2 Chronicles 26:9
LXX_WH(i)
9
G2532
CONJ
και
G3618
V-AAI-3S
ωκοδομησεν
G3604
N-NSM
οζιας
G4444
N-APM
πυργους
G1722
PREP
εν
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G2532
CONJ
και
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASF
την
G4439
N-ASF
πυλην
G3588
T-GSF
της
G1137
N-GSF
γωνιας
G2532
CONJ
και
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASF
την
G4439
N-ASF
πυλην
G3588
T-GSF
της
G5327
N-GSF
φαραγγος
G2532
CONJ
και
G1909
PREP
επι
G3588
T-GPF
των
G1137
N-GPF
γωνιων
G2532
CONJ
και
G2729
V-AAI-3S
κατισχυσεν
Clementine_Vulgate(i)
9 Ædificavitque Ozias turres in Jerusalem super portam anguli, et super portam vallis, et reliquas in eodem muri latere, firmavitque eas.
DouayRheims(i)
9 And Ozias built towers in Jerusalem over the gate of the corner, and over the gate of the valley, and the rest, in the same side of the wall, and fortified them.
KJV_Cambridge(i)
9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ ᾠκοδόμησεν Ὀζίας πύργους ἐν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἐπὶ τὴν πύλην τῆς γωνίας καὶ ἐπὶ τὴν πύλην τῆς φάραγγος, καὶ ἐπὶ τῶν γωνιῶν, καὶ κατίσχυσε.
JuliaSmith(i)
9 And Uzziah will build towers in Jerusalem at the gate of the corner, and at the gate of the valley, and at the angle, and he will strengthen them.
JPS_ASV_Byz(i)
9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the Turning, and fortified them.
Luther1545(i)
9 Und Usia bauete Türme zu Jerusalem am Ecktor und am Taltor und an andern Ecken und befestigte sie.
Luther1912(i)
9 Und Usia baute Türme zu Jerusalem am Ecktor und am Taltor und am Winkel und befestigte sie.
ReinaValera(i)
9 Edificó también Uzzías torres en Jerusalem, junto á la puerta del ángulo, y junto á la puerta del valle, y junto á las esquinas; y fortificólas.
Indonesian(i)
9 Untuk memperkuat kota Yerusalem, Uzia mendirikan menara di Pintu Gerbang Sudut, di Pintu Gerbang Lembah dan di tikungan tembok.
ItalianRiveduta(i)
9 Uzzia costruì pure delle torri a Gerusalemme sulla porta dell’angolo, sulla porta della valle e sullo svolto, e le fortificò.
Lithuanian(i)
9 Ozijas pastatė Jeruzalėje bokštus prie Kampo vartų, Slėnio vartų bei prie kampų ir juos sutvirtino.
Portuguese(i)
9 Também Uzias edificou torres em Jerusalém, à porta da esquina, à porta do vale e ao ângulo do muro, e as fortificou.