2 Kings 1:1

HOT(i) 1 ויפשׁע מואב בישׂראל אחרי מות אחאב׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H6586 ויפשׁע rebelled H4124 מואב Then Moab H3478 בישׂראל against Israel H310 אחרי after H4194 מות the death H256 אחאב׃ of Ahab.
Vulgate(i) 1 praevaricatus est autem Moab in Israhel postquam mortuus est Ahab
Wycliffe(i) 1 Forsothe Moab trespasside ayens Israel, after that Achab was deed.
Coverdale(i) 1 The Moabites also fell awaye from Israel, whan Achab was deed.
MSTC(i) 1 And the Moabites rebelled against Israel after the death of Ahab.
Matthew(i) 1 And the Moabites rebelled agaynst Israel after the death of Ahab.
Great(i) 1 And Moab did wickedly agaynst Israel after the deeth of Ahab.
Geneva(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab:
Bishops(i) 1 Then Moab rebelled against Israel, after the death of Ahab
DouayRheims(i) 1 And Moab rebelled against Israel, after thc death of Achab.
KJV(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Thomson(i) 1 After the death of Achab, Moab broke covenant with Israel.
Webster(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Brenton(i) 1 And Moab repelled against Israel after the death of Achaab.
Brenton_Greek(i) 1 ΚΑΙ ἠθέτησε Μωὰβ ἐν Ἰσραὴλ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Ἀχαάβ.
Leeser(i) 1 Then did Moab rebel against Israel after the death of Achab.
YLT(i) 1 And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
Darby(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
ERV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
ASV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
JPS_ASV_Byz(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Rotherham(i) 1 Then Moab revolted against Israel, after the death of Ahab.
CLV(i) 1 And Moab transgresses against Israel after the death of Ahab,
BBE(i) 1 After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.
MKJV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
LITV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
ECB(i) 1
YAH VEH JUDGES ACHAZ YAH
And Moab rebels against Yisra El after the death of Ach Ab.
ACV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
WEB(i) 1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
NHEB(i) 1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
AKJV(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
KJ2000(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
UKJV(i) 1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
EJ2000(i) 1 ¶ Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
CAB(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
LXX2012(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Achaab.
NSB(i) 1 The country of Moab rebelled against Israel after the death of King Ahab of Israel.
ISV(i) 1 Elijah Rebukes King AhaziahMoab rebelled against Israel after Ahab died.
LEB(i) 1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
BSB(i) 1 After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
MSB(i) 1 After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
MLV(i) 1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
VIN(i) 1 After the death of Achab, Moab broke covenant with Israel.
Luther1545(i) 1 Auch fielen die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
Luther1912(i) 1 Es fielen aber die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
ELB1871(i) 1 Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab. -
ELB1905(i) 1 Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab.
DSV(i) 1 En Moab viel van Israël af, na Achabs dood.
Giguet(i) 1 ¶ Après la mort d’Achab, Moab se souleva contre
DarbyFR(i) 1
Et Moab se rebella contre Israël, après la mort d'Achab.
Martin(i) 1 Or après la mort d'Achab Moab se rebella contre Israël.
Segond(i) 1 Moab se révolta contre Israël, après la mort d'Achab.
SE(i) 1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
ReinaValera(i) 1 DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.
JBS(i) 1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
Albanian(i) 1 Mbas vdekjes së Ashabit, Moabi u rebelua kundër Izraelit.
RST(i) 1 И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
Arabic(i) 1 وعصى موآب على اسرائيل بعد وفاة اخآب
Bulgarian(i) 1 След смъртта на Ахав Моав въстана против Израил.
Croatian(i) 1 Poslije smrti Ahabove pobuni se Moab protiv Izraela.
BKR(i) 1 V tom zprotivil se Moáb Izraelovi po smrti Achabově.
Danish(i) 1 Og Moab faldt af fra Israel efter Akabs Død.
CUV(i) 1 亞 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
CUVS(i) 1 亚 哈 死 后 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
Finnish(i) 1 Ja Moabilaiset luopuivat Israelista Ahabin kuoleman jälkeen.
FinnishPR(i) 1 Ahabin kuoleman jälkeen Mooab luopui Israelista.
Haitian(i) 1 Apre lanmò Akab, wa peyi Izrayèl la, peyi Moab pran lèzam kont moun Izrayèl yo.
Hungarian(i) 1 És elszakadt Moáb, Akháb halála után, az Izráeltõl.
Indonesian(i) 1 Setelah Ahab raja Israel meninggal, negeri Moab memberontak terhadap Israel.
Italian(i) 1 ORA, dopo la morte di Achab, Moab si ribellò da Israele.
Korean(i) 1 아합이 죽은 후에 모압이 이스라엘을 배반하였더라
PBG(i) 1 I odstąpił Moab od Izraela po śmierci Achabowej.
Portuguese(i) 1 Depois da morte de Acabe, Moab se rebelou contra Israel.
Romanian(i) 1 Moab s'a răzvrătit împotriva lui Israel, după moartea lui Ahab.
Ukrainian(i) 1 А по смерті Ахава збунтувався Моав на Ізраїля.