Psalms 35:8
LXX_WH(i)
8
G2064
V-AAD-3S
[34:8] ελθετω
G846
D-DPM
αυτοις
G3803
N-NSF
παγις
G3739
R-ASF
ην
G3364
ADV
ου
G1097
V-PAI-3P
γινωσκουσιν
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSF
η
G2339
N-NSF
θηρα
G3739
R-ASF
ην
G2928
V-AAI-3P
εκρυψαν
G4815
V-AAD-3S
συλλαβετω
G846
D-APM
αυτους
G2532
CONJ
και
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G3803
N-DSF
παγιδι
G4098
V-FMI-3P
πεσουνται
G1722
PREP
εν
G846
D-DSF
αυτη
Clementine_Vulgate(i)
8 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam, Deus. Filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt.
DouayRheims(i)
8 Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.
KJV_Cambridge(i)
8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
Brenton_Greek(i)
8 Ἐλθέτω αὐτοῖς παγίς ἣν οὐ γινώσκουσι, καὶ ἡ θήρα ἣν ἔκρυψαν, συλλαβέτω αὐτοὺς, καὶ ἐν τῇ παγίδι πεσοῦνται ἐν αὐτῇ.
JuliaSmith(i)
8 Desolation shall come to him not knowing, and his net which he hid shall take him: in destruction he shall fall in it
JPS_ASV_Byz(i)
8 Let destruction come upon him unawares; and let his net that he hath hid catch himself; with destruction let him fall therein.
Luther1545(i)
8 Er müsse unversehens überfallen werden, und sein Netz, das er gestellet hat, müsse ihn fahen und müsse drinnen überfallen werden.
Luther1912(i)
8 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.
ReinaValera(i)
8 Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga.
Indonesian(i)
8 Biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. Biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa.
ItalianRiveduta(i)
8 Li colga una ruina improvvisa e sian presi nella rete ch’essi stessi hanno nascosta; scendano nella rovina apparecchiata per me.
Lithuanian(i)
8 Tegul jie netikėtai žūva, tegul jie patys įkliūva į paspęstas pinkles, teįkrinta į pražūtį.
Portuguese(i)
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.