Psalms 105

Wycliffe(i) 1 The `title of the hundrid and fifthe salm. Alleluya. Kouleche ye to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende. 2 Who schal speke the powers of the Lord; schal make knowun alle hise preisyngis? 3 Blessid ben thei that kepen dom; and doon riytfulnesse in al tyme. 4 Lord, haue thou mynde on vs in the good plesaunce of thi puple; visite thou vs in thin heelthe. 5 To se in the goodnesse of thi chosun men, to be glad in the gladnes of thi folk; that thou be heried with thin eritage. 6 We han synned with oure fadris; we han do vniustli, we han do wickidnesse. 7 Oure fadris in Egipt vndirstoden not thi merueils; thei weren not myndeful of the multitude of thi merci. And thei stiynge in to the see, in to the reed see, terreden to wraththe; 8 and he sauede hem for his name, that `he schulde make knowun his power. 9 And he departide the reed see, and it was dried; and he lede forth hem in the depthis of watris as in deseert. 10 And he sauede hem fro the hond of hateris; and he ayen bouyte hem fro the hond of the enemye. 11 And the watir hilide men troublynge hem; oon of hem abood not. 12 And thei bileueden to hise wordis; and thei preisiden the heriynge of hym. 13 Thei hadden `soone do, thei foryaten hise werkis; and thei abididen not his councel. 14 And thei coueitiden coueitise in deseert; and temptiden God in a place with out watir. 15 And he yaf to hem the axyng of hem; and he sente fulnesse in to the soulis of hem. 16 And thei wraththiden Moyses in the castels; Aaron, the hooli of the Lord. 17 The erthe was opened, and swolewid Datan; and hilide on the congregacioun of Abiron. 18 And fier brente an hiye in the synagoge of hem; flawme brente synneris. 19 And thei maden a calf in Oreb; and worschipiden a yotun ymage. 20 And thei chaungiden her glorie; in to the liknesse of a calf etynge hei. 21 Thei foryaten God, that sauede hem, that dide grete werkis in Egipt, 22 merueils in the lond of Cham; feerdful thingis in the reed see. 23 And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem. 24 And thei hadden the desirable lond for nouyt, thei bileueden not to his word, and thei grutchiden in her tabernaclis; 25 thei herden not the vois of the Lord. 26 And he reiside his hond on hem; to caste doun hem in desert. 27 And to caste awei her seed in naciouns; and to leese hem in cuntreis. 28 And thei maden sacrifice to Belfagor; and thei eeten the sacrificis of deed beestis. 29 And thei wraththiden God in her fyndyngis; and fallyng was multiplied in hem. 30 And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceesside. 31 And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende. 32 And thei wraththiden God at the watris of ayenseiyng; and Moises was trauelid for hem, for thei maden bittere his spirit, 33 and he departide in his lippis. 34 Thei losten not hethen men; whiche the Lord seide to hem. 35 And thei weren meddlid among hethene men, and lerneden the werkis of hem, 36 and serueden the grauen ymagis of hem; and it was maad to hem in to sclaundre. 37 And thei offriden her sones; and her douytris to feendis. 38 And thei schedden out innocent blood, the blood of her sones and of her douytris; whiche thei sacrificiden to the grauun ymagis of Chanaan. 39 And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis. 40 And the Lord was wrooth bi strong veniaunce ayens his puple; and hadde abhominacioun of his eritage. 41 And he bitook hem in to the hondis of hethene men; and thei that hatiden hem, weren lordis of hem. 42 And her enemyes diden tribulacioun to hem, and thei weren mekid vndir the hondis of enemyes; 43 ofte he delyuerede hem. But thei wraththiden hym in her counsel; and thei weren maad low in her wickidnessis. 44 And he siye, whanne thei weren set in tribulacioun; and he herde the preyer of hem. 45 And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci. 46 And he yaf hem in to mercies; in the siyt of alle men, that hadden take hem. 47 Oure Lord God, make thou vs saaf; and gadere togidere vs fro naciouns. That we knouleche to thin hooli name; and haue glorie in thi preisyng. 48 Blessid be the Lord God of Israel fro the world and til in to the world; and al the puple schal seye, Be it don, be it don.