John 7:40-53

WestSaxon1175(i) 40 On þare tide syo manigeo cwæð þa hyo ge-hyrde þas. hys spræche; þes is soð witega. 41 sume cwæðen; he ys crist. Sume cwæðen cweðe ge cymð crist fram galilea. 42 Hu ne cwæð þæt ge-writ. þæt crist cymð. of dauiðes cynna. & of bethlëëm chestre þær þær dauid wæs. 43 Witodlice ungewernes wæs ge-worðen on þare manigeo for hym. 44 Sume hy wolden hine nemen ac heora nan hys ne æt-hran. 45 Ða þenas comen to þam biscopum. & to þam fariseon. & hye cwæðen to heom. For hwi ne brohte ge hine hyder. 46 Þa andswereden þa þenes & cwæðen. Ne spraec næfre nan man swa þes man sprecð. 47 Þa cwæðen þa farisei to heom. synt ge be-swikene. 48 cweðe ge. ge-lyfde anyg þara ealdre oððe þare pharisei on hyne; 49 ac þeos manigeo þe ne cuðe þa eæ hyo synt awyrgede. 50 Ða cwæð Nichodemus to heom. Se þe com to hym on nyht. se wæs heora an. 51 Cwæst þu. demð ure ëæ. anigene man bute hyne man ær hyre; & wite hwæt he do. 52 Hyo andsweredon & cwæðon to hym. cweðst þu. þæt þu syo galileisc. smea & ge-seoh þæt nan wytega ne cymð fram galilea. 53 & hyo chyrdon ealle ham.