IHOT(i)
(In English order)
1
H2005
הנך
H3303
יפה
thou fair,
H7474
רעיתי
my love;
H2005
הנך
H3303
יפה
thou fair;
H5869
עיניך
eyes
H3123
יונים
thou doves'
H1157
מבעד
within
H6777
לצמתך
thy locks:
H8181
שׂערך
thy hair
H5739
כעדר
as a flock
H5795
העזים
of goats,
H1570
שׁגלשׁו
that appear
H2022
מהר
from mount
H1568
גלעד׃
Gilead.
2
H8127
שׁניך
Thy teeth
H5739
כעדר
like a flock
H7094
הקצובות
shorn,
H5927
שׁעלו
which came up
H4480
מן
from
H7367
הרחצה
the washing;
H3605
שׁכלם
whereof every one
H8382
מתאימות
bear twins,
H7909
ושׁכלה
barren
H369
אין׃
and none
3
H2339
כחוט
like a thread
H8144
השׁני
of scarlet,
H8193
שׂפתתיך
Thy lips
H4057
ומדבריך
and thy speech
H5000
נאוה
comely:
H6400
כפלח
like a piece
H7416
הרמון
of a pomegranate
H7541
רקתך
thy temples
H1157
מבעד
within
H6777
לצמתך׃
thy locks.
4
H4026
כמגדל
like the tower
H1732
דויד
of David
H6677
צוארך
Thy neck
H1129
בנוי
built
H8530
לתלפיות
for an armory,
H505
אלף
a thousand
H4043
המגן
bucklers,
H8518
תלוי
there hang
H5921
עליו
whereon
H3605
כל
all
H7982
שׁלטי
shields
H1368
הגבורים׃
of mighty men.
5
H8147
שׁני
Thy two
H7699
שׁדיך
breasts
H8147
כשׁני
like two
H6082
עפרים
young
H8380
תאומי
that are twins,
H6646
צביה
roes
H7462
הרועים
which feed
H7799
בשׁושׁנים׃
among the lilies.
6
H5704
עד
Until
H6315
שׁיפוח
break,
H3117
היום
the day
H5127
ונסו
flee away,
H6752
הצללים
and the shadows
H1980
אלך
I will get
H413
לי אל
me to
H2022
הר
the mountain
H4753
המור
of myrrh,
H413
ואל
and to
H1389
גבעת
the hill
H3828
הלבונה׃
of frankincense.
8
H854
אתי
with
H3844
מלבנון
H3618
כלה
spouse,
H854
אתי
with
H3844
מלבנון
H935
תבואי
Come
H7789
תשׁורי
look
H7218
מראשׁ
from the top
H549
אמנה
of Amana,
H7218
מראשׁ
from the top
H8149
שׂניר
of Shenir
H2768
וחרמון
and Hermon,
H4585
ממענות
dens,
H738
אריות
from the lions'
H2042
מהררי
from the mountains
H5246
נמרים׃
of the leopards.
9
H3823
לבבתני
Thou hast ravished my heart,
H269
אחתי
my sister,
H3618
כלה
spouse;
H3823
לבבתיני
thou hast ravished my heart
H259
באחד
with one
H5869
מעיניך
of thine eyes,
H259
באחד
with one
H6060
ענק
chain
H6677
מצורניך׃
of thy neck.
10
H4100
מה
How
H3302
יפו
fair
H1730
דדיך
is thy love,
H269
אחתי
my sister,
H3618
כלה
spouse!
H4100
מה
how
H2895
טבו
much better
H1730
דדיך
is thy love
H3196
מיין
H7381
וריח
and the smell
H8081
שׁמניך
of thine ointments
H3605
מכל
than all
H1314
בשׂמים׃
spices!
11
H5317
נפת
the honeycomb:
H5197
תטפנה
drop
H8193
שׂפתותיך
Thy lips,
H3618
כלה
O spouse,
H1706
דבשׁ
honey
H2461
וחלב
and milk
H8478
תחת
under
H3956
לשׁונך
thy tongue;
H7381
וריח
and the smell
H8008
שׂלמתיך
of thy garments
H7381
כריח
like the smell
H3844
לבנון׃
of Lebanon.
12
H1588
גן
A garden
H5274
נעול
enclosed
H269
אחתי
my sister,
H3618
כלה
spouse;
H1530
גל
a spring
H5274
נעול
shut up,
H4599
מעין
a fountain
H2856
חתום׃
sealed.
13
H7973
שׁלחיך
Thy plants
H6508
פרדס
an orchard
H7416
רמונים
of pomegranates,
H5973
עם
with
H6529
פרי
fruits;
H4022
מגדים
pleasant
H3724
כפרים
camphire,
H5973
עם
with
H5373
נרדים׃
spikenard,
14
H5373
נרד
Spikenard
H3750
וכרכם
and saffron;
H7070
קנה
calamus
H7076
וקנמון
and cinnamon,
H5973
עם
with
H3605
כל
all
H6086
עצי
trees
H3828
לבונה
of frankincense;
H4753
מר
myrrh
H174
ואהלות
and aloes,
H5973
עם
with
H3605
כל
all
H7218
ראשׁי
the chief
H1314
בשׂמים׃
spices:
15
H4599
מעין
A fountain
H1588
גנים
of gardens,
H875
באר
a well
H4325
מים
waters,
H2416
חיים
of living
H5140
ונזלים
and streams
H4480
מן
from
H3844
לבנון׃
Lebanon.
16
H5782
עורי
Awake,
H6828
צפון
O north
H935
ובואי
wind; and come,
H8486
תימן
thou south;
H6315
הפיחי
blow upon
H1588
גני
my garden,
H5140
יזלו
thereof may flow out.
H1314
בשׂמיו
the spices
H935
יבא
come
H1730
דודי
Let my beloved
H1588
לגנו
into his garden,
H398
ויאכל
and eat
H6529
פרי
fruits.
H4022
מגדיו׃
his pleasant