IHOT(i)
(In English order)
1
H559
אמרתי
said
H589
אני
I
H3820
בלבי
in mine heart,
H1980
לכה
Go to
H4994
נא
now,
H5254
אנסכה
I will prove
H8057
בשׂמחה
thee with mirth,
H7200
וראה
therefore enjoy
H2896
בטוב
pleasure:
H2009
והנה
and, behold,
H1571
גם
also
H1931
הוא
this
H1892
הבל׃
vanity.
2
H7814
לשׂחוק
of laughter,
H559
אמרתי
I said
H1984
מהולל
mad:
H8057
ולשׂמחה
and of mirth,
H4100
מה
What
H2090
זה
it?
H6213
עשׂה׃
doeth
3
H8446
תרתי
I sought
H3820
בלבי
in mine heart
H4900
למשׁוך
to give
H3196
ביין
unto wine,
H853
את
H1320
בשׂרי
myself
H3820
ולבי
mine heart
H5090
נהג
yet acquainting
H2451
בחכמה
with wisdom;
H270
ולאחז
and to lay hold
H5531
בסכלות
on folly,
H5704
עד
till
H834
אשׁר
till
H7200
אראה
I might see
H335
אי
what
H2088
זה
that
H2896
טוב
good
H1121
לבני
for the sons
H120
האדם
of men,
H834
אשׁר
which
H6213
יעשׂו
they should do
H8478
תחת
under
H8064
השׁמים
the heaven
H4557
מספר
all
H3117
ימי
the days
H2416
חייהם׃
of their life.
4
H1431
הגדלתי
I made me great
H4639
מעשׂי
works;
H1129
בניתי
I built
H1004
לי בתים
me houses;
H5193
נטעתי
I planted
H3754
לי כרמים׃
me vineyards:
5
H6213
עשׂיתי
I made
H1593
לי גנות
me gardens
H6508
ופרדסים
and orchards,
H5193
ונטעתי
and I planted
H6086
בהם עץ
trees
H3605
כל
in them of all
H6529
פרי׃
fruits:
6
H6213
עשׂיתי
I made
H1295
לי ברכות
me pools
H4325
מים
of water,
H8248
להשׁקות
to water
H1992
מהם
H3293
יער
the wood
H6779
צומח
that bringeth forth
H6086
עצים׃
trees:
7
H7069
קניתי
I got
H5650
עבדים
servants
H8198
ושׁפחות
and maidens,
H1121
ובני
servants born
H1004
בית
in my house;
H1961
היה
and had
H1571
לי גם
also
H4735
מקנה
possessions
H1241
בקר
of great
H6629
וצאן
and small cattle
H7235
הרבה
great
H1961
היה
I had
H3605
לי מכל
above all
H1961
שׁהיו
that were
H6440
לפני
before
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem
8
H3664
כנסתי
I gathered
H1571
לי גם
me also
H3701
כסף
silver
H2091
וזהב
and gold,
H5459
וסגלת
and the peculiar treasure
H4428
מלכים
of kings
H4082
והמדינות
and of the provinces:
H6213
עשׂיתי
I got
H7891
לי שׁרים
me men singers
H7891
ושׁרות
and women singers,
H8588
ותענוגת
and the delights
H1121
בני
of the sons
H120
האדם
of men,
H7705
שׁדה
musical instruments,
H7705
ושׁדות׃
musical instruments,
9
H1431
וגדלתי
So I was great,
H3254
והוספתי
and increased more
H3605
מכל
than all
H1961
שׁהיה
that were
H6440
לפני
before
H3389
בירושׁלם
me in Jerusalem:
H637
אף
also
H2451
חכמתי
my wisdom
H5975
עמדה׃
remained
10
H3605
וכל
from any
H834
אשׁר
H7592
שׁאלו
desired
H5869
עיני
mine eyes
H3808
לא
not
H680
אצלתי
I kept
H1992
מהם
H3808
לא
not
H4513
מנעתי
them, I withheld
H853
את
H3820
לבי
my heart
H3605
מכל
in all
H8057
שׂמחה
joy;
H3588
כי
for
H3820
לבי
my heart
H8055
שׂמח
H3605
מכל
of all
H5999
עמלי
my labor:
H2088
וזה
and this
H1961
היה
was
H2506
חלקי
my portion
H3605
מכל
H5999
עמלי׃
my labor.
11
H6437
ופניתי
looked
H589
אני
Then I
H3605
בכל
on all
H4639
מעשׂי
the works
H6213
שׁעשׂו
to do:
H3027
ידי
H5999
ובעמל
and on the labor
H5998
שׁעמלתי
H6213
לעשׂות
H2009
והנה
and, behold,
H3605
הכל
all
H1892
הבל
vanity
H7469
ורעות
and vexation
H7307
רוח
of spirit,
H369
ואין
and no
H3504
יתרון
profit
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ׃
the sun.
12
H6437
ופניתי
turned
H589
אני
And I
H7200
לראות
myself to behold
H2451
חכמה
wisdom,
H1947
והוללות
and madness,
H5531
וסכלות
and folly:
H3588
כי
for
H4100
מה
what
H120
האדם
the man
H935
שׁיבוא
that cometh
H310
אחרי
after
H4428
המלך
the king?
H853
את
H834
אשׁר
that which
H3528
כבר
hath been already
H6213
עשׂוהו׃
done.
13
H7200
וראיתי
saw
H589
אני
Then I
H3426
שׁישׁ
that
H3504
יתרון
excelleth
H2451
לחכמה
wisdom
H4480
מן
folly,
H5531
הסכלות
folly,
H3504
כיתרון
excelleth
H216
האור
as far as light
H4480
מן
darkness.
H2822
החשׁך׃
darkness.
14
H2450
החכם
The wise man's
H5869
עיניו
eyes
H7218
בראשׁו
in his head;
H3684
והכסיל
but the fool
H2822
בחשׁך
in darkness:
H1980
הולך
walketh
H3045
וידעתי
perceived
H1571
גם
also
H589
אני
and I myself
H4745
שׁמקרה
H259
אחד
H7136
יקרה
happeneth
H853
את
H3605
כלם׃
them all.
15
H559
ואמרתי
Then said
H589
אני
I
H3820
בלבי
in my heart,
H4745
כמקרה
As it happeneth
H3684
הכסיל
to the fool,
H1571
גם
even
H589
אני
was I
H7136
יקרני
it happeneth
H4100
ולמה
to me; and why
H2449
חכמתי
wise?
H589
אני
H227
אז
then
H3148
יותר
more
H1696
ודברתי
Then I said
H3820
בלבי
in my heart,
H1571
שׁגם
also
H2088
זה
that this
H1892
הבל׃
vanity.
16
H3588
כי
For
H369
אין
no
H2146
זכרון
remembrance
H2450
לחכם
of the wise
H5973
עם
more than
H3684
הכסיל
of the fool
H5769
לעולם
forever;
H3528
בשׁכבר
seeing that which now
H3117
הימים
in the days
H935
הבאים
to come
H3605
הכל
shall all
H7911
נשׁכח
be forgotten.
H349
ואיך
And how
H4191
ימות
dieth
H2450
החכם
the wise
H5973
עם
as
H3684
הכסיל׃
the fool.
17
H8130
ושׂנאתי
Therefore I hated
H853
את
H2416
החיים
life;
H3588
כי
because
H7451
רע
grievous
H5921
עלי
unto
H4639
המעשׂה
the work
H6213
שׁנעשׂה
that is wrought
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ
the sun
H3588
כי
me: for
H3605
הכל
all
H1892
הבל
vanity
H7469
ורעות
and vexation
H7307
רוח׃
of spirit.
18
H8130
ושׂנאתי
hated
H589
אני
Yea, I
H853
את
H3605
כל
all
H5999
עמלי
my labor
H589
שׁאני
H6001
עמל
had taken
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ
the sun:
H3240
שׁאניחנו
H120
לאדם
it unto the man
H1961
שׁיהיה
that shall be
H310
אחרי׃
after
19
H4310
ומי
And who
H3045
יודע
knoweth
H2450
החכם
a wise
H1961
יהיה
whether he shall be
H176
או
or
H5530
סכל
a fool?
H7980
וישׁלט
yet shall he have rule
H3605
בכל
over all
H5999
עמלי
my labor
H5998
שׁעמלתי
H2449
ושׁחכמתי
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ
the sun.
H1571
גם
also
H2088
זה
This
H1892
הבל׃
vanity.
20
H5437
וסבותי
went about
H589
אני
Therefore I
H2976
ליאשׁ
to despair
H853
את
H3820
לבי
to cause my heart
H5921
על
of
H3605
כל
all
H5999
העמל
the labor
H5998
שׁעמלתי
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ׃
the sun.
21
H3588
כי
For
H3426
ישׁ
there is
H120
אדם
a man
H5999
שׁעמלו
whose labor
H2451
בחכמה
in wisdom,
H1847
ובדעת
and in knowledge,
H3788
ובכשׁרון
and in equity;
H120
ולאדם
yet to a man
H3808
שׁלא
that hath not
H5998
עמל
labored
H5414
בו יתננו
therein shall he leave
H2506
חלקו
it his portion.
H1571
גם
also
H2088
זה
This
H1892
הבל
vanity
H7451
ורעה
evil.
H7227
רבה׃
and a great
22
H3588
כי
For
H4100
מה
what
H1933
הוה
hath
H120
לאדם
man
H3605
בכל
of all
H5999
עמלו
his labor,
H7475
וברעיון
and of the vexation
H3820
לבו
of his heart,
H1931
שׁהוא
wherein he
H6001
עמל
hath labored
H8478
תחת
under
H8121
השׁמשׁ׃
the sun?
23
H3588
כי
For
H3605
כל
all
H3117
ימיו
his days
H4341
מכאבים
sorrows,
H3708
וכעס
grief;
H6045
ענינו
and his travail
H1571
גם
yea,
H3915
בלילה
in the night.
H3808
לא
taketh not
H7901
שׁכב
rest
H3820
לבו
his heart
H1571
גם
is also
H2088
זה
This
H1892
הבל
vanity.
H1931
הוא׃
24
H369
אין
nothing
H2896
טוב
better
H120
באדם
for a man,
H398
שׁיאכל
that he should eat
H8354
ושׁתה
and drink,
H3318
והראה
H853
את
H5315
נפשׁו
H2896
טוב
good
H5999
בעמלו
in his labor.
H1571
גם
also
H2090
זה
This
H7200
ראיתי
saw,
H589
אני
I
H3588
כי
that
H3027
מיד
from the hand
H430
האלהים
of God.
H1931
היא׃
it
25
H3588
כי
For
H4310
מי
who
H398
יאכל
can eat,
H4310
ומי
or who
H2363
יחושׁ
else can hasten
H2351
חוץ
more
H4480
ממני׃
than
26
H3588
כי
For
H120
לאדם
to a man
H2896
שׁטוב
that good
H6440
לפניו
in his sight
H5414
נתן
giveth
H2451
חכמה
wisdom,
H1847
ודעת
and knowledge,
H8057
ושׂמחה
and joy:
H2398
ולחוטא
but to the sinner
H5414
נתן
he giveth
H6045
ענין
travail,
H622
לאסוף
to gather
H3664
ולכנוס
and to heap up,
H5414
לתת
that he may give
H2896
לטוב
to good
H6440
לפני
before
H430
האלהים
God.
H1571
גם
also
H2088
זה
This
H1892
הבל
vanity
H7469
ורעות
and vexation
H7307
רוח׃
of spirit.