Ecclesiastes 3

IHOT(i) (In English order)
  1 H3605 לכל To every H2165 זמן a season, H6256 ועת and a time H3605 לכל to every H2656 חפץ purpose H8478 תחת under H8064 השׁמים׃ the heaven:
  2 H6256 עת A time H3205 ללדת to be born, H6256 ועת and a time H4191 למות to die; H6256 עת a time H5193 לטעת to plant, H6256 ועת and a time H6131 לעקור to pluck up H5193 נטוע׃ planted;
  3 H6256 עת A time H2026 להרוג to kill, H6256 ועת and a time H7495 לרפוא to heal; H6256 עת a time H6555 לפרוץ to break down, H6256 ועת and a time H1129 לבנות׃ to build up;
  4 H6256 עת A time H1058 לבכות to weep, H6256 ועת and a time H7832 לשׂחוק to laugh; H6256 עת a time H5594 ספוד to mourn, H6256 ועת and a time H7540 רקוד׃ to dance;
  5 H6256 עת A time H7993 להשׁליך to cast away H68 אבנים stones, H6256 ועת and a time H3664 כנוס to gather stones together; H68 אבנים to gather stones together; H6256 עת a time H2263 לחבוק to embrace, H6256 ועת and a time H7368 לרחק to refrain H2263 מחבק׃ from embracing;
  6 H6256 עת A time H1245 לבקשׁ to get, H6256 ועת and a time H6 לאבד to lose; H6256 עת a time H8104 לשׁמור to keep, H6256 ועת and a time H7993 להשׁליך׃ to cast away;
  7 H6256 עת A time H7167 לקרוע to rend, H6256 ועת and a time H8609 לתפור to sew; H6256 עת a time H2814 לחשׁות to keep silence, H6256 ועת and a time H1696 לדבר׃ to speak;
  8 H6256 עת A time H157 לאהב to love, H6256 ועת and a time H8130 לשׂנא to hate; H6256 עת a time H4421 מלחמה of war, H6256 ועת and a time H7965 שׁלום׃ of peace.
  9 H4100 מה What H3504 יתרון profit H6213 העושׂה hath he that worketh H834 באשׁר in that wherein H1931 הוא he H6001 עמל׃ laboreth?
  10 H7200 ראיתי I have seen H853 את   H6045 הענין the travail, H834 אשׁר which H5414 נתן hath given H430 אלהים God H1121 לבני to the sons H120 האדם of men H6031 לענות׃ to be exercised
  11 H853 את   H3605 הכל every H6213 עשׂה He hath made H3303 יפה beautiful H6256 בעתו in his time: H1571 גם also H853 את   H5769 העלם the world H5414 נתן he hath set H3820 בלבם in their heart, H1097 מבלי no H834 אשׁר so that H3808 לא   H4672 ימצא can find out H120 האדם man H853 את   H4639 המעשׂה the work H834 אשׁר that H6213 עשׂה maketh H430 האלהים God H7218 מראשׁ from the beginning H5704 ועד to H5490 סוף׃ the end.
  12 H3045 ידעתי I know H3588 כי that H369 אין no H2896 טוב good H3588 בם כי for H518 אם in them, but H8055 לשׂמוח to rejoice, H6213 ולעשׂות and to do H2896 טוב good H2416 בחייו׃ in his life.
  13 H1571 וגם And also H3605 כל of all H120 האדם   H398 שׁיאכל   H8354 ושׁתה and drink, H7200 וראה and enjoy H2896 טוב the good H3605 בכל   H5999 עמלו his labor, H4991 מתת the gift H430 אלהים of God. H1931 היא׃ it
  14 H3045 ידעתי I know H3588 כי that, H3605 כל whatsoever H834 אשׁר whatsoever H6213 יעשׂה doeth, H430 האלהים God H1931 הוא it H1961 יהיה shall be H5769 לעולם forever: H5921 עליו to H369 אין nothing H3254 להוסיף can be put H4480 וממנו from H369 אין it, nor H1639 לגרע any thing taken H430 והאלהים it: and God H6213 עשׂה doeth H3372 שׁיראו , that should fear H6440 מלפניו׃ before
  15 H4100 מה   H1961 שׁהיה is to be H3528 כבר is now; H1931 הוא and that H834 ואשׁר which H1961 להיות been; H3528 כבר hath already H1961 היה   H430 והאלהים and God H1245 יבקשׁ requireth H853 את   H7291 נרדף׃ that which is past.
  16 H5750 ועוד And moreover H7200 ראיתי I saw H8478 תחת under H8121 השׁמשׁ the sun H4725 מקום the place H4941 המשׁפט of judgment, H8033 שׁמה there; H7562 הרשׁע wickedness H4725 ומקום and the place H6664 הצדק of righteousness, H8033 שׁמה there. H7562 הרשׁע׃ iniquity
  17 H559 אמרתי said H589 אני I H3820 בלבי in mine heart, H853 את   H6662 הצדיק the righteous H853 ואת   H7563 הרשׁע and the wicked: H8199 ישׁפט shall judge H430 האלהים God H3588 כי for H6256 עת a time H3605 לכל for every H2656 חפץ purpose H5921 ועל and for H3605 כל every H4639 המעשׂה work. H8033 שׁם׃ there
  18 H559 אמרתי said H589 אני I H3820 בלבי in mine heart H5921 על concerning H1700 דברת the estate H1121 בני of the sons H120 האדם of men, H1305 לברם might manifest H430 האלהים that God H7200 ולראות might see H1992 שׁהם them, and that they H929 בהמה themselves are beasts. H1992 המה   H1992 להם׃  
  19 H3588 כי For H4745 מקרה that which befalleth H1121 בני the sons H120 האדם of men H4745 ומקרה befalleth H929 הבהמה beasts; H4745 ומקרה befalleth H259 אחד even one thing H4194 להם כמות dieth, H2088 זה them: as the one H3651 כן so H4194 מות dieth H2088 זה the other; H7307 ורוח breath; H259 אחד one H3605 לכל yea, they have all H4195 ומותר preeminence H120 האדם so that a man H4480 מן above H929 הבהמה a beast: H369 אין hath no H3588 כי for H3605 הכל all H1892 הבל׃ vanity.
  20 H3605 הכל All H1980 הולך go H413 אל unto H4725 מקום place; H259 אחד one H3605 הכל all H1961 היה are H4480 מן of H6083 העפר the dust, H3605 והכל and all H7725 שׁב turn to dust again. H413 אל   H6083 העפר׃  
  21 H4310 מי Who H3045 יודע knoweth H7307 רוח the spirit H1121 בני   H120 האדם of man H5927 העלה goeth H1931 היא that H4605 למעלה upward, H7307 ורוח and the spirit H929 הבהמה of the beast H3381 הירדת goeth H1931 היא that H4295 למטה downward H776 לארץ׃ to the earth?
  22 H7200 וראיתי Wherefore I perceive H3588 כי that H369 אין nothing H2896 טוב better, H834 מאשׁר than that H8055 ישׂמח should rejoice H120 האדם a man H4639 במעשׂיו in his own works; H3588 כי for H1931 הוא that H2506 חלקו his portion: H3588 כי for H4310 מי who H935 יביאנו shall bring H7200 לראות him to see H4100 במה what shall be H1961 שׁיהיה   H310 אחריו׃ after