כל
all
H3915
הלילה׃
night.
8
H935
ויבאו
And they brought
H853
את
H7218
ראשׁ
the head
H378
אישׁ בשׁת
of Ish-bosheth
H413
אל
unto
H1732
דוד
David
H2275
חברון
to Hebron,
H559
ויאמרו
and said
H413
אל
to
H4428
המלך
the king,
H2009
הנה
Behold
H7218
ראשׁ
the head
H378
אישׁ בשׁת
of Ish-bosheth
H1121
בן
the son
H7586
שׁאול
of Saul
H341
איבך
thine enemy,
H834
אשׁר
which
H1245
בקשׁ
sought
H853
את
H5315
נפשׁך
thy life;
H5414
ויתן
hath avenged
H3068
יהוה
and the LORD
H113
לאדני
my lord
H4428
המלך
the king
H5360
נקמות
hath avenged
H3117
היום
day
H2088
הזה
this
H7586
משׁאול
H2233
ומזרעו׃
and of his seed.
9
H6030
ויען
answered
H1732
דוד
And David
H853
את
H7394
רכב
Rechab
H853
ואת
H1196
בענה
and Baanah
H251
אחיו
his brother,
H1121
בני
the sons
H7417
רמון
of Rimmon
H886
הבארתי
the Beerothite,
H559
ויאמר
and said
H2416
להם חי
liveth,
H3068
יהוה
unto them, the LORD
H834
אשׁר
who
H6299
פדה
hath redeemed
H853
את
H5315
נפשׁי
my soul
H3605
מכל
out of all
H6869
צרה׃
adversity,
10
H3588
כי
When
H5046
המגיד
one told
H559
לי לאמר
me, saying,
H2009
הנה
Behold,
H4191
מת
is dead,
H7586
שׁאול
Saul
H1931
והוא
H1961
היה
to have
H1319
כמבשׂר
brought good tidings,
H5869
בעיניו
thinking
H270
ואחזה
I took hold
H2026
בו ואהרגהו
of him, and slew
H6860
בצקלג
him in Ziklag,
H834
אשׁר
who
H5414
לתתי
that I would have given
H1309
לו בשׂרה׃
him a reward for his tidings:
11
H637
אף
How much more,
H3588
כי
when
H376
אנשׁים
men
H7563
רשׁעים
wicked
H2026
הרגו
have slain
H853
את
H376
אישׁ
person
H6662
צדיק
a righteous
H1004
בביתו
in his own house
H5921
על
upon
H4904
משׁכבו
his bed?
H6258
ועתה
therefore now
H3808
הלוא
shall I not
H1245
אבקשׁ
require
H853
את
H1818
דמו
his blood
H3027
מידכם
of your hand,
H1197
ובערתי
H853
אתכם
H4480
מן
of your hand,
H776
הארץ׃
the earth?
12
H6680
ויצו
commanded
H1732
דוד
And David
H853
את
H5288
הנערים
his young men,
H2026
ויהרגום
and they slew
H7112
ויקצצו
them, and cut off
H853
את
H3027
ידיהם
their hands
H853
ואת
H7272
רגליהם
and their feet,
H8518
ויתלו
and hanged up
H5921
על
over
H1295
הברכה
the pool
H2275
בחברון
in Hebron.
H853
ואת
H7218
ראשׁ
the head
H378
אישׁ בשׁת
of Ish-bosheth,
H3947
לקחו
But they took
H6912
ויקברו
and buried
H6913
בקבר
in the sepulcher
H74
אבנר
of Abner
H2275
בחברון׃
in Hebron.