Vulgate(i)
9 et cum inde transisset venit in synagogam eorum
10 et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum
11 ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit haec sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit eam
12 quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacere
13 tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
14 exeuntes autem Pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent
Matthew 12:9-14
RST(i)
9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их. 10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можноли исцелять в субботы? 11 Он же сказал им: кто из вас, имеяодну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит? 12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро. 13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая. 14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.