Isaiah 31:7
LXX_WH(i)
7
G3754
CONJ
οτι
G3588
T-DSF
τη
G2250
N-DSF
ημερα
G1565
D-DSF
εκεινη
G533
V-FMI-3P
απαρνησονται
G3588
T-NPM
οι
G444
N-NPM
ανθρωποι
G3588
T-APN
τα
G5499
A-APN
χειροποιητα
G846
D-GPM
αυτων
G3588
T-APN
τα
A-APN
αργυρα
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
A-APN
χρυσα
G3739
R-APN
α
G4160
V-AAI-3P
εποιησαν
G3588
T-NPF
αι
G5495
N-NPF
χειρες
G846
D-GPM
αυτων
Clementine_Vulgate(i)
7 In die enim illa abjiciet vir idola argenti sui, et idola auri sui, quæ fecerunt vobis manus vestræ in peccatum.
DouayRheims(i)
7 For in that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you to sin.
KJV_Cambridge(i)
7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
Brenton_Greek(i)
7 Ὅτι τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀπαρνήσονται οἱ ἄνθρωποι τὰ χειροποίητα αὐτῶν τὰ ἀργυρᾶ, καὶ τὰ χειροποίητα τὰ χρυσᾶ, ἃ ἐποίησαν αἱ χεῖρες αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
7 For in that day they shall reject a man the vanities of his silver, and the vanities of his gold which your hands made for you to sin.
JPS_ASV_Byz(i)
7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
Luther1545(i)
7 Denn zu der Zeit wird ein jeglicher seine silbernen und güldenen Götzen verwerfen, welche euch eure Hände gemacht hatten zur Sünde.
Luther1912(i)
7 Denn zu der Zeit wird ein jeglicher seine silbernen und goldenen Götzen verwerfen, welche euch eure Hände gemacht hatten zur Sünde.
ReinaValera(i)
7 Porque en aquel día arrojará el hombre sus ídolos de plata, y sus ídolos de oro, que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras.
Indonesian(i)
7 Akan tiba waktunya kamu semua membuang patung-patung berhala dari perak dan emas yang kamu buat sendiri dengan penuh dosa.
ItalianRiveduta(i)
7 Poiché, in quel giorno, ognuno getterà via i suoi idoli d’argento e i suoi idoli d’oro, che le vostre proprie mani han fatti per peccare.
Lithuanian(i)
7 Tą dieną kiekvienas išmes sidabro ir aukso stabus, kuriuos savo rankomis pasidarė ir jais nusidėjo.
Portuguese(i)
7 Pois naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes.