Genesis 48:12
DouayRheims(i)
12 And when Joseph had taken them from his father's lap, he bowed down with his face to the ground.
KJV_Cambridge(i)
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ἐξήγαγε αὐτοὺς Ἰωσὴφ ἀπὸ τῶν γονάτων αὐτοῦ· καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τῆς γῆς.
JuliaSmith(i)
12 And Joseph will bring them forth from his knees, and will bow himself with his face to the earth.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And Joseph brought them out from between his knees; and he fell down on his face to the earth.
Luther1545(i)
12 Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigete sich zur Erde gegen sein Angesicht.
Luther1912(i)
12 Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigte sich zur Erde gegen sein Angesicht.
ArmenianEastern(i)
12 Յովսէփը նրանց վերցրեց նրա ծնկներից, եւ նրանք մինչեւ գետին խոնարհուեցին նրա առաջ: Յովսէփը առաւ իր երկու որդիներին՝
Indonesian(i)
12 Kemudian Yusuf mengambil mereka dari pangkuan Yakub, lalu ia sendiri sujud di hadapan ayahnya.
ItalianRiveduta(i)
12 Giuseppe li ritirò di tra le ginocchia di suo padre, e si prostrò con la faccia a terra.
Portuguese(i)
12 Então José os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se à terra diante da sua face.