2 Samuel 4

IHOT(i) (In English order)
  1 H8085 וישׁמע heard H1121 בן son H7586 שׁאול And when Saul's H3588 כי that H4191 מת was dead H74 אבנר Abner H2275 בחברון in Hebron, H7503 וירפו were feeble, H3027 ידיו his hands H3605 וכל and all H3478 ישׂראל the Israelites H926 נבהלו׃ were troubled.
  2 H8147 ושׁני two H376 אנשׁים men H8269 שׂרי captains H1416 גדודים of bands: H1961 היו had H1121 בן son H7586 שׁאול And Saul's H8034 שׁם the name H259 האחד of the one H1196 בענה Baanah, H8034 ושׁם and the name H8145 השׁני of the other H7394 רכב Rechab, H1121 בני the sons H7417 רמון of Rimmon H886 הבארתי a Beerothite, H1121 מבני of the children H1144 בנימן of Benjamin: H3588 כי (for H1571 גם also H881 בארות Beeroth H2803 תחשׁב was reckoned H5921 על to H1144 בנימן׃ Benjamin:
  3 H1272 ויברחו fled H886 הבארתים And the Beerothites H1664 גתימה to Gittaim, H1961 ויהיו and were H8033 שׁם there H1481 גרים sojourners H5704 עד until H3117 היום day.) H2088 הזה׃ this
  4 H3083 וליהונתן And Jonathan, H1121 בן son, H7586 שׁאול Saul's H1121 בן had a son H5223 נכה lame H7272 רגלים of feet. H1121 בן old H2568 חמשׁ five H8141 שׁנים years H1961 היה He was H935 בבא came H8052 שׁמעת when the tidings H7586 שׁאול of Saul H3083 ויהונתן and Jonathan H3157 מיזרעאל   H5375 ותשׂאהו took him up, H539 אמנתו and his nurse H5127 ותנס and fled: H1961 ויהי and it came to pass, H2648 בחפזה as she made haste H5127 לנוס to flee, H5307 ויפל that he fell, H6452 ויפסח and became lame. H8034 ושׁמו And his name H4648 מפיבשׁת׃ Mephibosheth.
  5 H1980 וילכו went, H1121 בני And the sons H7417 רמון of Rimmon H886 הבארתי the Beerothite, H7394 רכב Rechab H1196 ובענה   H935 ויבאו and came H2527 כחם about the heat H3117 היום of the day H413 אל to H1004 בית the house H378 אישׁ בשׁת of Ish-bosheth, H1931 והוא who H7901 שׁכב lay H853 את   H4904 משׁכב on a bed H6672 הצהרים׃ at noon.
  6 H2007 והנה   H935 באו And they came H5704 עד into H8432 תוך the midst H1004 הבית of the house, H3947 לקחי they would have fetched H2406 חטים wheat; H5221 ויכהו and they smote H413 אל him under H2570 החמשׁ the fifth H7394 ורכב and Rechab H1196 ובענה and Baanah H251 אחיו his brother H4422 נמלטו׃ escaped.
  7 H935 ויבאו For when they came H1004 הבית into the house, H1931 והוא he H7901 שׁכב lay H5921 על on H4296 מטתו his bed H2315 בחדר in his bedchamber, H4904 משׁכבו in his bedchamber, H5221 ויכהו and they smote H4191 וימתהו him, and slew H5493 ויסירו   H853 את   H7218 ראשׁו his head, H3947 ויקחו him, and took H853 את   H7218 ראשׁו   H1980 וילכו and got them away H1870 דרך through H6160 הערבה the plain H3605 כל all H3915 הלילה׃ night.
  8 H935 ויבאו And they brought H853 את   H7218 ראשׁ the head H378 אישׁ בשׁת of Ish-bosheth H413 אל unto H1732 דוד David H2275 חברון to Hebron, H559 ויאמרו and said H413 אל to H4428 המלך the king, H2009 הנה Behold H7218 ראשׁ the head H378 אישׁ בשׁת of Ish-bosheth H1121 בן the son H7586 שׁאול of Saul H341 איבך thine enemy, H834 אשׁר which H1245 בקשׁ sought H853 את   H5315 נפשׁך thy life; H5414 ויתן hath avenged H3068 יהוה and the LORD H113 לאדני my lord H4428 המלך the king H5360 נקמות hath avenged H3117 היום day H2088 הזה this H7586 משׁאול   H2233 ומזרעו׃ and of his seed.
  9 H6030 ויען answered H1732 דוד And David H853 את   H7394 רכב Rechab H853 ואת   H1196 בענה and Baanah H251 אחיו his brother, H1121 בני the sons H7417 רמון of Rimmon H886 הבארתי the Beerothite, H559 ויאמר and said H2416 להם חי liveth, H3068 יהוה unto them, the LORD H834 אשׁר who H6299 פדה hath redeemed H853 את   H5315 נפשׁי my soul H3605 מכל out of all H6869 צרה׃ adversity,
  10 H3588 כי When H5046 המגיד one told H559 לי לאמר me, saying, H2009 הנה Behold, H4191 מת is dead, H7586 שׁאול Saul H1931 והוא   H1961 היה to have H1319 כמבשׂר brought good tidings, H5869 בעיניו thinking H270 ואחזה I took hold H2026 בו ואהרגהו of him, and slew H6860 בצקלג him in Ziklag, H834 אשׁר who H5414 לתתי that I would have given H1309 לו בשׂרה׃ him a reward for his tidings:
  11 H637 אף How much more, H3588 כי when H376 אנשׁים men H7563 רשׁעים wicked H2026 הרגו have slain H853 את   H376 אישׁ person H6662 צדיק a righteous H1004 בביתו in his own house H5921 על upon H4904 משׁכבו his bed? H6258 ועתה therefore now H3808 הלוא shall I not H1245 אבקשׁ require H853 את   H1818 דמו his blood H3027 מידכם of your hand, H1197 ובערתי   H853 אתכם   H4480 מן of your hand, H776 הארץ׃ the earth?
  12 H6680 ויצו commanded H1732 דוד And David H853 את   H5288 הנערים his young men, H2026 ויהרגום and they slew H7112 ויקצצו them, and cut off H853 את   H3027 ידיהם their hands H853 ואת   H7272 רגליהם and their feet, H8518 ויתלו and hanged up H5921 על over H1295 הברכה the pool H2275 בחברון in Hebron. H853 ואת   H7218 ראשׁ the head H378 אישׁ בשׁת of Ish-bosheth, H3947 לקחו But they took H6912 ויקברו and buried H6913 בקבר in the sepulcher H74 אבנר of Abner H2275 בחברון׃ in Hebron.