2 Kings 17:1

HOT(i) 1 בשׁנת שׁתים עשׂרה לאחז מלך יהודה מלך הושׁע בן אלה בשׁמרון על ישׂראל תשׁע שׁנים׃
Vulgate(i) 1 anno duodecimo Ahaz regis Iuda regnavit Osee filius Hela in Samaria super Israhel novem annis
Clementine_Vulgate(i) 1 Anno duodecimo Achaz regis Juda, regnavit Osee filius Ela in Samaria super Israël novem annis.
Wycliffe(i) 1 Yn the tweluethe yeer of Achaz, kyng of Juda, Osee, sone of Hela, regnyde in Samarie on Israel nyne yeer.
Coverdale(i) 1 In the twolueth yeare of Achas the kynge of Iuda, begane Oseas ye sonne of Ela to reigne ouer Israel at Samaria nyne yeare,
MSTC(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah began to reign in Samaria upon Israel, and continued nine years,
Matthew(i) 1 In the .xij. yeare of Ahaz kynge of Iuda, Hosea sonne of Elah beganne to raigne in Samaria, vpon Israel, & continued .ix. year
Great(i) 1 In the .xii. yeare of Ahaz kynge of Iuda, beganne Hosea the sonne of Ela to raigne in Samaria vpon Israel .ix. yeare,
Geneva(i) 1 In the twelft yeere of Ahaz King of Iudah began Hoshea the sonne of Elah to reigne in Samaria ouer Israel, and reigned nine yeeres.
Bishops(i) 1 In the twelfth yere of Ahaz king of Iuda, began Hosea the sonne of Elah to raigne in Samaria vpon Israel nine yeres
DouayRheims(i) 1 In the twelfth year of Achaz king of Juda, Osee the son of Ela reigned in Samaria, over Israel, nine years.
KJV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
KJV_Cambridge(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
Thomson(i) 1 In the twelfth year of Achaz king of Juda, Osea son of Ela, began to reign over Israel in Samaria, and reigned nine years.
Webster(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
Brenton(i) 1 In the twelfth year of Achaz king of Juda began Osee the son of Ela to reign in Samaria over Israel nine years.
Brenton_Greek(i) 1 Εν ἔτει δωδεκάτῳ τοῦ Ἄχαζ βασιλέως Ἰούδα ἐβασίλευσεν Ὡσηὲ υἱὸς Ἠλὰ ἐν Σαμαρείᾳ ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐννέα ἔτη.
Leeser(i) 1 In the twelfth year of Achaz the king of Judah became Hoshea’ the son of Elah king in Samaria over Israel, for nine years.
YLT(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah reigned hath Hoshea son of Elah in Samaria, over Israel—nine years,
JuliaSmith(i) 1 In the twelfth year to Ahaz king of Judah, reigned Hoshea son of Elah, in Shomeron over Israel nine years.
Darby(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, for nine years.
ERV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years.
ASV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years.
JPS_ASV_Byz(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, and reigned nine years.
Rotherham(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, began Hosea son of Elah to reign in Samaria, over Israel, [and he reigned] nine years.
CLV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah reigned has Hoshea son of Elah in Samaria, over Israel--nine years,
BBE(i) 1 In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea, the son of Elah, became king over Israel in Samaria, ruling for nine years.
MKJV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign over Israel in Samaria, nine years.
LITV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz the king of Judah, Hoshea the son of Elah reigned in Samaria, nine years over Israel.
ECB(i) 1
HOSHEA REIGNS OVER YISRA EL
In the twelfth year of Achaz sovereign of Yah Hudah Hoshea the son of Elah begins to reign in Shomeron over Yisra El nine years:
ACV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, and reigned nine years.
WEB(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years.
NHEB(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years.
AKJV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
KJ2000(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
UKJV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
EJ2000(i) 1 ¶ In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hosea, the son of Elah, began to reign in Samaria over Israel nine years.
CAB(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria, and he reigned nine years.
LXX2012(i) 1 In the twelfth year of Achaz king of Juda began Osee the son of Ela to reign in Samaria over Israel nine years.
NSB(i) 1 Hoshea son of Elah became king over Israel in Samaria. This was in the twelfth year of Ahaz king of Judah. Hoshea ruled for nine years.
ISV(i) 1 Israel Falls to Assyria during Hoshea’s ReignDuring the twelfth year of the reign of King Ahaz of Judah, Elah’s son Hoshea became king over Israel for nine years in Samaria.
LEB(i) 1 In the twelfth year of Ahaz the king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign over Israel in Samaria, reigning nine years.
BSB(i) 1 In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years.
MSB(i) 1 In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years.
MLV(i) 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, and reigned nine years.
VIN(i) 1 In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea, the son of Elah, became king over Israel in Samaria, ruling for nine years.
Luther1545(i) 1 Im zwölften Jahr Ahas, des Königs Judas, ward König über Israel zu Samaria Hosea, der Sohn Elas, neun Jahre.
Luther1912(i) 1 Im zwölften Jahr des Ahas, des Königs in Juda, ward König über Israel zu Samaria Hosea, der Sohn Elas, neun Jahre;
ELB1871(i) 1 Im zwölften Jahre Ahas', des Königs von Juda, wurde Hosea, der Sohn Elas, König zu Samaria über Israel und regierte neun Jahre.
ELB1905(i) 1 Im zwölften Jahre Ahas', des Königs von Juda, wurde Hosea, der Sohn Elas, König zu Samaria über Israel und regierte neun Jahre.
DSV(i) 1 In het twaalfde jaar van Achaz, den koning van Juda, werd Hosea, de zoon van Ela, koning over Israël te Samaria, en regeerde negen jaren.
Giguet(i) 1 ¶ En la douzième année du règne d’Achaz, en Juda, Osée, fils d’Ela, commença en Samarie, sur Israël, un règne de neuf ans.
DarbyFR(i) 1
La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, commença de régner à Samarie sur Israël; il régna neuf ans.
Martin(i) 1 La douzième année d'Achaz Roi de Juda, Hosée fils d'Ela commença à régner à Samarie sur Israël, et il régna neuf ans.
Segond(i) 1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Ela, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans.
SE(i) 1 En el año duodécimo de Acaz rey de Judá, comenzó a reinar Oseas hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y reinó nueve años.
ReinaValera(i) 1 EN el año duodécimo de Achâz rey de Judá, comenzó á reinar Oseas hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y reinó nueve años.
JBS(i) 1 En el año duodécimo de Acaz rey de Judá, comenzó a reinar Oseas hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y reinó nueve años.
Albanian(i) 1 Në vitin e dymbëdhjetë të Ashazit, mbretit të Judës, Hosea, bir i Elahut, filloi të mbretërojë mbi Izraelin dhe e mbajti fronin nëntë vjet.
RST(i) 1 В двенадцатый год Ахаза, царя Иудейского, воцарился Осия, сын Илы, в Самарии над Израилем и царствовал девять лет.
Arabic(i) 1 في السنة الثانية عشرة لآحاز ملك يهوذا ملك هوشع بن ايلة في السامرة على اسرائيل تسع سنين.
Bulgarian(i) 1 В дванадесетата година на юдовия цар Ахаз Осия, синът на Ила, се възцари над Израил в Самария и царува девет години.
Croatian(i) 1 Dvanaeste godine kraljevanja Ahaza u Judeji, postao je Hošea, sin Elin, izraelskim kraljem u Samariji. Kraljevao je devet godina.
BKR(i) 1 Léta dvanáctého Achasa krále Judského kraloval Ozee syn Ela v Samaří nad Izraelem devět let.
Danish(i) 1 I det tolvte Akas's, Judas Konges, Aar blev Hosea, Elas Søn, Konge i Samaria over Israel i ni Aar.
CUV(i) 1 猶 大 王 亞 哈 斯 十 二 年 , 以 拉 的 兒 子 何 細 亞 在 撒 瑪 利 亞 登 基 作 以 色 列 王 九 年 。
CUVS(i) 1 犹 大 王 亚 哈 斯 十 二 年 , 以 拉 的 儿 子 何 细 亚 在 撒 玛 利 亚 登 基 作 以 色 列 王 九 年 。
Esperanto(i) 1 En la dek-dua jaro de Ahxaz, regxo de Judujo, Hosxea, filo de Ela, farigxis regxo en Samario super Izrael, kaj li regxis naux jarojn.
Finnish(i) 1 Ahaksen Juudan kuninkaan toisena vuonna toistakymmentä hallitsi Hosea Elan poika Israelin ylitse Samariassa yhdeksän ajastaikaa,
FinnishPR(i) 1 Juudan kuninkaan Aahaan kahdentenatoista hallitusvuotena tuli Hoosea, Eelan poika, Israelin kuninkaaksi Samariaan, ja hän hallitsi yhdeksän vuotta.
Haitian(i) 1 Wa Akaz t'ap mache sou douzan depi li t'ap gouvènen peyi Jida lè Oze, pitit Ela, moute wa nan peyi Izrayèl. Li gouvènen nan lavil Samari pandan nevan.
Hungarian(i) 1 Akháznak, a Júda királyának tizenkettedik esztendejében kezdett uralkodni Hóseás, az Ela fia, Samariában Izráelen, kilencz esztendeig.
Indonesian(i) 1 Pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahas atas Yehuda, Hosea anak Ela menjadi raja Israel, dan ia memerintah di Samaria sembilan tahun lamanya.
Italian(i) 1 L’ANNO duodecimo di Achaz, re di Giuda, Osea, figliuolo di Ela, cominciò a regnare sopra Israele, in Samaria; e regnò nove anni.
ItalianRiveduta(i) 1 L’anno dodicesimo di Achaz, re di Giuda, Hosea, figliuolo di Elah, cominciò a regnare sopra Israele a Samaria, e regnò nove anni.
Korean(i) 1 유다 왕 아하스 십 이년에 엘라의 아들 호세아가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 구년을 치리하며
Lithuanian(i) 1 Dvyliktaisiais Judo karaliaus Ahazo metais Izraelyje ir Samarijoje pradėjo karaliauti Elos sūnus Ozėjas ir karaliavo devynerius metus.
PBG(i) 1 Roku dwunastego Achaza, króla Judzkiego, królował Ozeasz, syn Eli, w Samaryi nad Izraelem dziewięć lat.
Portuguese(i) 1 No ano duodécimo de Acaz, rei de Judá, começou a reinar Oseias, filho de Elá, e reinou sobre Israel, em Samaria nove anos.
Norwegian(i) 1 I Judas konge Akas' tolvte år blev Hosea, sønn av Ela, konge over Israel i Samaria, og han regjerte i ni år.
Romanian(i) 1 În al doisprezecelea an al lui Ahaz, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria, Osea, fiul lui Ela. A domnit nouă ani.
Ukrainian(i) 1 Дванадцятого року Ахаза, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Осія, син Елин, на дев'ять років.