Jeremiah 42

IHOT(i) (In English order)
  1 H5066 ויגשׁו came near, H3605 כל Then all H8269 שׂרי the captains H2428 החילים of the forces, H3110 ויוחנן and Johanan H1121 בן the son H7143 קרח of Kareah, H3153 ויזניה and Jezaniah H1121 בן the son H1955 הושׁעיה of Hoshaiah, H3605 וכל and all H5971 העם the people H6996 מקטן from the least H5704 ועד even unto H1419 גדול׃ the greatest,
  2 H559 ויאמרו And said H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah H5030 הנביא the prophet, H5307 תפל be accepted H4994 נא Let, we beseech thee, H8467 תחנתנו our supplication H6440 לפניך before H6419 והתפלל thee, and pray H5704 בעדנו   H413 אל us unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H1157 בעד for H3605 כל all H7611 השׁארית remnant; H2063 הזאת this H3588 כי (for H7604 נשׁארנו we are left H4592 מעט a few H7235 מהרבה of many, H834 כאשׁר as H5869 עיניך thine eyes H7200 ראות do behold H853 אתנו׃  
  3 H5046 ויגד may show H3069 לנו יהוה   H430 אלהיך thy God H853 את   H1870 הדרך us the way H834 אשׁר wherein H1980 נלך we may walk, H853 בה ואת   H1697 הדבר and the thing H834 אשׁר that H6213 נעשׂה׃ we may do.
  4 H559 ויאמר said H413 אליהם unto H3414 ירמיהו Then Jeremiah H5030 הנביא the prophet H8085 שׁמעתי them, I have heard H2005 הנני   H6419 מתפלל I will pray H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H1697 כדבריכם according to your words; H1961 והיה and it shall come to pass, H3605 כל whatsoever H1697 הדבר thing H834 אשׁר whatsoever H6030 יענה shall answer H3068 יהוה the LORD H853 אתכם   H5046 אגיד you, I will declare H3808 לכם לא   H4513 אמנע   H4480 מכם from H1697 דבר׃  
  5 H1992 והמה Then they H559 אמרו said H413 אל to H3414 ירמיהו Jeremiah, H1961 יהי be H3068 יהוה The LORD H5707 בנו לעד witness H571 אמת a true H539 ונאמן and faithful H518 אם between us, if H3808 לא not H3605 ככל according to all H1697 הדבר things H834 אשׁר for the which H7971 ישׁלחך shall send H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H413 אלינו thee to H3651 כן even H6213 נעשׂה׃ we do
  6 H518 אם Whether H2896 טוב good, H518 ואם or whether H7451 רע evil, H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD H430 אלהינו our God, H834 אשׁר to whom H580 אנו we H7971 שׁלחים send H853 אתך   H413 אליו   H8085 נשׁמע we will obey H4616 למען thee; that H834 אשׁר thee; that H3190 ייטב it may be well H3588 לנו כי with us, when H8085 נשׁמע we obey H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD H430 אלהינו׃ our God.
  7 H1961 ויהי And it came to pass H7093 מקץ after H6235 עשׂרת ten H3117 ימים days, H1961 ויהי came H1697 דבר that the word H3068 יהוה of the LORD H413 אל unto H3414 ירמיהו׃ Jeremiah.
  8 H7121 ויקרא   H413 אל   H3110 יוחנן he Johanan H1121 בן the son H7143 קרח of Kareah, H413 ואל   H3605 כל and all H8269 שׂרי the captains H2428 החילים of the forces H834 אשׁר which H854 אתו with H3605 ולכל him, and all H5971 העם the people H6996 למקטן from the least H5704 ועד even to H1419 גדול׃ the greatest,
  9 H559 ויאמר And said H413 אליהם unto H3541 כה them, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel, H834 אשׁר whom H7971 שׁלחתם ye sent H853 אתי   H413 אליו unto H5307 להפיל me to present H8467 תחנתכם your supplication H6440 לפניו׃ before
  10 H518 אם If H7725 שׁוב ye will still abide H3427 תשׁבו ye will still abide H776 בארץ land, H2063 הזאת in this H1129 ובניתי then will I build H853 אתכם   H3808 ולא you, and not H2040 אהרס pull down, H5193 ונטעתי and I will plant H853 אתכם   H3808 ולא you, and not H5428 אתושׁ pluck up: H3588 כי for H5162 נחמתי I repent H413 אל me of H7451 הרעה the evil H834 אשׁר that H6213 עשׂיתי׃ I have done
  11 H408 אל Be not H3372 תיראו afraid H6440 מפני of H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon, H834 אשׁר of whom H859 אתם ye H3373 יראים   H6440 מפניו   H408 אל be not H3372 תיראו are afraid; H4480 ממנו of H5002 נאם him, saith H3068 יהוה the LORD: H3588 כי for H854 אתכם with H589 אני I H3467 להושׁיע you to save H853 אתכם   H5337 ולהציל you, and to deliver H853 אתכם   H3027 מידו׃ you from his hand.
  12 H5414 ואתן And I will show H7356 לכם רחמים mercies H7355 ורחם unto you, that he may have mercy upon H853 אתכם   H7725 והשׁיב   H853 אתכם   H413 אל to H127 אדמתכם׃ your own land.
  13 H518 ואם But if H559 אמרים say, H859 אתם ye H3808 לא We will not H3427 נשׁב dwell H776 בארץ land, H2063 הזאת in this H1115 לבלתי neither H8085 שׁמע obey H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם׃ your God,
  14 H559 לאמר Saying, H3808 לא No; H3588 כי but H776 ארץ into the land H4714 מצרים of Egypt, H935 נבוא we will go H834 אשׁר where H3808 לא no H7200 נראה we shall see H4421 מלחמה war, H6963 וקול the sound H7782 שׁופר of the trumpet, H3808 לא nor H8085 נשׁמע hear H3899 וללחם of bread; H3808 לא nor H7456 נרעב have hunger H8033 ושׁם and there H3427 נשׁב׃ will we dwell:
  15 H6258 ועתה And now H3651 לכן therefore H8085 שׁמעו hear H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD, H7611 שׁארית ye remnant H3063 יהודה of Judah; H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H518 אם If H859 אתם ye H7760 שׂום wholly set H7760 תשׂמון wholly set H6440 פניכם your faces H935 לבא to enter into H4714 מצרים Egypt, H935 ובאתם and go H1481 לגור to sojourn H8033 שׁם׃ there;
  16 H1961 והיתה Then it shall come to pass, H2719 החרב the sword, H834 אשׁר which H859 אתם ye H3372 יראים   H4480 ממנה feared, H8033 שׁם you there H5381 תשׂיג shall overtake H853 אתכם   H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H7458 והרעב and the famine, H834 אשׁר whereof H859 אתם ye H1672 דאגים were afraid, H4480 ממנו were afraid, H8033 שׁם you there H1692 ידבק shall follow close H310 אחריכם after H4714 מצרים in Egypt; H8033 ושׁם and there H4191 תמתו׃ ye shall die.
  17 H1961 ויהיו So shall it be H3605 כל with all H376 האנשׁים the men H834 אשׁר that H7760 שׂמו set H853 את   H6440 פניהם their faces H935 לבוא to go into H4714 מצרים Egypt H1481 לגור to sojourn H8033 שׁם there; H4191 ימותו they shall die H2719 בחרב by the sword, H7458 ברעב by the famine, H1698 ובדבר and by the pestilence: H3808 ולא and none H1961 יהיה of them shall H8300 להם שׂריד remain H6412 ופליט or escape H6440 מפני from H7451 הרעה the evil H834 אשׁר that H589 אני I H935 מביא will bring H5921 עליהם׃ upon
  18 H3588 כי For H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H834 כאשׁר As H5413 נתך hath been poured forth H639 אפי mine anger H2534 וחמתי and my fury H5921 על upon H3427 ישׁבי the inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem; H3651 כן so H5413 תתך be poured forth H2534 חמתי shall my fury H5921 עליכם upon H935 בבאכם enter into H4714 מצרים Egypt: H1961 והייתם you, when ye shall H423 לאלה and ye shall be an execration, H8047 ולשׁמה and an astonishment, H7045 ולקללה and a curse, H2781 ולחרפה and a reproach; H3808 ולא no H7200 תראו and ye shall see H5750 עוד more. H853 את   H4725 המקום place H2088 הזה׃ this
  19 H1696 דבר hath said H3068 יהוה The LORD H5921 עליכם concerning H7611 שׁארית you, O ye remnant H3063 יהודה of Judah; H408 אל ye not H935 תבאו Go H4714 מצרים into Egypt: H3045 ידע know certainly H3045 תדעו know certainly H3588 כי that H5749 העידתי I have admonished H3117 בכם היום׃ you this day.
  20 H3588 כי For H8582 התעתים ye dissembled H5315 בנפשׁותיכם in your hearts, H3588 כי when H859 אתם ye H7971 שׁלחתם sent H853 אתי   H413 אל me unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H559 לאמר saying, H6419 התפלל Pray H5704 בעדנו   H413 אל us unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהינו our God; H3605 וככל and according unto all H834 אשׁר that H559 יאמר shall say, H3068 יהוה the LORD H430 אלהינו our God H3651 כן so H5046 הגד declare H6213 לנו ועשׂינו׃ unto us, and we will do
  21 H5046 ואגד declared H3117 לכם היום And I have this day H3808 ולא to you; but ye have not H8085 שׁמעתם obeyed H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם your God, H3605 ולכל nor any H834 אשׁר for the which H7971 שׁלחני he hath sent H413 אליכם׃ me unto
  22 H6258 ועתה Now H3045 ידע therefore know certainly H3045 תדעו therefore know certainly H3588 כי that H2719 בחרב by the sword, H7458 ברעב by the famine, H1698 ובדבר and by the pestilence, H4191 תמותו ye shall die H4725 במקום in the place H834 אשׁר whither H2654 חפצתם ye desire H935 לבוא to go H1481 לגור to sojourn. H8033 שׁם׃ whither