Luke 14

WestSaxon990(i) 1 [Note: Ðys god-spel gebyrað on þære nygonteoðan wucan ofer pentecosten. Cum intraret iesus in domum cuiusdam principis phariseorum. A. Intrauit iesus in domum cuiusdam principis phariseorum sabbato manducare panem. B. ] Þa wæs geworden þa he eode on sumes farisea ealdres hus on reste-dæge þt he hlaf æte. & hig begymdon hine 2 ða wæs þar sum wæter-seoc man beforan him; 3 Ða cwæþ se hælend to þam æ.-gleawum & fariseum; Ys hit alyfed þt man on restedagum hæle; 4 Ða suwudon hig. þa nam he hine & gehælde & for-let hyne; 5 Þa cwæð he to him &swariende. hwylces eowres assa oððe oxa befealþ on anne pytt & ne tihþ he hyne hrædlice up on reste-dæge; 6 Ða ne mihton hig agen þis him geandwyrdan; 7 Ða sæde he sum big-spel be þam in-gelaðudan. gymende hu hig þa fyrmestan setl gecuron & þus cwæð; 8 Ðonne þu byst to gyftum gelaþod ne site þu on þam fyrmestan setle. þelæs wenunga sum wurð-fulra [sig yngelaðod fram hym. 9 & þonne] cüme se þe ðe in-gelaþode & secge ðe rym þysum men setl. & þu ðænne mid sceame nyme þt yte-meste setl; 10 Ac þonne þu geclypod byst. gä & site on þam ytemestan setle. þt se ðe þe in-gelaðude þænne he cymð cweþe to þe. la frëond. site ufur. þonne byð þe wurð-mynt be-foran mid-sittendum; 11 For-þam ælc þe hine üp-ahefð. bið genyðerud. & se ðe hine nyðerað se bið up-ahafen; 12 Ða cwæð he to þam þe hine inlaðode. þonne þu dest wiste oððe feorme ne clypa þu þine frynd ne þïne gebroðru. ne ðine cuðan ne þine welegan nehheburas. þe-læs hi ðe agen laðiun. & þu hæbbe ed-lean; 13 Ac þænne þu ge-beor-scype dö. clypa þearfan & wanhale. & healte. & blinde. 14 þonne bist þu eadig. for-þam ðe hi nabbað hwanun hig hit þe forgyldon; Soðlice hit byð þe forgolden on riht-wisra æriste; 15 Ða þis gehyrde sum of þam sittendum þa cwæð he. eadig is se ðe hlaf ytt on godes rice; 16 [Note: Ðys god-spel ge-byrað on þone þryddan sunnan-dæg ofer pentecosten. Homo quidam fecit cenam magnam. A. ] Ða sæde he him. sum man worhte mycele feorme & manega gelaðode. 17 þa sende he his þeowan to þære feorme timan þt he sæde þam gelaðedum þt hig comun forþam þe ealle þing gearwe wæron; 18 Þa ongunnon hig ealle hig beladian; Se forma him sæde. ic bohte ænne tün. ic hæbbe neode þt ic fare & hine geseo. ic bidde þe þt ðu me beladige; 19 Ða cwæþ se oþer. ic bohte än getyme oxena. nu wille ic faran & fandian hyra nu bidde ic þe beläda me; 20 Ða cwæð sum ic lædde wïf ham. forþam ic ne mæg cuman; 21 Þa cyrde se þeowa & cydde his hlaforde þt; Ða cwæð se hlaford mid yrre to þam þeowan; Gä hraþe on þa stræta & on wic þisse ceastre & þearfan & wanhale. & blinde & healte læd hider ïn; 22 Ða cwæð se þeowa. hlaford. hit ys gedön swa þu bude. & nu gyt her is æmtig stöw; 23 Þa cwæð se hlaford þa gyt to þam þeowan; Gä geond þas wegas & hegas. & nyd hig þt hig gän in. þt min hus si gefylled; 24 Soðlice ic eow secge þt nan þara manna þe geclypode synt ne onbyrigeað minre feorme; 25 [Note: Ðys godspel sceal to sanctus hermetis & to sanctus agustinus mæssan. Si quis uenit ad me & non odit patrem suum & matrem. A. ] Soðlice mid him ferde mycel menego. þa cwæð he to him bewend; 26 Gyf hwa to me cymð & ne hatað his fæder & moder & wïf & bearn & broþru & swustra. & þænne gyt his sawle ne mæg he beon min leorning-cniht; 27 & se þe ne byrð hys cwylminge & cymð æfter me. ne mæg he beon min leorning-cniht; 28 Hwylc eower wyle timbrian anne stypel. hu ne sytt he ærest & teleð þa andfengas þe him behefe synt. hwæðer he hæbbe hine to full-fremmenne 29 þe-læs syððan he þæne grund-weall legð. & ne mæg hine full-fremman. ealle þe hit geseoð agynnað hine tælan 30 & cweðan; Hwæt þes man agan timbrian & ne mihte hit ge-endian; 31 Oððe gyf hwylc cynincg wyle faran & feohtan agen oðerne cyning hu ne sit he ær & þencð hwæðer he mæge mid tyn þusendum cuman agen þone þe him agen cymð mid twentigum þusendum. 32 & gif he þonne wið hine gefeohtan ne mæg. he sent ærynd-racan & bitt sibbe; 33 Witodlice swa is ælc of eow þe ne wið-sæcð eallum þingum þe he ah. ne mæg he beon min leorning-cniht; 34 Göd ys sealt gif hit awyrð on þam þe hit gesylt bið. 35 nis hyt nyt ne on eorþan ne on myxene. ac hyt bið üt-aworpen; Gehyre se þe earan hæbbe to ge-hyrenne;