1 Kings 12:31
LXX_WH(i)
31
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G3624
N-APM
οικους
G1909
PREP
εφ
G5308
A-GPM
υψηλων
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G2409
N-APM
ιερεις
G3313
N-ASN
μερος
G5100
I-ASN
τι
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G2992
N-GSM
λαου
G3739
R-NPM
οι
G3364
ADV
ουκ
G1510
V-IAI-3P
ησαν
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GPM
των
G5207
N-GPM
υιων
G3017
N-PRI
λευι
Clementine_Vulgate(i)
31 Et fecit fana in excelsis, et sacerdotes de extremis populi, qui non erant de filiis Levi.
DouayRheims(i)
31 And he made temples in the high places, and priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi.
KJV_Cambridge(i)
31 And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi.
Brenton_Greek(i)
31 Καὶ ἐποίησεν οἴκους ἐφʼ ὑψηλῶν καὶ ἐποίησεν ἱερεῖς μέρος τι ἐκ τοῦ λαοῦ, οἳ οὐκ ἦσαν ἐκ τῶν υἱῶν Λευί.
JuliaSmith(i)
31 And he will make a house of heights, and be will make priests from the ends of the people who were not of the sons of Levi.
JPS_ASV_Byz(i)
31 And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi.
Luther1545(i)
31 Er machte auch ein Haus der Höhen; und machte Priester von den Geringsten im Volk, die nicht von den Kindern Levi waren.
Luther1912(i)
31 Er machte auch ein Haus der Höhen und machte Priester aus allem Volk, die nicht von den Kindern Levi waren.
ReinaValera(i)
31 Hizo también casa de altos, é hizo sacerdotes de la clase del pueblo, que no eran de los hijos de Leví.
Indonesian(i)
31 Yerobeam juga mendirikan tempat-tempat ibadat lain di puncak-puncak gunung, dan ia mengangkat imam-imam dari antara keluarga-keluarga yang bukan suku Lewi.
ItalianRiveduta(i)
31 Egli fece anche delle case d’alti luoghi, e creò dei sacerdoti presi qua e là di fra il popolo, e che non erano de’ figliuoli di Levi.
Lithuanian(i)
31 Jeroboamas pastatydino šventyklą aukštumose ir paskyrė kunigų iš žmonių, kurie nebuvo Levio sūnūs.
Portuguese(i)
31 Também fez casas nos altos, e constituiu sacerdotes dentre o povo, que não eram dos filhos de Levi.