Jeremiah 17

Matthew(i) 1 Youre synne (O ye of the trybe of Iuda) is written in the table of youre hertes, and grauen so vpon the edges of your aulters wyth a penne of yron and wyth an adamant clawe: 2 that youre chyldren also maye thincke vpon youre aulters, woddes, thicke trees, hie hylles, mountaynes & feldes. 3 Wherfore, I will make all youre substaunce & treasure be spoyled, for the great synne that ye haue done vpon your hye places thorow out all the coastes of youre lande. 4 Ye shall be cast out also from the heretage, that I gaue you. And I wyll subdue you vnder the heuy bondage of youre enemyes, in a lande that ye knowe not. For ye haue mynystred fyre to my indignacyon, whyche shall burne euermore. 5 Thus sayeth the Lorde: Cursed be the man that putteth his trust in man, & that taketh flesh for hys arme: and he, whose herte departeth from the Lorde. 6 He shall be lyke the heeth, that groweth in the wildernes. As for the good thing that is for to come, he shal not se it: but dwell in a drye place of the wildernes, in a salt and vnoccupied lande. 7 O blessed is the man, that putteth hys trust in the Lorde, and whose hope is the Lorde hym selfe. 8 For he shalbe as a tre, that is planted by the water syde: which spredeth out the rote vnto moystness, whom the heate can not harme, when it commeth, but his leaues are grene. And though there growe but lytle frute because of drouth, yet is he not carefull, but he neuer leaueth of to brynge forth fruite. 9 Amonge all thynges lyuinge, man hath the moste disceytfull and vnsercheable herte. Who shall then knowe it? 10 Euen I the Lorde search out the grounde of the herte, & trye the reynes, and rewarde euery man accordinge to hys wayes, and acordynge to the fruyte of his councels. 11 The dysceytfull maketh a nest, but bryngeth forth no yonge. He commeth by ryches, but not ryghtuously. In the middest of his life must he leaue them behinde hym, and at the last be founde a very foole. 12 But thou (O Lord) whose trone is moste gloryous, excellent and of most antyquite, whych duellest in the place of oure holye reste: 13 Thou art the comforte of Israell. All they that forsake the, shal be confounded: all they that departe from the, shalbe wrytten in earth, for they haue forsaken the Lorde the very condyte of the waters of lyfe. 14 Heale me, O Lord, and I shall be whole: saue thou me, and I shalbe saued, for thou art my prayse. 15 Beholde, these men saye vnto me: Where is the worde of the Lord: Lett it come. 16 Where as I neuertheles ledynge the flocke in thy wayes, haue compelled none by violence. For I neuer desyred eny mans deeth, this knowest thou well. My wordes also were right before the. 17 Be not now terryble vnto me, O Lorde, for thou art he in whom I hope, when I am in parell. 18 Let my persecuters be confounded, but not me: let them be afrayed, and not me. Thou shalt bringe vpon them the tyme of their plage, and shalt destroye them right sore. 19 Agayne, thus hath the Lorde sayde vnto me: Go and stande vnder the gate, where thorow the people and the kynges of Iuda go out and in, yee vnder all the gates of Ierusalem, 20 and saye vnto them: Heare the worde of the Lorde, ye kynges of Iuda, and al thou people of Iuda, and all ye cytesyns of Ierusalem, that go thorowe thys gate: 21 Thus the Lorde commaundeth: Take hede for youre lyues, that ye carye no burthen vpon you in the Sabboth, to brynge it thorowe the gates of Ierusalem: 22 ye shall beare no burthen also out of youre houses in the Sabboth. Ye shall do no laboure therin, but halowe the Sabboth, as I commaunded youre fathers. 23 How be it they obeyed me not, nether herkened they vnto me: but were obstynate & stubburne, & nether obeyed me, nor receyued my correccyon. 24 Neuertheles, yf ye will heare me (sayet the Lord) & beare no burthen in to the cytie thorow this gate vpon the Sabboth: If ye wyll halowe the Sabboth, so that ye do no worcke therin: 25 then shall there go thorowe the gates of this cytie, kynges and prynces, that shall syt vpon the stole of Dauid: They shall be caried vpon charettes, and ryde vpon horses, both they and their prynces. Yee whole Iuda and all the cytesyns of Ierusalem shall goo here thorowe, and this cytye shall euer be the more and more inhabyted. 26 There shall come men also from the cyties of Iuda, from aboute Ierusalem, & from the lande of BenIamin, from the playne feldes, from the mountaynes and from the wyldernesse: whiche shall brynge burntofferynges, sacrifyces, oblacions, and incense, and offre vp thanckesgeuyng in the house of the Lord. 27 But yf ye wyll not be obedyent vnto me, to halow the Sabboth, so that ye will beare youre burthens thorow the gates of Ierusalem vpon the Sabboth: Then shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem, and it shall burne vp the houses of Ierusalem, and no man shall be able to quench it.