1 Chronicles 26:4-5
LXX_WH(i)
4
G2532
CONJ
και
G3588
T-DSM
τω
N-PRI
αβδεδομ
G5207
N-NPM
υιοι
N-NSM
σαμαιας
G3588
T-NSM
ο
G4416
A-NSM
πρωτοτοκος
N-PRI
ιωζαβαδ
G3588
T-NSM
ο
G1208
A-NSM
δευτερος
N-PRI
ιωαα
G3588
T-NSM
ο
G5154
A-NSM
τριτος
N-PRI
σωχαρ
G3588
T-NSM
ο
G5067
A-NSM
τεταρτος
G3482
N-PRI
ναθαναηλ
G3588
T-NSM
ο
G3991
A-NSM
πεμπτος
IHOT(i)
(In English order)
Clementine_Vulgate(i)
4 Filii autem Obededom: Semeias primogenitus, Jozabad secundus, Joaha tertius, Sachar quartus, Nathanaël quintus,
5 Ammiel sextus, Issachar septimus, Phollathi octavus: quia benedixit illi Dominus.
DouayRheims(i)
4 And the sons of Obededom, Semeias the firstborn, Jozabad the second, Joaha the third, Sachar the fourth, Nathanael the fifth,
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Phollathi the eighth: for the Lord had blessed him.
KJV_Cambridge(i)
4 Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
Brenton_Greek(i)
4 Καὶ τῷ Ἀβδεδὸμ υἱοί, Σαμαίας ὁ πρωτότοκος, Ἰωζαβὰθ ὁ δεύτερος, Ἰωὰθ ὁ τρίτος, Σαχὰρ ὁ τέταρτος, Ναθαναὴλ ὁ πέμπτος, 5 Ἀμιὴλ ὁ ἕκτος, Ἰσσάχαρ ὁ ἕβδομος, Φελαθὶ ὁ ὄγδοος, ὅτι εὐλόγησεν αὐτὸν ὁ Θεός.
JuliaSmith(i)
4 And to Obed-Edom, sons: Shemaiah, the first-born, Jehozabad the second, Josh the third, and Sacar the fourth, and Nathaniel the fifth,
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
JPS_ASV_Byz(i)
4 And Obed-edom had sons: Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth;
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth; for God blessed him.
Luther1545(i)
4 Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der erstgeborne Semaja, der andere Josabad, der dritte Joah, der vierte Sachar, der fünfte Nethaneel,
5 der sechste Ammiel, der siebente Isaschar, der achte Pegulthai; denn Gott hatte ihn gesegnet.
Luther1912(i)
4 Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der Erstgeborene: Semaja, der zweite: Josabad, der dritte: Joah, der vierte: Sachar, der fünfte: Nathanael,
5 der sechste: Ammiel, der siebente: Isaschar, der achte: Pegulthai; denn Gott hatte ihn gesegnet.
ReinaValera(i)
4 Los hijos de Obed-edom: Semeías el primogénito, Jozabad el segundo, Joab el tercero, el cuarto Sachâr, el quinto Nathanael;
5 El sexto Anmiel, el séptimo Issachâr, el octavo Peullethai: porque Dios había bendecido á Obed-edom.
Indonesian(i)
4 Berikut ditunjuk Obed-Edom. Ia diberkati Allah dengan 8 anak laki-laki yang terdaftar menurut urutan umur: Semaya, Yozabad, Yoah, Sakhar, Netaneel,
5 Amiel, Isakhar dan Peuletai.
ItalianRiveduta(i)
4 Figliuoli di Obed-Edom: Scemaia, il primogenito, Jehozabad il secondo, Joah il terzo, Sacar il quarto, Nethanel il quinto,
5 Ammiel il sesto, Issacar il settimo, Peullethai l’ottavo; poiché Dio l’avea benedetto.
Lithuanian(i)
4 Obed Edomo sūnūs: pirmagimisŠemaja, kitiJehozabadas, Joachas, Sacharas, Netanelis,
5 Amielis, Isacharas, Peuletajas aštuoni, nes Dievas jį laimino.
Portuguese(i)
4 Os filhos de Obed-Edom foram: Semaías o primogénito, Jozabad o segundo, Joa o terceiro, Sacar o quarto, Netanel o quinto,
5 Amiel o sexto, Issacar o sétimo, Peuletai o oitavo; porque Deus o tinha abençoado.