Ezekiel 26:1
Clementine_Vulgate(i)
1 Et factum est in undecimo anno, prima mensis: factus est sermo Domini ad me, dicens:
DouayRheims(i)
1 And it came to pass in the eleventh year, the first day of the month, that the word of the Lord came to me, saying:
KJV_Cambridge(i)
1 And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἑνδεκάτῳ ἔτει, μιᾷ τοῦ μηνὸς, ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
JuliaSmith(i)
1 And it will be in the eleventh year, in one of the month, the word of Jehovah was to me, saying
JPS_ASV_Byz(i)
1 And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying:
Luther1545(i)
1 Und es begab sich im elften Jahr, am ersten Tage des ersten Monden, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
Luther1912(i)
1 Und es begab sich im elften Jahr, am ersten Tage des ersten Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
ReinaValera(i)
1 Y ACONTECIO en el undécimo año, en el primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
Indonesian(i)
1 Pada tanggal satu bulan tertentu dalam tahun kesebelas dari masa pembuangan kami, TUHAN berbicara kepadaku, kata-Nya,
ItalianRiveduta(i)
1 E avvenne, l’anno undecimo, il primo giorno del mese, che la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
Portuguese(i)
1 Ora sucedeu no undécimo ano, ao primeiro do mês, que veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: