Job 32:10

HOT(i) 10 לכן אמרתי שׁמעה לי אחוה דעי אף אני׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H3651 לכן Therefore H559 אמרתי I said, H8085 שׁמעה Hearken H2331 לי אחוה will show H1843 דעי mine opinion. H637 אף also H589 אני׃ to me; I
Vulgate(i) 10 ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
Wycliffe(i) 10 Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Coverdale(i) 10 Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
MSTC(i) 10 Therefore will I speak also, insofar as I may be heard, and will show you mine opinion.
Matthew(i) 10 Therfore wyll I speake also (in so farre as I may be hearde) & wyl shew you myne opynion.
Great(i) 10 Therfore will I speake also (heare me) and I wyll shew you also myne vnderstandinge.
Geneva(i) 10 Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Bishops(i) 10 Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding
DouayRheims(i) 10 Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
KJV(i) 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Thomson(i) 10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Webster(i) 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
Brenton(i) 10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Brenton_Greek(i) 10 Διὸ εἶπα, ἀκούσατέ μου, καὶ ἀναγγελῶ ὑμῖν ἃ οἶδα.
Leeser(i) 10 Therefore do I say, Hearken to me: I also will show forth what I know myself.
YLT(i) 10 Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion—even I.
JuliaSmith(i) 10 For this, I said, Hear to me; I also will show my knowledge.
Darby(i) 10 Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
ERV(i) 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
ASV(i) 10 Therefore I said, Hearken to me;
I also will show mine opinion.
JPS_ASV_Byz(i) 10 Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
Rotherham(i) 10 Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge––even I.
CLV(i) 10 Wherefore I say, Do hear me; I shall disclose my knowledge, I also.
BBE(i) 10 So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
MKJV(i) 10 Therefore I say, Listen to me. I also will declare my opinion.
LITV(i) 10 so then I say, Listen to me; I will declare my knowledge, I also.
ECB(i) 10 So I say, Hearken to me; I also show my knowledge.
ACV(i) 10 Therefore I said, Hearken to me, I also will show my opinion.
WEB(i) 10 Therefore I said, ‘Listen to me; I also will show my opinion.’
NHEB(i) 10 Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
AKJV(i) 10 Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
KJ2000(i) 10 Therefore I say, Hearken to me; I also will show my opinion.
UKJV(i) 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
TKJU(i) 10 Therefore I said, "Listen to me; I also will show my opinion.
EJ2000(i) 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will declare my knowledge.
CAB(i) 10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
LXX2012(i) 10 Therefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
NSB(i) 10 »Therefore I tell you: ‘Listen to me! Let me also declare my opinion.’
ISV(i) 10 Therefore I’m saying, ‘Listen to me!’ Then I’ll declare what I know.
LEB(i) 10 Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
BSB(i) 10 Therefore I say, ‘Listen to me; I too will declare what I know.’
MSB(i) 10 Therefore I say, ‘Listen to me; I too will declare what I know.’
MLV(i) 10 Therefore I said, Listen to me, I also will show my opinion.
VIN(i) 10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Luther1545(i) 10 Darum will ich auch reden; höre mir zu! Ich will meine Kunst auch sehen lassen.
Luther1912(i) 10 Darum will ich auch reden; höre mir zu. Ich will mein Wissen auch kundtun.
ELB1871(i) 10 Darum sage ich: Höre mir zu, auch ich will mein Wissen kundtun.
ELB1905(i) 10 Darum sage ich: Höre mir zu, auch ich will mein Wissen kundtun.
DSV(i) 10 Daarom zeg ik: Hoor naar mij; ik zal mijn gevoelen ook vertonen.
Giguet(i) 10 Aussi je me décide; écoutez-moi et je vais vous déclarer ce que je sais.
DarbyFR(i) 10 C'est pourquoi je dis: Ecoute-moi; moi aussi je ferai connaître ce que je sais.
Martin(i) 10 C'est pourquoi je dis : Ecoute-moi, et je dirai aussi mon avis.
Segond(i) 10 Voilà pourquoi je dis: Ecoute! Moi aussi, j'exposerai ma pensée.
SE(i) 10 Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi sabiduría.
ReinaValera(i) 10 Por tanto yo dije: Escuchadme; Declararé yo también mi sabiduría.
JBS(i) 10 Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi conocimiento.
Albanian(i) 10 Prandaj them: Dëgjomëni, do të shtroj edhe unë mendimin tim.
RST(i) 10 Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
Arabic(i) 10 لذلك قلت اسمعوني انا ايضا ابدي رأيي.
Bulgarian(i) 10 Затова казвам: Слушайте ме, и аз ще изявя, каквото зная.
Croatian(i) 10 Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim.
BKR(i) 10 A protož pravím: Poslouchejte mne, oznámím i já také zdání své.
Danish(i) 10 Derfor siger jeg: Hør paa mig; ogsaa jeg vil kundgøre min Kundskab.
CUV(i) 10 因 此 我 說 : 你 們 要 聽 我 言 ; 我 也 要 陳 說 我 的 意 見 。
CUVS(i) 10 因 此 我 说 : 你 们 要 听 我 言 ; 我 也 要 陈 说 我 的 意 见 。
Esperanto(i) 10 Tial mi diras:Auxskultu min; Mi ankaux eldiros mian opinion.
Finnish(i) 10 Sentähden minäkin puhun. Kuulkaat minua: minäkin osoitan tietoni.
FinnishPR(i) 10 Sentähden minä sanon: Kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
Haitian(i) 10 Koulye a, mwen ta renmen nou koute m'. Kite m' di nou sa m' konnen sou koze a.
Hungarian(i) 10 Azt mondom azért: Hallgass reám, hadd tudassam én is véleményemet!
Indonesian(i) 10 Sebab itu, dengarkanlah aku; izinkanlah aku mengatakan pendapatku.
Italian(i) 10 Perciò io ho detto: Ascoltatemi; Ed io ancora dichiarerò il mio parere.
Korean(i) 10 그러므로 내가 말하노니 내 말을 들으라 나도 내 의견을 보이리라
Lithuanian(i) 10 Todėl pasiklausykite manęs. Aš irgi pareikšiu savo nuomonę.
PBG(i) 10 Przetoż mówię: słuchaj mię; ja też oznajmię zdanie swoje.
Portuguese(i) 10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
Norwegian(i) 10 Derfor sier jeg: Hør nu på mig! Også jeg vil uttale hvad jeg vet.
Romanian(i) 10 Iată de ce zic:,Ascultaţi-mă! Îmi voi spune şi eu părerea.
Ukrainian(i) 10 Тому я кажу: Послухай мене, хай знання своє висловлю й я!