Deuteronomy 27:26
LXX_WH(i)
26
G1944
A-NSM
επικαταρατος
G3956
A-NSM
πας
G444
N-NSM
ανθρωπος
G3739
R-NSM
ος
G3364
ADV
ουκ
G1696
V-FAI-3S
εμμενει
G1722
PREP
εν
G3956
A-DPM
πασιν
G3588
T-DPM
τοις
G3056
N-DPM
λογοις
G3588
T-GSM
του
G3551
N-GSM
νομου
G3778
D-GSM
τουτου
G3588
T-GSN
του
G4160
V-AAN
ποιησαι
G846
D-APM
αυτους
G2532
CONJ
και
V-FAI-3P
ερουσιν
G3956
A-NSM
πας
G3588
T-NSM
ο
G2992
N-NSM
λαος
G1096
V-AMO-3S
γενοιτο
Clementine_Vulgate(i)
26 Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit: et dicet omnis populus: Amen.
DouayRheims(i)
26 Cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: and all the people shall say: Amen.
KJV_Cambridge(i)
26 Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
Brenton_Greek(i)
26 Ἐπικατάρατος, πᾶς ἄνθρωπος ὃς οὐκ ἐμμενεῖ ἐν πᾶσι τοῖς λόγοις τοῦ νόμου τούτου ποιῆσαι αὐτούς· καὶ ἐροῦσι πᾶς ὁ λαὸς, γένοιτο.
JuliaSmith(i)
26 Cursed he who shall not raise up the words of this law to do them: and all the people said, Amen.
JPS_ASV_Byz(i)
26 Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say: Amen.'
Luther1545(i)
26 Verflucht sei, wer nicht alle Worte dieses Gesetzes erfüllet, daß er danach tue! Und alles Volk soll sagen; Amen.
Luther1912(i)
26 Verflucht sei, wer nicht alle Worte dieses Gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! Und alles Volk soll sagen: Amen.
ReinaValera(i)
26 Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Indonesian(i)
26 'Terkutuklah orang yang tidak menepati hukum dan ajaran Allah dengan perbuatan.' 'Amin!'"
ItalianRiveduta(i)
26 Maledetto chi non si attiene alle parole di questa legge, per metterle in pratica! E tutto il popolo dirà: Amen.
Lithuanian(i)
26 ‘Prakeiktas, kuris nesilaiko šito įstatymo žodžių ir jų nevykdo’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’ ”.
Portuguese(i)
26 Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.