IHOT(i)
(In English order)
1
H835
אשׁרי
Blessed
H8549
תמימי
the undefiled
H1870
דרך
in the way,
H1980
ההלכים
who walk
H8451
בתורת
in the law
H3069
יהוה׃
2
H835
אשׁרי
Blessed
H5341
נצרי
they that keep
H5713
עדתיו
his testimonies,
H3605
בכל
him with the whole
H3820
לב
heart.
H1875
ידרשׁוהו׃
seek
3
H637
אף
They also
H3808
לא
no
H6466
פעלו
do
H5766
עולה
iniquity:
H1870
בדרכיו
in his ways.
H1980
הלכו׃
they walk
4
H859
אתה
Thou
H6680
צויתה
hast commanded
H6490
פקדיך
thy precepts
H8104
לשׁמר
to keep
H3966
מאד׃
diligently.
5
H305
אחלי
O that
H3559
יכנו
were directed
H1870
דרכי
my ways
H8104
לשׁמר
to keep
H2706
חקיך׃
thy statutes!
6
H227
אז
Then
H3808
לא
shall I not
H954
אבושׁ
be ashamed,
H5027
בהביטי
when I have respect
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H4687
מצותיך׃
thy commandments.
7
H3034
אודך
I will praise
H3476
בישׁר
thee with uprightness
H3824
לבב
of heart,
H3925
בלמדי
when I shall have learned
H4941
משׁפטי
judgments.
H6664
צדקך׃
thy righteous
8
H853
את
H2706
חקיך
thy statutes:
H8104
אשׁמר
I will keep
H408
אל
me not
H5800
תעזבני
O forsake
H5704
עד
utterly.
H3966
מאד׃
utterly.
9
H4100
במה
Wherewithal
H2135
יזכה
cleanse
H5288
נער
shall a young man
H853
את
H734
ארחו
his way?
H8104
לשׁמר
by taking heed
H1697
כדברך׃
according to thy word.
10
H3605
בכל
With my whole
H3820
לבי
heart
H1875
דרשׁתיך
have I sought
H408
אל
thee: O let me not
H7686
תשׁגני
wander
H4687
ממצותיך׃
from thy commandments.
11
H3820
בלבי
in mine heart,
H6845
צפנתי
have I hid
H565
אמרתך
Thy word
H4616
למען
that
H3808
לא
I might not
H2398
אחטא׃
sin
13
H8193
בשׂפתי
With my lips
H5608
ספרתי
have I declared
H3605
כל
all
H4941
משׁפטי
the judgments
H6310
פיך׃
of thy mouth.
14
H1870
בדרך
in the way
H5715
עדותיך
of thy testimonies,
H7797
שׂשׂתי
I have rejoiced
H5921
כעל
as
H3605
כל
in all
H1952
הון׃
riches.
15
H6490
בפקדיך
in thy precepts,
H7878
אשׂיחה
I will meditate
H5027
ואביטה
and have respect
H734
ארחתיך׃
unto thy ways.
16
H2708
בחקתיך
in thy statutes:
H8173
אשׁתעשׁע
I will delight myself
H3808
לא
I will not
H7911
אשׁכח
forget
H1697
דברך׃
thy word.
17
H1580
גמל
Deal bountifully
H5921
על
with
H5650
עבדך
thy servant,
H2421
אחיה
I may live,
H8104
ואשׁמרה
and keep
H1697
דברך׃
thy word.
18
H1540
גל
Open
H5869
עיני
thou mine eyes,
H5027
ואביטה
that I may behold
H6381
נפלאות
wondrous things
H8451
מתורתך׃
out of thy law.
19
H1616
גר
a stranger
H595
אנכי
I
H776
בארץ
in the earth:
H408
אל
not
H5641
תסתר
hide
H4480
ממני
from
H4687
מצותיך׃
thy commandments
20
H1638
גרסה
breaketh
H5315
נפשׁי
My soul
H8375
לתאבה
for the longing
H413
אל
unto
H4941
משׁפטיך
thy judgments
H3605
בכל
at all
H6256
עת׃
times.
21
H1605
גערת
Thou hast rebuked
H2086
זדים
the proud
H779
ארורים
cursed,
H7686
השׁגים
which do err
H4687
ממצותיך׃
from thy commandments.
22
H1556
גל
Remove
H5921
מעלי
from
H2781
חרפה
me reproach
H937
ובוז
and contempt;
H3588
כי
for
H5713
עדתיך
thy testimonies.
H5341
נצרתי׃
I have kept
23
H1571
גם
also
H3427
ישׁבו
did sit
H8269
שׂרים
Princes
H1696
בי נדברו
speak
H5650
עבדך
against me: thy servant
H7878
ישׂיח
did meditate
H2706
בחקיך׃
in thy statutes.
24
H1571
גם
also
H5713
עדתיך
Thy testimonies
H8191
שׁעשׁעי
my delight
H582
אנשׁי
H6098
עצתי׃
my counselors.
25
H1692
דבקה
cleaveth
H6083
לעפר
unto the dust:
H5315
נפשׁי
My soul
H2421
חיני
quicken
H1697
כדברך׃
thou me according to thy word.
26
H1870
דרכי
my ways,
H5608
ספרתי
I have declared
H6030
ותענני
and thou heardest
H3925
למדני
me: teach
H2706
חקיך׃
me thy statutes.
27
H1870
דרך
the way
H6490
פקודיך
of thy precepts:
H995
הבינני
Make me to understand
H7878
ואשׂיחה
so shall I talk
H6381
בנפלאותיך׃
of thy wondrous works.
28
H1811
דלפה
melteth
H5315
נפשׁי
My soul
H8424
מתוגה
for heaviness:
H6965
קימני
strengthen
H1697
כדברך׃
thou me according unto thy word.
29
H1870
דרך
me the way
H8267
שׁקר
of lying:
H5493
הסר
Remove
H4480
ממני
from
H8451
ותורתך
and grant me thy law
H2603
חנני׃
graciously.
30
H1870
דרך
the way
H530
אמונה
of truth:
H977
בחרתי
I have chosen
H4941
משׁפטיך
thy judgments
H7737
שׁויתי׃
have I laid
31
H1692
דבקתי
I have stuck
H5715
בעדותיך
unto thy testimonies:
H3069
יהוה
H408
אל
put me not
H954
תבישׁני׃
to shame.
32
H1870
דרך
the way
H4687
מצותיך
of thy commandments,
H7323
ארוץ
I will run
H3588
כי
when
H7337
תרחיב
thou shalt enlarge
H3820
לבי׃
my heart.
33
H3384
הורני
Teach
H3069
יהוה
H1870
דרך
the way
H2706
חקיך
of thy statutes;
H5341
ואצרנה
and I shall keep
H6118
עקב׃
it the end.
34
H995
הבינני
Give me understanding,
H5341
ואצרה
and I shall keep
H8451
תורתך
thy law;
H8104
ואשׁמרנה
yea, I shall observe
H3605
בכל
it with whole
H3820
לב׃
heart.
35
H1869
הדריכני
Make me to go
H5410
בנתיב
in the path
H4687
מצותיך
of thy commandments;
H3588
כי
for
H2654
בו חפצתי׃
therein do I delight.
36
H5186
הט
Incline
H3820
לבי
my heart
H413
אל
unto
H5715
עדותיך
thy testimonies,
H408
ואל
and not
H413
אל
to
H1215
בצע׃
covetousness.
37
H5674
העבר
Turn away
H5869
עיני
mine eyes
H7200
מראות
from beholding
H7723
שׁוא
vanity;
H1870
בדרכך
thou me in thy way.
H2421
חיני׃
quicken
38
H6965
הקם
Establish
H5650
לעבדך
unto thy servant,
H565
אמרתך
thy word
H834
אשׁר
who
H3374
ליראתך׃
to thy fear.
39
H5674
העבר
Turn away
H2781
חרפתי
my reproach
H834
אשׁר
which
H3025
יגרתי
I fear:
H3588
כי
for
H4941
משׁפטיך
thy judgments
H2896
טובים׃
good.
40
H2009
הנה
Behold,
H8373
תאבתי
I have longed
H6490
לפקדיך
after thy precepts:
H6666
בצדקתך
me in thy righteousness.
H2421
חיני׃
quicken
41
H935
ויבאני
come
H2617
חסדך
Let thy mercies
H3069
יהוה
H8668
תשׁועתך
thy salvation,
H565
כאמרתך׃
according to thy word.
42
H6030
ואענה
to answer
H2778
חרפי
him that reproacheth
H1697
דבר
So shall I have wherewith
H3588
כי
me: for
H982
בטחתי
I trust
H1697
בדברך׃
in thy word.
43
H408
ואל
not
H5337
תצל
And take
H6310
מפי
out of my mouth;
H1697
דבר
the word
H571
אמת
of truth
H5704
עד
utterly
H3966
מאד
utterly
H3588
כי
for
H4941
למשׁפטך
in thy judgments.
H3176
יחלתי׃
I have hoped
44
H8104
ואשׁמרה
So shall I keep
H8451
תורתך
thy law
H8548
תמיד
continually
H5769
לעולם
forever
H5703
ועד׃
and ever.
45
H1980
ואתהלכה
And I will walk
H7342
ברחבה
at liberty:
H3588
כי
for
H6490
פקדיך
thy precepts.
H1875
דרשׁתי׃
I seek
46
H1696
ואדברה
I will speak
H5713
בעדתיך
of thy testimonies
H5048
נגד
also before
H4428
מלכים
kings,
H3808
ולא
and will not
H954
אבושׁ׃
be ashamed.
47
H8173
ואשׁתעשׁע
And I will delight myself
H4687
במצותיך
in thy commandments,
H834
אשׁר
which
H157
אהבתי׃
I have loved.
48
H5375
ואשׂא
also will I lift up
H3709
כפי
My hands
H413
אל
unto
H4687
מצותיך
thy commandments,
H834
אשׁר
which
H157
אהבתי
I have loved;
H7878
ואשׂיחה
and I will meditate
H2706
בחקיך׃
in thy statutes.
49
H2142
זכר
Remember
H1697
דבר
the word
H5650
לעבדך
unto thy servant,
H5921
על
upon
H834
אשׁר
which
H3176
יחלתני׃
thou hast caused me to hope.
50
H2063
זאת
This
H5165
נחמתי
my comfort
H6040
בעניי
in my affliction:
H3588
כי
for
H565
אמרתך
thy word
H2421
חיתני׃
hath quickened
51
H2086
זדים
The proud
H3887
הליצני
in derision:
H5704
עד
have had me greatly
H3966
מאד
have had me greatly
H8451
מתורתך
from thy law.
H3808
לא
have I not
H5186
נטיתי׃
declined
52
H2142
זכרתי
I remembered
H4941
משׁפטיך
thy judgments
H5769
מעולם
of old,
H3069
יהוה
H5162
ואתנחם׃
and have comforted myself.
53
H2152
זלעפה
Horror
H270
אחזתני
hath taken hold upon
H7563
מרשׁעים
me because of the wicked
H5800
עזבי
that forsake
H8451
תורתך׃
thy law.
54
H2158
זמרות
my songs
H1961
היו
have been
H2706
לי חקיך
Thy statutes
H1004
בבית
in the house
H4033
מגורי׃
of my pilgrimage.
55
H2142
זכרתי
I have remembered
H3915
בלילה
in the night,
H8034
שׁמך
thy name,
H3069
יהוה
H8104
ואשׁמרה
and have kept
H8451
תורתך׃
thy law.
56
H2063
זאת
This
H1961
היתה
I had,
H3588
לי כי
because
H6490
פקדיך
thy precepts.
H5341
נצרתי׃
I kept
57
H2506
חלקי
my portion,
H3069
יהוה
H559
אמרתי
I have said
H8104
לשׁמר
that I would keep
H1697
דבריך׃
thy words.
58
H2470
חליתי
I entreated
H6440
פניך
thy favor
H3605
בכל
with whole
H3820
לב
heart:
H2603
חנני
be merciful
H565
כאמרתך׃
unto me according to thy word.
59
H2803
חשׁבתי
I thought
H1870
דרכי
on my ways,
H7725
ואשׁיבה
and turned
H7272
רגלי
my feet
H413
אל
unto
H5713
עדתיך׃
thy testimonies.
60
H2363
חשׁתי
I made haste,
H3808
ולא
not
H4102
התמהמהתי
and delayed
H8104
לשׁמר
to keep
H4687
מצותיך׃
thy commandments.
61
H2256
חבלי
The bands
H7563
רשׁעים
of the wicked
H5749
עודני
have robbed
H8451
תורתך
thy law.
H3808
לא
me: I have not
H7911
שׁכחתי׃
forgotten
62
H2676
חצות
H3915
לילה
H6965
אקום
I will rise
H3034
להודות
to give thanks
H5921
לך על
unto thee because of
H4941
משׁפטי
judgments.
H6664
צדקך׃
thy righteous
63
H2270
חבר
a companion
H589
אני
I
H3605
לכל
of all
H834
אשׁר
that
H3372
יראוך
fear
H8104
ולשׁמרי
thee, and of them that keep
H6490
פקודיך׃
thy precepts.
64
H2617
חסדך
of thy mercy:
H3069
יהוה
H4390
מלאה
is full
H776
הארץ
The earth,
H2706
חקיך
me thy statutes.
H3925
למדני׃
teach
65
H2896
טוב
well
H6213
עשׂית
Thou hast dealt
H5973
עם
with
H5650
עבדך
thy servant,
H3069
יהוה
H1697
כדברך׃
according unto thy word.
66
H2898
טוב
me good
H2940
טעם
judgment
H1847
ודעת
and knowledge:
H3925
למדני
Teach
H3588
כי
for
H4687
במצותיך
thy commandments.
H539
האמנתי׃
I have believed
67
H2962
טרם
Before
H6031
אענה
was afflicted
H589
אני
I
H7683
שׁגג
I went astray:
H6258
ועתה
but now
H565
אמרתך
thy word.
H8104
שׁמרתי׃
have I kept
68
H2896
טוב
good,
H859
אתה
Thou
H2895
ומטיב
and doest good;
H3925
למדני
teach
H2706
חקיך׃
me thy statutes.
69
H2950
טפלו
have forged
H5921
עלי
against
H8267
שׁקר
a lie
H2086
זדים
The proud
H589
אני
me: I
H3605
בכל
with whole
H3820
לב
heart.
H5341
אצר
will keep
H6490
פקודיך׃
thy precepts
70
H2954
טפשׁ
is as fat
H2459
כחלב
as grease;
H3820
לבם
Their heart
H589
אני
I
H8451
תורתך
in thy law.
H8173
שׁעשׁעתי׃
delight
71
H2896
טוב
good
H3588
לי כי
for me that
H6031
עניתי
I have been afflicted;
H4616
למען
that
H3925
אלמד
I might learn
H2706
חקיך׃
thy statutes.
72
H2896
טוב
better
H8451
לי תורת
The law
H6310
פיך
of thy mouth
H505
מאלפי
unto me than thousands
H2091
זהב
of gold
H3701
וכסף׃
and silver.
73
H3027
ידיך
Thy hands
H6213
עשׂוני
have made
H3559
ויכוננוני
me and fashioned
H995
הבינני
me: give me understanding,
H3925
ואלמדה
that I may learn
H4687
מצותיך׃
thy commandments.
74
H3373
יראיך
They that fear
H7200
יראוני
when they see
H8055
וישׂמחו
thee will be glad
H3588
כי
me; because
H1697
לדברך
in thy word.
H3176
יחלתי׃
I have hoped
75
H3045
ידעתי
I know,
H3069
יהוה
H3588
כי
that
H6664
צדק
right,
H4941
משׁפטיך
thy judgments
H530
ואמונה
and thou in faithfulness
H6031
עניתני׃
hast afflicted
76
H1961
יהי
be
H4994
נא
Let, I pray thee,
H2617
חסדך
thy merciful kindness
H5162
לנחמני
for my comfort,
H565
כאמרתך
according to thy word
H5650
לעבדך׃
unto thy servant.
77
H935
יבאוני
come
H7356
רחמיך
Let thy tender mercies
H2421
ואחיה
unto me, that I may live:
H3588
כי
for
H8451
תורתך
thy law
H8191
שׁעשׁעי׃
my delight.
78
H954
יבשׁו
be ashamed;
H2086
זדים
Let the proud
H3588
כי
for
H8267
שׁקר
with me without a cause:
H5791
עותוני
they dealt perversely
H589
אני
I
H7878
אשׂיח
will meditate
H6490
בפקודיך׃
in thy precepts.
79
H7725
ישׁובו
thee turn
H3373
לי יראיך
Let those that fear
H3045
וידעו
unto me, and those that have known
H5713
עדתיך׃
thy testimonies.
80
H1961
יהי
be
H3820
לבי
Let my heart
H8549
תמים
sound
H2706
בחקיך
in thy statutes;
H4616
למען
that
H3808
לא
I be not
H954
אבושׁ׃
ashamed.
81
H3615
כלתה
fainteth
H8668
לתשׁועתך
for thy salvation:
H5315
נפשׁי
My soul
H1697
לדברך
in thy word.
H3176
יחלתי׃
I hope
82
H3615
כלו
fail
H5869
עיני
Mine eyes
H565
לאמרתך
for thy word,
H559
לאמר
saying,
H4970
מתי
When
H5162
תנחמני׃
wilt thou comfort
83
H3588
כי
For
H1961
הייתי
I am become
H4997
כנאד
like a bottle
H7008
בקיטור
in the smoke;
H2706
חקיך
thy statutes.
H3808
לא
do I not
H7911
שׁכחתי׃
forget
84
H4100
כמה
How many
H3117
ימי
the days
H5650
עבדך
of thy servant?
H4970
מתי
when
H6213
תעשׂה
wilt thou execute
H7291
ברדפי
on them that persecute
H4941
משׁפט׃
judgment
85
H3738
כרו
have digged
H2086
לי זדים
The proud
H7882
שׁיחות
pits
H834
אשׁר
for me, which
H3808
לא
not
H8451
כתורתך׃
after thy law.
86
H3605
כל
All
H4687
מצותיך
thy commandments
H530
אמונה
faithful:
H8267
שׁקר
me wrongfully;
H7291
רדפוני
they persecute
H5826
עזרני׃
help
87
H4592
כמעט
They had almost
H3615
כלוני
consumed
H776
בארץ
me upon earth;
H589
ואני
but I
H3808
לא
not
H5800
עזבתי
forsook
H6490
פקודיך׃
thy precepts.
88
H2617
כחסדך
me after thy lovingkindness;
H2421
חיני
Quicken
H8104
ואשׁמרה
so shall I keep
H5715
עדות
the testimony
H6310
פיך׃
of thy mouth.
90
H1755
לדר
unto all generations:
H1755
ודר
unto all generations:
H530
אמונתך
Thy faithfulness
H3559
כוננת
thou hast established
H776
ארץ
the earth,
H5975
ותעמד׃
and it abideth.
91
H4941
למשׁפטיך
according to thine ordinances:
H5975
עמדו
They continue
H3117
היום
this day
H3588
כי
for
H3605
הכל
all
H5650
עבדיך׃
thy servants.
92
H3884
לולי
Unless
H8451
תורתך
thy law
H8191
שׁעשׁעי
my delights,
H227
אז
I should then
H6
אבדתי
have perished
H6040
בעניי׃
in mine affliction.
93
H5769
לעולם
H3808
לא
H7911
אשׁכח
forget
H6490
פקודיך
thy precepts:
H3588
כי
for
H2421
בם חייתני׃
with them thou hast quickened
94
H589
לך אני
I
H3467
הושׁיעני
thine, save
H3588
כי
me; for
H6490
פקודיך
thy precepts.
H1875
דרשׁתי׃
I have sought
95
H6960
לי קוו
have waited
H7563
רשׁעים
The wicked
H6
לאבדני
for me to destroy
H5713
עדתיך
thy testimonies.
H995
אתבונן׃
me: I will consider
96
H3605
לכל
of all
H8502
תכלה
perfection:
H7200
ראיתי
I have seen
H7093
קץ
an end
H7342
רחבה
broad.
H4687
מצותך
thy commandment
H3966
מאד׃
exceeding
97
H4100
מה
O how
H157
אהבתי
love
H8451
תורתך
I thy law!
H3605
כל
all
H3117
היום
the day.
H1931
היא
it
H7881
שׂיחתי׃
my meditation
98
H341
מאיבי
than mine enemies:
H2449
תחכמני
hast made me wiser
H4687
מצותך
Thou through thy commandments
H3588
כי
for
H5769
לעולם
ever
H1931
היא׃
they
99
H3605
מכל
than all
H3925
מלמדי
my teachers:
H7919
השׂכלתי
I have more understanding
H3588
כי
for
H5715
עדותיך
thy testimonies
H7881
שׂיחה׃
my meditation.
100
H2205
מזקנים
more than the ancients,
H995
אתבונן
I understand
H3588
כי
because
H6490
פקודיך
thy precepts.
H5341
נצרתי׃
I keep
101
H3605
מכל
from every
H734
ארח
way,
H7451
רע
evil
H3607
כלאתי
I have refrained
H7272
רגלי
my feet
H4616
למען
that
H8104
אשׁמר
I might keep
H1697
דברך׃
thy word.
102
H4941
ממשׁפטיך
from thy judgments:
H3808
לא
I have not
H5493
סרתי
departed
H3588
כי
for
H859
אתה
thou
H3384
הורתני׃
hast taught
103
H4100
מה
How
H4452
נמלצו
sweet are
H2441
לחכי
unto my taste!
H565
אמרתך
thy words
H1706
מדבשׁ
than honey
H6310
לפי׃
to my mouth!
104
H6490
מפקודיך
H995
אתבונן
I get understanding:
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H8130
שׂנאתי
I hate
H3605
כל
every
H734
ארח
way.
H8267
שׁקר׃
false
105
H5216
נר
a lamp
H7272
לרגלי
unto my feet,
H1697
דברך
Thy word
H216
ואור
and a light
H5410
לנתיבתי׃
unto my path.
106
H7650
נשׁבעתי
I have sworn,
H6965
ואקימה
and I will perform
H8104
לשׁמר
that I will keep
H4941
משׁפטי
judgments.
H6664
צדקך׃
thy righteous
107
H6031
נעניתי
I am afflicted
H5704
עד
very much:
H3966
מאד
very much:
H3069
יהוה
H2421
חיני
quicken
H1697
כדברך׃
according unto thy word.
108
H5071
נדבות
the freewill offerings
H6310
פי
of my mouth,
H7521
רצה
Accept,
H4994
נא
I beseech thee,
H3069
יהוה
H4941
ומשׁפטיך
me thy judgments.
H3925
למדני׃
and teach
109
H5315
נפשׁי
My soul
H3709
בכפי
in my hand:
H8548
תמיד
continually
H8451
ותורתך
thy law.
H3808
לא
yet do I not
H7911
שׁכחתי׃
forget
110
H5414
נתנו
have laid
H7563
רשׁעים
The wicked
H6341
פח
a snare
H6490
לי ומפקודיך
from thy precepts.
H3808
לא
not
H8582
תעיתי׃
for me: yet I erred
111
H5157
נחלתי
have I taken as a heritage
H5715
עדותיך
Thy testimonies
H5769
לעולם
forever:
H3588
כי
for
H8342
שׂשׂון
the rejoicing
H3820
לבי
of my heart.
H1992
המה׃
they
112
H5186
נטיתי
I have inclined
H3820
לבי
mine heart
H6213
לעשׂות
to perform
H2706
חקיך
thy statutes
H5769
לעולם
always,
H6118
עקב׃
the end.
114
H5643
סתרי
my hiding place
H4043
ומגני
and my shield:
H859
אתה
Thou
H1697
לדברך
in thy word.
H3176
יחלתי׃
I hope
115
H5493
סורו
Depart
H4480
ממני
from
H7489
מרעים
me, ye evildoers:
H5341
ואצרה
for I will keep
H4687
מצות
the commandments
H430
אלהי׃
of my God.
116
H5564
סמכני
Uphold
H565
כאמרתך
me according unto thy word,
H2421
ואחיה
that I may live:
H408
ואל
and let me not
H954
תבישׁני
be ashamed
H7664
משׂברי׃
of my hope.
117
H5582
סעדני
Hold thou me up,
H3467
ואושׁעה
and I shall be safe:
H8159
ואשׁעה
and I will have respect
H2706
בחקיך
unto thy statutes
H8548
תמיד׃
continually.
118
H5541
סלית
Thou hast trodden down
H3605
כל
all
H7686
שׁוגים
them that err
H2706
מחקיך
from thy statutes:
H3588
כי
for
H8267
שׁקר
falsehood.
H8649
תרמיתם׃
their deceit
119
H5509
סגים
dross:
H7673
השׁבת
Thou puttest away
H3605
כל
all
H7563
רשׁעי
the wicked
H776
ארץ
of the earth
H3651
לכן
therefore
H157
אהבתי
I love
H5713
עדתיך׃
thy testimonies.
120
H5568
סמר
trembleth
H6343
מפחדך
for fear
H1320
בשׂרי
My flesh
H4941
וממשׁפטיך
of thy judgments.
H3372
יראתי׃
of thee; and I am afraid
121
H6213
עשׂיתי
I have done
H4941
משׁפט
judgment
H6664
וצדק
and justice:
H1077
בל
me not
H3240
תניחני
H6231
לעשׁקי׃
to mine oppressors.
122
H6148
ערב
Be surety
H5650
עבדך
for thy servant
H2896
לטוב
for good:
H408
אל
let not
H6231
יעשׁקני
oppress
H2086
זדים׃
the proud
123
H5869
עיני
Mine eyes
H3615
כלו
fail
H3444
לישׁועתך
for thy salvation,
H565
ולאמרת
and for the word
H6664
צדקך׃
of thy righteousness.
124
H6213
עשׂה
Deal
H5973
עם
with
H5650
עבדך
thy servant
H2617
כחסדך
according unto thy mercy,
H2706
וחקיך
me thy statutes.
H3925
למדני׃
and teach
125
H5650
עבדך
thy servant;
H589
אני
I
H995
הבינני
give me understanding,
H3045
ואדעה
that I may know
H5713
עדתיך׃
thy testimonies.
126
H6256
עת
time
H6213
לעשׂות
to work:
H3069
ליהוה
H6565
הפרו
they have made void
H8451
תורתך׃
thy law.
127
H5921
על
H3651
כן
H157
אהבתי
I love
H4687
מצותיך
thy commandments
H2091
מזהב
above gold;
H6337
ומפז׃
yea, above fine gold.
128
H5921
על
H3651
כן
H3605
כל
I esteem all
H6490
פקודי
precepts
H3605
כל
all
H3474
ישׁרתי
right;
H3605
כל
every
H734
ארח
way.
H8267
שׁקר
false
H8130
שׂנאתי׃
I hate
129
H6382
פלאות
wonderful:
H5715
עדותיך
Thy testimonies
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H5341
נצרתם
keep
H5315
נפשׁי׃
doth my soul
130
H6608
פתח
The entrance
H1697
דבריך
of thy words
H215
יאיר
giveth light;
H995
מבין
it giveth understanding
H6612
פתיים׃
unto the simple.
131
H6310
פי
my mouth,
H6473
פערתי
I opened
H7602
ואשׁאפה
and panted:
H3588
כי
for
H4687
למצותיך
for thy commandments.
H2968
יאבתי׃
I longed
132
H6437
פנה
Look
H413
אלי
thou upon
H2603
וחנני
me, and be merciful
H4941
כמשׁפט
unto me, as thou usest to do
H157
לאהבי
unto those that love
H8034
שׁמך׃
thy name.
133
H6471
פעמי
my steps
H3559
הכן
Order
H565
באמרתך
in thy word:
H408
ואל
and let not
H7980
תשׁלט
have dominion
H3605
בי כל
any
H205
און׃
iniquity
134
H6299
פדני
Deliver
H6233
מעשׁק
me from the oppression
H120
אדם
of man:
H8104
ואשׁמרה
so will I keep
H6490
פקודיך׃
thy precepts.
135
H6440
פניך
Make thy face
H215
האר
to shine
H5650
בעבדך
upon thy servant;
H3925
ולמדני
and teach
H853
את
H2706
חקיך׃
me thy statutes.
136
H6388
פלגי
Rivers
H4325
מים
of waters
H3381
ירדו
run down
H5869
עיני
mine eyes,
H5921
על
because
H3808
לא
not
H8104
שׁמרו
they keep
H8451
תורתך׃
thy law.
137
H6662
צדיק
Righteous
H859
אתה
thou,
H3069
יהוה
H3477
וישׁר
and upright
H4941
משׁפטיך׃
thy judgments.
138
H6680
צוית
thou hast commanded
H6664
צדק
righteous
H5713
עדתיך
Thy testimonies
H530
ואמונה
faithful.
H3966
מאד׃
and very
139
H6789
צמתתני
hath consumed
H7068
קנאתי
My zeal
H3588
כי
me, because
H7911
שׁכחו
have forgotten
H1697
דבריך
thy words.
H6862
צרי׃
mine enemies
140
H6884
צרופה
pure:
H565
אמרתך
Thy word
H3966
מאד
very
H5650
ועבדך
therefore thy servant
H157
אהבה׃
loveth
141
H6810
צעיר
small
H595
אנכי
I
H959
ונבזה
and despised:
H6490
פקדיך
thy precepts.
H3808
לא
do not
H7911
שׁכחתי׃
I forget
142
H6666
צדקתך
Thy righteousness
H6664
צדק
righteousness,
H5769
לעולם
an everlasting
H8451
ותורתך
and thy law
H571
אמת׃
the truth.
143
H6862
צר
Trouble
H4689
ומצוק
and anguish
H4672
מצאוני
have taken hold on
H4687
מצותיך
me: thy commandments
H8191
שׁעשׁעי׃
my delights.
144
H6664
צדק
The righteousness
H5715
עדותיך
of thy testimonies
H5769
לעולם
everlasting:
H995
הבינני
give me understanding,
H2421
ואחיה׃
and I shall live.
145
H7121
קראתי
I cried
H3605
בכל
with whole
H3820
לב
heart;
H6030
ענני
hear
H3069
יהוה
H2706
חקיך
thy statutes.
H5341
אצרה׃
I will keep
146
H7121
קראתיך
I cried
H3467
הושׁיעני
unto thee; save
H8104
ואשׁמרה
me, and I shall keep
H5713
עדתיך׃
thy testimonies.
147
H6923
קדמתי
I prevented
H5399
בנשׁף
the dawning
H7768
ואשׁועה
of the morning, and cried:
H1697
לדבריך
in thy word.
H3176
יחלתי׃
I hoped
148
H6923
קדמו
prevent
H5869
עיני
Mine eyes
H821
אשׁמרות
the watches,
H7878
לשׂיח
that I might meditate
H565
באמרתך׃
in thy word.
149
H6963
קולי
my voice
H8085
שׁמעה
Hear
H2617
כחסדך
according unto thy lovingkindness:
H3069
יהוה
H4941
כמשׁפטך
me according to thy judgment.
H2421
חיני׃
quicken
150
H7126
קרבו
They draw nigh
H7291
רדפי
that follow after
H2154
זמה
mischief:
H8451
מתורתך
from thy law.
H7368
רחקו׃
they are far
151
H7138
קרוב
near,
H859
אתה
Thou
H3069
יהוה
H3605
וכל
and all
H4687
מצותיך
thy commandments
H571
אמת׃
truth.
152
H6924
קדם
of old
H3045
ידעתי
I have known
H5713
מעדתיך
H3588
כי
that
H5769
לעולם
them forever.
H3245
יסדתם׃
thou hast founded
153
H7200
ראה
Consider
H6040
עניי
mine affliction,
H2502
וחלצני
and deliver
H3588
כי
me: for
H8451
תורתך
thy law.
H3808
לא
I do not
H7911
שׁכחתי׃
forget
154
H7378
ריבה
Plead
H7379
ריבי
my cause,
H1350
וגאלני
and deliver
H565
לאמרתך
me according to thy word.
H2421
חיני׃
me: quicken
155
H7350
רחוק
far
H7563
מרשׁעים
from the wicked:
H3444
ישׁועה
Salvation
H3588
כי
for
H2706
חקיך
thy statutes.
H3808
לא
not
H1875
דרשׁו׃
they seek
156
H7356
רחמיך
thy tender mercies,
H7227
רבים
Great
H3069
יהוה
H4941
כמשׁפטיך
me according to thy judgments.
H2421
חיני׃
quicken
157
H7227
רבים
Many
H7291
רדפי
my persecutors
H6862
וצרי
and mine enemies;
H5715
מעדותיך
from thy testimonies.
H3808
לא
do I not
H5186
נטיתי׃
decline
158
H7200
ראיתי
I beheld
H898
בגדים
the transgressors,
H6962
ואתקוטטה
and was grieved;
H834
אשׁר
because
H565
אמרתך
thy word.
H3808
לא
not
H8104
שׁמרו׃
they kept
159
H7200
ראה
Consider
H3588
כי
how
H6490
פקודיך
thy precepts:
H157
אהבתי
I love
H3069
יהוה
H2617
כחסדך
according to thy lovingkindness.
H2421
חיני׃
quicken
160
H7218
ראשׁ
the beginning:
H1697
דברך
Thy word
H571
אמת
true
H5769
ולעולם
forever.
H3605
כל
and every one
H4941
משׁפט
judgments
H6664
צדקך׃
of thy righteous
161
H8269
שׂרים
Princes
H7291
רדפוני
have persecuted
H2600
חנם
me without a cause:
H1697
ומדבריך
of thy word.
H6342
פחד
standeth in awe
H3820
לבי׃
but my heart
162
H7797
שׂשׂ
rejoice
H595
אנכי
I
H5921
על
at
H565
אמרתך
thy word,
H4672
כמוצא
as one that findeth
H7998
שׁלל
spoil.
H7227
רב׃
great
163
H8267
שׁקר
lying:
H8130
שׂנאתי
I hate
H8581
ואתעבה
and abhor
H8451
תורתך
thy law
H157
אהבתי׃
do I love.
164
H7651
שׁבע
Seven
H3117
ביום
times a day
H1984
הללתיך
do I praise
H5921
על
thee because of
H4941
משׁפטי
judgments.
H6664
צדקך׃
thy righteous
165
H7965
שׁלום
peace
H7227
רב
Great
H157
לאהבי
have they which love
H8451
תורתך
thy law:
H369
ואין
and nothing
H4383
למו מכשׁול׃
shall offend
166
H7663
שׂברתי
I have hoped
H3444
לישׁועתך
for thy salvation,
H3069
יהוה
H4687
ומצותיך
thy commandments.
H6213
עשׂיתי׃
and done
167
H8104
שׁמרה
hath kept
H5315
נפשׁי
My soul
H5713
עדתיך
thy testimonies;
H157
ואהבם
and I love
H3966
מאד׃
them exceedingly.
168
H8104
שׁמרתי
I have kept
H6490
פקודיך
thy precepts
H5713
ועדתיך
and thy testimonies:
H3588
כי
for
H3605
כל
all
H1870
דרכי
my ways
H5048
נגדך׃
before
169
H7126
תקרב
come near
H7440
רנתי
Let my cry
H6440
לפניך
before
H3069
יהוה
H1697
כדברך
according to thy word.
H995
הבינני׃
give me understanding
170
H935
תבוא
come
H8467
תחנתי
Let my supplication
H6440
לפניך
before
H565
כאמרתך
me according to thy word.
H5337
הצילני׃
thee: deliver
171
H5042
תבענה
shall utter
H8193
שׂפתי
My lips
H8416
תהלה
praise,
H3588
כי
when
H3925
תלמדני
thou hast taught
H2706
חקיך׃
me thy statutes.
172
H6030
תען
shall speak
H3956
לשׁוני
My tongue
H565
אמרתך
of thy word:
H3588
כי
for
H3605
כל
all
H4687
מצותיך
thy commandments
H6664
צדק׃
righteousness.
173
H1961
תהי
Let
H3027
ידך
thine hand
H5826
לעזרני
help
H3588
כי
me; for
H6490
פקודיך
thy precepts.
H977
בחרתי׃
I have chosen
174
H8373
תאבתי
I have longed
H3444
לישׁועתך
for thy salvation,
H3069
יהוה
H8451
ותורתך
and thy law
H8191
שׁעשׁעי׃
my delight.