Ecclesiastes 9:16
LXX_WH(i)
16
G2532
CONJ
και
V-AAI-1S
ειπα
G1473
P-NS
εγω
G18
A-NSF
αγαθη
G4678
N-NSF
σοφια
G5228
PREP
υπερ
G1411
N-ASF
δυναμιν
G2532
CONJ
και
G4678
N-NSF
σοφια
G3588
T-GSM
του
G3993
N-GSM
πενητος
G1847
V-RPPNS
εξουδενωμενη
G2532
CONJ
και
G3056
N-NPM
λογοι
G846
D-GSM
αυτου
G3364
ADV
ουκ
G1510
V-PAI-3P
εισιν
G191
V-PMPNP
ακουομενοι
Clementine_Vulgate(i)
16 Et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine. Quomodo ergo sapientia pauperis contempta est, et verba ejus non sunt audita?
DouayRheims(i)
16 And I said that wisdom is better than strength: how then is the wisdom of the poor man slighted, and his words not heard?
KJV_Cambridge(i)
16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
Brenton_Greek(i)
16 Καὶ εἶπα ἐγώ, ἀγαθὴ σοφία ὑπὲρ δύναμιν· καὶ σοφία τοῦ πένητος ἐξουδενωμένη, καὶ οἱ λόγοι αὐτοῦ οὐκ εἰσὶν ἀκουόμενοι.
JuliaSmith(i)
16 And I said, Wisdom is good above strength: and the wisdom of the poor one was despised, and his words not heard.
JPS_ASV_Byz(i)
16 Then said I: 'Wisdom is better than strength; nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.'
Luther1545(i)
16 Da sprach ich: Weisheit ist ja besser denn Stärke. Noch ward des Armen Weisheit verachtet und seinen Worten nicht gehorcht.
Luther1912(i)
16 Da sprach ich: "Weisheit ist ja besser den Stärke; doch wird des Armen Weisheit verachtet und seinen Worten nicht gehorcht."
ReinaValera(i)
16 Entonces dije yo: Mejor es la sabiduría que la fortaleza; aunque la ciencia del pobre sea menospreciada, y no sean escuchadas sus palabras.
Indonesian(i)
16 Jadi, benarlah pendapatku bahwa hikmat melebihi kekuatan. Walaupun begitu, hikmat orang miskin tidak diindahkan. Kata-katanya tidak ada yang diperhatikan.
ItalianRiveduta(i)
16 Allora io dissi: "La sapienza val meglio della forza; ma la sapienza del povero è disprezzata, e le sue parole non sono ascoltate".
Lithuanian(i)
16 Tada aš tariau: “Išmintis vertingesnė už jėgą”. Bet beturčio išmintis buvo paniekinta, ir niekas jo žodžių neklausė.
Portuguese(i)
16 Então disse eu: Melhor é a sabedoria do que a força; todavia a sabedoria do pobre é desprezada, e as suas palavras não são ouvidas.