Isaiah 66

MLV(i) 1 Jehovah says thus, Heaven is my throne and the earth is my footstool. What manner of house will you* build to me and what place will be my rest? 2 For all these things my hand has made and all these things came to be, says Jehovah.
But to this man I will look, even to him who is poor and of a crushed spirit and who trembles at my word.
3 He who slaughters an ox is as he who kills a man. He who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck. He who offers an oblation, as swine's blood. He who burns frankincense, as he who graces an idol.
Yes, they have chosen their own ways and their soul delights in their abominations. 4 I also will choose their delusions and will bring their fears upon them. Because when I called, none answered. When I spoke, they did not hear. But they did what was evil in my eyes and chose that in which I did not delight.
5 Hear the word of Jehovah, you* who tremble at his word: Your* brothers who hate you*, who cast you* out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your* joy. But it is those who will be put to shame. 6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah who renders recompense to his enemies.
7 Before she travailed, she brought forth. Before her pain came, she was delivered of a male-child. 8 Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be brought out at once? For as soon as Zion travailed, she brought out her sons. 9 Shall I bring to the birth and not cause to bring forth? says Jehovah. Shall I who cause to bring forth shut the womb? says your God.
10 Rejoice you* with Jerusalem and be glad for her, all you* who love her. Rejoice for joy with her, all you* who mourn over her, 11 that you* may nurse and be satisfied with the breasts of her consolations, that you* may get milk out and be delighted with the abundance of her glory.
12 For Jehovah says thus, Behold, I will extend peace to her like a river and the glory of the nations like an overflowing stream. And you* will nurse of it. You* will be borne upon the side and will be dandled upon the knees. 13 As one whom his mother comforts, so I will comfort you* and you* will be comforted in Jerusalem. 14 And you* will see and your* heart will rejoice and your* bones will flourish like the tender grass. And the hand of Jehovah will be known toward his servants and he will have indignation against his enemies.
15 For, behold, Jehovah will come with fire and his chariots will be like the whirlwind, to render his anger with fierceness and his rebuke with flames of fire. 16 For by fire Jehovah will execute judgment and by his sword, upon all flesh and the slain of Jehovah will be many. 17 Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh and the abomination and the mouse, they will come to an end together, says Jehovah. 18 For I know their works and their thoughts.
The time comes, that I will gather all nations and languages and they will come and will see my glory. 19 And I will set a sign among them and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, who have not heard my fame, nor have seen my glory and they will declare my glory among the nations.
20 And they will bring all your* brothers out of all the nations for an oblation to Jehovah, upon horses and in chariots and in litters and upon mules and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says Jehovah, as the sons of Israel bring their oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
21 And of them also I will take for priests and for Levites, says Jehovah. 22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, will remain before me, says Jehovah, so will your* seed and your* name remain.
23 And it will happen, that from one new moon to another and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me, says Jehovah.
24 And they will go forth and look upon the dead bodies of the men who have transgressed against me. For their worm will not die, nor will their fire be quenched and they will be an abhorring to all flesh.