Ezekiel 3:17
LXX_WH(i)
17
G5207
N-VSM
υιε
G444
N-GSM
ανθρωπου
G4649
N-ASM
σκοπον
G1325
V-RAI-1S
δεδωκα
G4771
P-AS
σε
G3588
T-DSM
τω
G3624
N-DSM
οικω
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
G191
V-FMI-2S
ακουση
G1537
PREP
εκ
G4750
N-GSN
στοματος
G1473
P-GS
μου
G3056
N-ASM
λογον
G2532
CONJ
και
V-FMI-2S
διαπειληση
G846
D-DPM
αυτοις
G3844
PREP
παρ
G1473
P-GS
εμου
Clementine_Vulgate(i)
17 Fili hominis, speculatorem dedi te domui Israël, et audies de ore meo verbum, et annuntiabis eis ex me.
DouayRheims(i)
17 Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: and thou shalt hear the word out of my mouth, and shalt tell it them from me.
KJV_Cambridge(i)
17 Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Brenton_Greek(i)
17 υἱὲ ἀνθρώπου, σκοπὸν δέδωκά σε τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ, καὶ ἀκούσῃ ἐκ στόματός μου λόγον, καὶ διαπειλήσῃ αὐτοῖς παρʼ ἐμοῦ.
JuliaSmith(i)
17 Son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel: and hear thou the word from my mouth, and admonish them from me.
JPS_ASV_Byz(i)
17 'Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel; and when thou shalt hear a word at My mouth, thou shalt give them warning from Me.
Luther1545(i)
17 Du Menschenkind, ich habe dich zum Wächter gesetzt über das Haus Israel; du sollst aus meinem Munde das Wort hören und sie von meinetwegen warnen.
Luther1912(i)
17 Du Menschenkind, ich habe dich zum Wächter gesetzt über das Haus Israel; du sollst aus meinem Munde das Wort hören und sie von meinetwegen warnen.
ReinaValera(i)
17 Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel: oirás pues tú la palabra de mi boca, y amonestarlos has de mi parte.
Indonesian(i)
17 "Hai manusia fana, engkau Kuangkat menjadi penjaga bangsa Israel. Sampaikanlah kepada mereka peringatan yang Kuberikan ini.
ItalianRiveduta(i)
17 "Figliuol d’uomo, io t’ho stabilito come sentinella per la casa d’Israele; e quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu l’avvertirai da parte mia.
Lithuanian(i)
17 “Žmogaus sūnau, Aš paskyriau tave sargybiniu Izraelio namams. Ką išgirsi iš manęs, pranešk jiems mano vardu.
Portuguese(i)
17 Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.