Vulgate(i)
25 adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eorum
26 et suscitabit super eum Dominus exercituum flagellum iuxta plagam Madian in petra Oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via Aegypti
27 et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie olei
28 veniet in Aiath transibit in Magron apud Machmas commendabit vasa sua
29 transierunt cursim Gabee sedes nostra obstipuit Rama Gabaath Saulis fugit
30 hinni voce tua filia Gallim adtende Laisa paupercula Anathoth
31 migravit Medemena habitatores Gebim confortamini
32 adhuc dies est ut in Nob stetur agitabit manum suam super montem filiae Sion collem Hierusalem
33 ecce Dominator Dominus exercituum confringet lagunculam in terrore et excelsi statura succidentur et sublimes humiliabuntur
34 et subvertentur condensa saltus ferro et Libanus cum excelsis cadet
Isaiah 10:25-34
RST(i)
25 Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их. 26 И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет. 27 И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его – с шеи твоей; ираспадется ярмо от тука. 28 Он идет на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы. 29 Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась. 30 Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф! 31 Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. 32 Еще день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому. 33 Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены,высокие – повержены на землю. 34 И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.