Psalms 124:1
Clementine_Vulgate(i)
1 [Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion: non commovebitur in æternum, qui habitat
DouayRheims(i)
1 A gradual canticle. If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
KJV_Cambridge(i)
1 A Song of degrees of David.
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
JPS_ASV_Byz(i)
1 A Song of Ascents; of David. 'If it had not been the LORD who was for us', let Israel now say;
Indonesian(i)
1 Nyanyian ziarah Daud. Bagaimana seandainya TUHAN tidak memihak kita? Hai Israel, jawablah demikian:
ItalianRiveduta(i)
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,