Deuteronomy 30:12
LXX_WH(i)
12
G3364
ADV
ουκ
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G3772
N-DSM
ουρανω
G507
ADV
ανω
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G3004
V-PAPNS
λεγων
G5100
I-NSM
τις
G305
V-FMI-3S
αναβησεται
G1473
P-DP
ημιν
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASM
τον
G3772
N-ASM
ουρανον
G2532
CONJ
και
G2983
V-FMI-3S
λημψεται
G846
D-ASF
αυτην
G1473
P-DP
ημιν
G2532
CONJ
και
G191
V-AAPNP
ακουσαντες
G846
D-ASF
αυτην
G4160
V-FAI-1P
ποιησομεν
Clementine_Vulgate(i)
12 nec in cælo situm, ut possis dicere: Quis nostrum valet ad cælum ascendere, ut deferat illud ad nos, et audiamus atque opere compleamus?
DouayRheims(i)
12 Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work?
KJV_Cambridge(i)
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Brenton_Greek(i)
12 Οὐκ ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω ἐστὶ, λέγων, τίς ἀναβήσεται ἡμῖν εἰς τὸν οὐρανὸν, καὶ λήψεται ἡμῖν αὐτὴν, καὶ ἀκούσαντες αὐτὴν ποιήσομεν;
JuliaSmith(i)
12 It is not in the heavens to say, Who shall go up for us to the heavens to take it to us and cause us to hear it and do it?
JPS_ASV_Byz(i)
12 It is not in heaven, that thou shouldest say: 'Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?'
Luther1545(i)
12 noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und uns holen, daß wir's hören und tun?
Luther1912(i)
12 noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?
ReinaValera(i)
12 No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo representará, para que lo cumplamos?
Indonesian(i)
12 Tempatnya bukan di langit, sehingga kamu bertanya, 'Siapa akan naik ke sana untuk mengambilnya bagi kita, supaya kita dapat mendengar dan mentaatinya?'
ItalianRiveduta(i)
12 Non è nel cielo, perché tu dica: "Chi salirà per noi nel cielo e ce lo recherà e ce lo farà udire perché lo mettiamo in pratica?"
Lithuanian(i)
12 Jis ne danguje, kad sakytum: ‘Kas už mus pakils iki dangaus ir mums jį atneš, kad klausytume ir vykdytume?’
Portuguese(i)
12 Não está no céu para dizeres: Quem subirá por nós ao céu, e no-lo trará, e no-lo fará ouvir, para que o cumpramos?