Psalms 94:10

HOT(i) 10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H3256 היסר He that chastiseth H1471 גוים the heathen, H3808 הלא shall not H3198 יוכיח he correct? H3925 המלמד he that teacheth H120 אדם man H1847 דעת׃ knowledge,
Vulgate(i) 10 qui erudit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
Wycliffe(i) 10 Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.
Coverdale(i) 10 He that nurtureth the Heithen, and teacheth a man knowlege, shal not he punysh?
MSTC(i) 10 He that nurtureth the Heathen, and teacheth a man knowledge, shall not he punish?
Matthew(i) 10 He that nurtureth the Heathen, and teacheth a man knowlege, shall not he punish?
Great(i) 10 Or he that nurtureth the heathen, it is he that teacheth man knowlege, shal not he punysh?
Geneva(i) 10 Or he that chastiseth the nations, shall he not correct? hee that teacheth man knowledge, shall he not knowe?
Bishops(i) 10 He that chasteneth the heathen, shall not he punishe? it is he that teacheth man knowledge
DouayRheims(i) 10 He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
KJV(i) 10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
KJV_Cambridge(i) 10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
Thomson(i) 10 Will not he, who chastiseth nations, reprove? He who teacheth man knowledge?
Webster(i) 10 He that chastiseth the heathen, shall he not correct? he that teacheth man knowledge, shall he not know?
Brenton(i) 10 (93:10) He that chastises the heathen, shall not he punish, even he that teaches man knowledge?
Brenton_Greek(i) 10 Ὁ παιδεύων ἔθνη, οὐχὶ ἐλέγξει; ὁ διδάσκων ἄνθρωπον γνῶσιν;
Leeser(i) 10 He that admonisheth nations, shall he not correct? is it not he that teacheth man knowledge!
YLT(i) 10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge is Jehovah.
JuliaSmith(i) 10 He chastising the nations, shall he not do justice? he teaching man knowledge.
Darby(i) 10 He that instructeth the nations, shall not he correct -- he that teacheth man knowledge?
ERV(i) 10 He that chastiseth the nations, shall not he correct, [even] he that teacheth man knowledge?
ASV(i) 10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
[Even] he that teacheth man knowledge?
JPS_ASV_Byz(i) 10 He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
Rotherham(i) 10 He that correcteth nations, shall he not reprove? He that teacheth man knowledge!
CLV(i) 10 The One Who disciplines the nations, shall He not correct, The One Who teaches humanity knowledge?
BBE(i) 10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
MKJV(i) 10 He who chastens the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
LITV(i) 10 He who chastises the nations, shall He not punish, He who teaches man knowledge?
ECB(i) 10 He who disciplines the goyim, reproves he not? - he who teaches humanity knowledge?
ACV(i) 10 He who chastises the nations, shall he not correct, even he who teaches man knowledge?
WEB(i) 10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
NHEB(i) 10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
AKJV(i) 10 He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
KJ2000(i) 10 He that chastises the nations, shall he not correct? he that teaches man knowledge, shall he not know?
UKJV(i) 10 He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
TKJU(i) 10 He that chastens the heathen, shall He not correct? He that teaches man knowledge, shall not He know?
EJ2000(i) 10 He that chastens the Gentiles, shall he not correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
CAB(i) 10 He that chastises the heathen, shall He not punish, even He that teaches man knowledge?
LXX2012(i) 10 Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
NSB(i) 10 He disciplines nations. Do you think he cannot punish? He teaches people. Do you think he does not know anything?
ISV(i) 10 The one who disciplines nations can rebuke them, can he not? The one who teaches mankind can discern, can he not?
LEB(i) 10 Will the one who instructs nations not rebuke, the one who teaches humankind knowledge?
BSB(i) 10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
MSB(i) 10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
MLV(i) 10 He who disciplines the nations, will he not correct, even he who teaches man knowledge?
VIN(i) 10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
Luther1545(i) 10 Der die Heiden züchtiget, sollte der nicht strafen? der die Menschen lehret, was sie wissen.
Luther1912(i) 10 Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen,-der die Menschen lehrt, was sie wissen?
ELB1871(i) 10 Der die Nationen zurechtweist, sollte er nicht strafen, er, der Erkenntnis lehrt den Menschen?
ELB1905(i) 10 Der die Nationen zurechtweist, O. züchtigt, wie [V. 12] sollte er nicht strafen, er, der Erkenntnis lehrt den Menschen?
DSV(i) 10 Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
Giguet(i) 10 Celui qui châtie les nations ne punira-t-il pas, lui qui apprend la science à l’homme?
DarbyFR(i) 10 Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?
Martin(i) 10 Celui qui châtie les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne censurera-t-il point ?
Segond(i) 10 Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
SE(i) 10 El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿ No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
ReinaValera(i) 10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
JBS(i) 10 El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
Albanian(i) 10 Ai që ndreq kombet, a nuk do t'i dënojë ata, ai që i mëson diturinë njeriut?
RST(i) 10 (93:10) Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?
Arabic(i) 10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
Bulgarian(i) 10 Този, който наставлява народите, няма ли да порицае? Той е този, който учи човека на знание!
Croatian(i) 10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
BKR(i) 10 Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
Danish(i) 10 Mon han, som advarer Hedningerne, ikke skulde straffer han, som lærer et Menneske Kundskab!
CUV(i) 10 管 教 列 邦 的 , 就 是 叫 人 得 知 識 的 , 難 道 自 己 不 懲 治 人 麼 ?
CUVS(i) 10 管 教 列 邦 的 , 就 是 叫 人 得 知 识 的 , 难 道 自 己 不 惩 治 人 么 ?
Esperanto(i) 10 CXu ne punas la gxustiganto de la popoloj, Kiu instruas al homo scion?
Finnish(i) 10 Joka pakanoita kurittaa, eikö hän rankaise, joka ihmisille opettaa tiedon?
FinnishPR(i) 10 Joka kansat kasvattaa, hänkö ei rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?
Haitian(i) 10 Limenm ki reskonsab tout nasyon yo, ki jan pou l' pa ta ka pini yo? Limenm k'ap bay moun tout kalite konesans, ki jan pou l' pa ta ka konnen?
Hungarian(i) 10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Õ, a ki az embert tudományra tanítja:
Indonesian(i) 10 Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
Italian(i) 10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli?
ItalianRiveduta(i) 10 Colui che castiga le nazioni non correggerà, egli che imparte all’uomo la conoscenza?
Korean(i) 10 열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
Lithuanian(i) 10 Argi Tas, kuris auklėja tautas ir moko žmones išminties, nesudraustų?
PBG(i) 10 Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
Portuguese(i) 10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
Norwegian(i) 10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
Romanian(i) 10 Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
Ukrainian(i) 10 Хіба Той, що карає народи, чи Він не скартає, Він, що навчає людину знання?