Judges 1:31
LXX_WH(i)
31
G2532
CONJ
και
G768
N-PRI
ασηρ
G3364
ADV
ουκ
G1808
V-AAI-3S
εξηρεν
G3588
T-APM
τους
V-PAPAP
κατοικουντας
N-PRI
ακχω
G2532
CONJ
και
G1096
V-AMI-3S
εγενετο
G846
D-DSM
αυτω
G1519
PREP
εις
G5411
N-ASM
φορον
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
V-PAPAP
κατοικουντας
N-PRI
δωρ
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
V-PAPAP
κατοικουντας
G4605
N-ASM
σιδωνα
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
V-PAPAP
κατοικουντας
N-PRI
ααλαφ
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
αχαζιβ
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
N-PRI
χελβα
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
N-PRI
αφεκ
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
N-PRI
ροωβ
IHOT(i)
(In English order)
31
H836
אשׁר
did Asher
H3808
לא
Neither
H3423
הורישׁ
drive out
H853
את
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H5910
עכו
of Accho,
H853
ואת
H3427
יושׁבי
nor the inhabitants
H6721
צידון
of Zidon,
H853
ואת
H303
אחלב
nor of Ahlab,
H853
ואת
H392
אכזיב
nor of Achzib,
H853
ואת
H2462
חלבה
nor of Helbah,
H853
ואת
H663
אפיק
nor of Aphik,
H853
ואת
H7340
רחב׃
nor of Rehob:
Clementine_Vulgate(i)
31 Aser quoque non delevit habitatores Accho, et Sidonis, Ahalab, et Achazib, et Helba, et Aphec, et Rohob:
DouayRheims(i)
31 Aser also destroyed not the inhabitants of Accho, and of Sidon, of Ahalab, and of Achazib, and of Helba, and of Aphec, and of Rohob:
KJV_Cambridge(i)
31 Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
Brenton_Greek(i)
31 Καὶ Ἀσὴρ οὐκ ἐξῇρε τοὺς κατοικοῦντας Ἀκχὼ, καὶ ἐγένετο αὐτῷ εἰς φόρον, καὶ τοὺς κατοικοῦντας Δὼρ καὶ τοὺς κατοικοῦντας Σιδῶνα, καὶ τοὺς κατοικοῦντας Δαλὰφ, τὸν Ἀσχαζὶ, καὶ τὸν Χεβδὰ, καὶ τὸν Ναῒ, καὶ τὸν Ἐρεώ.
JuliaSmith(i)
31 Asher did not drive out the inhabitants of Accho, and the inhabitants of Zidon and Ahlab and Achzib and Helbah, and Aphik, and Rehob:
JPS_ASV_Byz(i)
31 Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
Luther1912(i)
31 Asser vertrieb die Einwohner zu Akko nicht noch die Einwohner zu Sidon, zu Ahelab, zu Achsib, zu Helba, zu Aphik und zu Rehob;
ReinaValera(i)
31 Tampoco Aser echó á los que habitaban en Achô, y á los que habitaban en Sidón, y en Ahlab, y en Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en Rehod:
Indonesian(i)
31 Penduduk kota Ako, Sidon, Ahlab, Akhzib, Helba, Afek, dan Rehob juga tidak diusir oleh suku Asyer.
ItalianRiveduta(i)
31 Ascer non cacciò gli abitanti di Acco, né gli abitanti di Sidone, né quelli di Ahlab, di Aczib, di Helba, di Afik, di Rehob;
Portuguese(i)
31 Também Aser não expulsou os habitantes de Aco, nem de Sídon, nem de Alabe, nem de Aczib, nem de Helba, nem de Afeca, nem de Reobe;