2 Chronicles 31:7

HOT(i) 7 בחדשׁ השׁלשׁי החלו הערמות ליסוד ובחדשׁ השׁביעי כלו׃
IHOT(i) (In English order)
  7 H2320 בחדשׁ month H7992 השׁלשׁי In the third H2490 החלו they began H6194 הערמות of the heaps, H3245 ליסוד to lay the foundation H2320 ובחדשׁ month. H7637 השׁביעי in the seventh H3615 כלו׃ and finished
Vulgate(i) 7 mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eos
Clementine_Vulgate(i) 7 Mense tertio cœperunt acervorum jacere fundamenta, et mense septimo compleverunt eos.
Wycliffe(i) 7 In the thridde monethe thei bigunnen to leie the foundementis of the heepis, and in the seuenthe monethe thei filliden tho heepis.
Coverdale(i) 7 In the thirde moneth begane they to laye vpon heapes, and in the seuenth moneth dyd they fynishe it.
MSTC(i) 7 In the third month they began to lay the heaps and finished them the seventh.
Matthew(i) 7 In the thirde moneth they beganne to laye the heapes, and fynesshed them the seuenth.
Great(i) 7 In the thyrd moneth they beganne to laye the heapes (in maner of a foundacion) and finisshed them in the seuenth moneth.
Geneva(i) 7 In the thirde moneth they beganne to lay the foundation of the heapes, and finished them in the seuenth moneth.
Bishops(i) 7 In the third moneth, they began to lay the heapes in maner of a foundation, and finished them in the seuenth moneth
DouayRheims(i) 7 In the third month they began to lay the foundations of the heaps, and in the seventh month, they finished them.
KJV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
KJV_Cambridge(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
Thomson(i) 7 The heaping was begun in the third month and finished in the seventh.
Webster(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
Brenton(i) 7 In the third month the heaps began to be piled, and in the seventh month they were finished.
Brenton_Greek(i) 7 Ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἤρξαντο οἱ σωροὶ θεμελιοῦσθαι, καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ συνετελέσθησαν.
Leeser(i) 7 In the third month did they begin to lay the foundation of the heaps, and in the seventh month did they finish them.
YLT(i) 7 in the third month they have begun to lay the foundation of the heaps, and in the seventh month they have finished.
JuliaSmith(i) 7 In the third month the heaps began to be founded, and in the seventh month they were finished.
Darby(i) 7 In the third month they began to lay the heaps, and finished them in the seventh month.
ERV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
ASV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
JPS_ASV_Byz(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
Rotherham(i) 7 In the third month, began they the heaps, at the foundation,––and, in the seventh, they finished.
CLV(i) 7 in the third month they have begun to lay the foundation of the heaps, and in the seventh month they have finished.
BBE(i) 7 The first store of things was put down in the third month, and in the seventh month the masses were complete.
MKJV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished in the seventh month.
LITV(i) 7 They began to lay the foundation of the heaps in the third month, and in the seventh month they finished.
ECB(i) 7 In the third month they begin to lay the foundation of the heaps and finish them in the seventh month.
ACV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
WEB(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
NHEB(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
AKJV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
KJ2000(i) 7 In the third month they began laying them in heaps, and finished them in the seventh month.
UKJV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
TKJU(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
EJ2000(i) 7 In the third month they began to found those heaps, and they finished them in the seventh month.
CAB(i) 7 In the third month the heaps began to be piled, and in the seventh month they were finished.
LXX2012(i) 7 In the third month the heaps began to be piled, and in the seventh month they were finished.
NSB(i) 7 The gifts started arriving in the third month. They continued to pile up for the next four months.
ISV(i) 7 They began to make these piles of gifts during the third month, and it took them until the seventh month to finish.
LEB(i) 7 In the third month the heaps began to pile up, and in the seventh month they ceased.
BSB(i) 7 In the third month they began building up the heaps, and they finished in the seventh month.
MSB(i) 7 In the third month they began building up the heaps, and they finished in the seventh month.
MLV(i) 7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps and finished them in the seventh month.
VIN(i) 7 The heaping was begun in the third month and finished in the seventh.
Luther1545(i) 7 Im dritten Monden fingen sie an, Haufen zu legen, und im siebenten Monden richteten sie es aus.
Luther1912(i) 7 Im dritten Monat fingen sie an, Haufen auszuschütten, und im siebenten Monat richteten sie es aus.
ELB1871(i) 7 Im dritten Monat fingen sie an, die Haufen aufzuschichten, und im siebten Monat waren sie damit fertig.
ELB1905(i) 7 Im dritten Monat fingen sie an, die Haufen aufzuschichten, und im siebten Monat waren sie damit fertig.
DSV(i) 7 In de derde maand begonnen zij den grond van die hopen te leggen, en in de zevende maand voleindden zij.
Giguet(i) 7 Et ils commencèrent, le troisième mois, à empiler ces monceaux, et eurent fini le septième mois.
DarbyFR(i) 7 Au troisième mois, ils commencèrent de faire les monceaux, et au septième mois ils achevèrent.
Martin(i) 7 Ils commencèrent au troisième mois de faire les premiers monceaux, et au septième mois ils les achevèrent.
Segond(i) 7 On commença à former les tas au troisième mois, et l'on acheva au septième mois.
SE(i) 7 En el mes tercero comenzaron a fundar aquellos montones, y en el mes séptimo acabaron.
ReinaValera(i) 7 En el mes tercero comenzaron á fundar aquellos montones, y en el mes séptimo acabaron.
JBS(i) 7 En el mes tercero comenzaron a fundar aquellos montones, y en el mes séptimo acabaron.
Albanian(i) 7 Filluan t'i bëjnë grumbujt në muajin e tretë dhe e përfunduan këtë punë në muajin e shtatë.
RST(i) 7 В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили.
Arabic(i) 7 في الشهر الثالث ابتدأوا بتأسيس الصّبر وفي الشهر السابع اكملوا.
Bulgarian(i) 7 В третия месец започнаха да трупат куповете и в седмия месец свършиха.
Croatian(i) 7 Trećega su mjeseca počeli slagati u hrpe, a sedmoga su mjeseca završili.
BKR(i) 7 Třetího měsíce počali zakládati těch hromad, a měsíce sedmého dokonali.
Danish(i) 7 I den tredje Maaned begyndte de at lægge Grund til Hobene, og i den syvende Maaned bleve de færdige med dem.
CUV(i) 7 從 三 月 積 起 , 到 七 月 纔 完 。
CUVS(i) 7 从 叁 月 积 起 , 到 七 月 纔 完 。
Esperanto(i) 7 En la tria monato oni komencis la arangxadon de la amasoj, kaj en la sepa monato oni finis.
Finnish(i) 7 Kolmantena kuukautena rupesivat he panemaan läjiin, ja seitsemäntenä kuukautena päättivät.
FinnishPR(i) 7 Kolmannessa kuussa he alkoivat panna kasoihin, ja seitsemännessä kuussa he sen lopettivat.
Haitian(i) 7 Yo konmanse pote kado yo depi nan twazyèm mwa a rive sou setyèm mwa a.
Hungarian(i) 7 A harmadik hónapban kezdék a rakásokat rakni, és a hetedik hónapban végezék el.
Indonesian(i) 7 Pemberian-pemberian itu mulai berdatangan pada bulan tiga, dan terus mengalir sampai bulan tujuh.
Italian(i) 7 Al terzo mese cominciarono ad accumulare que’ mucchi, ed al settimo mese finirono.
ItalianRiveduta(i) 7 Cominciarono a fare que’ mucchi il terzo mese, e finirono il settimo mese.
Korean(i) 7 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라
Lithuanian(i) 7 Trečią mėnesį jie pradėjo krauti tas krūvas, o septintą­užbaigė.
PBG(i) 7 Trzeciego miesiąca poczęli zakładać te gromady, a miesiąca siódmego dokonali.
Portuguese(i) 7 No terceiro mês começaram a formar os montões, e no sétimo mês acabaram.
Norwegian(i) 7 I den tredje måned begynte de å hope op haugene, og i den syvende måned blev de ferdig med det.
Romanian(i) 7 Au început să facă grămezile în luna a treia, şi au isprăvit în luna a şaptea.
Ukrainian(i) 7 Третього місяця зачали складати ті купи, а місяця сьомого закінчили.