2 Samuel 22:47
Clementine_Vulgate(i)
47 Vivit Dominus, et benedictus Deus meus, et exaltabitur Deus fortis salutis meæ.
DouayRheims(i)
47 The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted:
KJV_Cambridge(i)
47 The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
Brenton_Greek(i)
47 Ζῇ Κύριος, καὶ εὐλογητὸς ὁ φύλαξ μου, καὶ ὑψωθήσεται ὁ Θεός μου ὁ φύλαξ τῆς σωτηρίας μου.
JuliaSmith(i)
47 Jehovah living; and praised my rock: And God shall be lifted up, the rock of my salvation.
JPS_ASV_Byz(i)
47 The LORD liveth, and blessed be my Rock; and exalted be the God, my Rock of salvation;
Luther1545(i)
47 Der HERR lebet; und gelobet sei mein Hort, und Gott, der Hort meines Heils, müsse erhaben werden,
Luther1912(i)
47 Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und Gott, der Hort meines Heils, werde erhoben,
ReinaValera(i)
47 Viva Jehová, y sea bendita mi roca; Sea ensalzado el Dios, la roca de mi salvamento:
ItalianRiveduta(i)
47 Viva l’Eterno! Sia benedetta la mia ròcca! e sia esaltato Iddio, la ròcca della mia salvezza!
Lithuanian(i)
47 Viešpats yra gyvas! Palaiminta tebūna mano uola, išaukštintas tebūna Dievasmano išgelbėjimo uola.
Portuguese(i)
47 O Senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,