Psalms 78:27
DouayRheims(i)
27 And he rained upon them flesh as dust: and feathered fowls like as the sand of the sea.
KJV_Cambridge(i)
27 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
Brenton_Greek(i)
27 Καὶ ἔβρεξεν ἐπʼ αὐτοὺς ὡσεὶ χοῦν σάρκας, καὶ ὡσεὶ ἄμμον θαλασσῶν πετεινὰ πτερωτά.
JuliaSmith(i)
27 And he will rain flesh upon them as the dust, birds of feather as the sand of the seas.
JPS_ASV_Byz(i)
27 He caused flesh also to rain upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas;
Indonesian(i)
27 Ia menurunkan burung-burung bagi umat-Nya, jumlahnya seperti pasir tidak terhitung.
ItalianRiveduta(i)
27 fece piover su loro della carne come polvere, degli uccelli alati, numerosi come la rena del mare;
Lithuanian(i)
27 ir leido lyti ant jų mėsa kaip dulkėmis ir sparnuotais paukščiais kaip jūros smiltimis.
Portuguese(i)
27 Sobre eles fez também chover carne como poeira, e aves de asas como a areia do mar;