Luke 22:63 Cross References - BIB

63 Καὶ (And) οἱ (the) ἄνδρες (men) οἱ (who) συνέχοντες (are holding) αὐτὸν (Him) ἐνέπαιζον (began mocking) αὐτῷ (Him), δέροντες (beating Him).

Matthew 26:59-68

59 Οἱ (-) δὲ (And) ἀρχιερεῖς (the chief priests) καὶ (and) τὸ (the) συνέδριον (Council) ὅλον (whole) ἐζήτουν (were seeking) ψευδομαρτυρίαν (false testimony) κατὰ (against) τοῦ (-) Ἰησοῦ (Jesus), ὅπως (so that) αὐτὸν (him) θανατώσωσιν (they might put to death); 60 καὶ (but) οὐχ (not any) εὗρον (they found), πολλῶν (of many) προσελθόντων (having come forward as) ψευδομαρτύρων (false witnesses). Ὕστερον (At last) δὲ (then), προσελθόντες (having come forward) δύο (two), 61 εἶπαν (they said), “Οὗτος (This man) ἔφη (has been saying), ‘Δύναμαι (I am able) καταλῦσαι (to destroy) τὸν (the) ναὸν (temple) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), καὶ (and) διὰ (in) τριῶν (three) ἡμερῶν (days) οἰκοδομῆσαι (to rebuild it).’” 62 Καὶ (And) ἀναστὰς (having stood up), ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him), “Οὐδὲν (Nothing) ἀποκρίνῃ (answer you)? τί (What) οὗτοί (these) σου (you) καταμαρτυροῦσιν (do witness against)?” 63 Ὁ (-) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus) ἐσιώπα (was silent). Καὶ (And) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him), “Ἐξορκίζω (I adjure) σε (you) κατὰ (by) τοῦ (-) Θεοῦ (God) τοῦ (the) ζῶντος (living), ἵνα (that) ἡμῖν (us) εἴπῃς (You tell) εἰ (if) σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) Χριστὸς (Christ), ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).” 64 Λέγει (Says) αὐτῷ (to him) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus), “Σὺ (You) εἶπας (have said). πλὴν (But) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), ἀπ’ (from) ἄρτι (now) ὄψεσθε (you will see) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) καθήμενον (sitting) ἐκ (at) δεξιῶν (the right hand) τῆς (-) δυνάμεως (of Power) καὶ (and) ἐρχόμενον (coming) ἐπὶ (upon) τῶν (the) νεφελῶν (clouds) τοῦ (-) οὐρανοῦ (of heaven).” 65 Τότε (Then) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) διέρρηξεν (tears) τὰ (the) ἱμάτια (garments) αὐτοῦ (of him), λέγων (saying), “Ἐβλασφήμησεν (He has blasphemed); τί (why) ἔτι (any more) χρείαν (need) ἔχομεν (have we) μαρτύρων (of witnesses)? ἴδε (Behold) νῦν (now), ἠκούσατε (you have heard) τὴν (the) βλασφημίαν (blasphemy). 66 τί (What) ὑμῖν (you) δοκεῖ (do think)?” Οἱ (-) δὲ (And) ἀποκριθέντες (answering) εἶπαν (they said), “Ἔνοχος (Deserving) θανάτου (of death) ἐστίν (He is).” 67 Τότε (Then) ἐνέπτυσαν (they spat) εἰς (in) τὸ (the) πρόσωπον (face) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ἐκολάφισαν (struck) αὐτόν (Him). οἱ (Others) δὲ (then) ἐράπισαν (slapped Him), 68 λέγοντες (saying), “Προφήτευσον (Prophesy) ἡμῖν (to us), Χριστέ (Christ), τίς (who) ἐστιν (is) ὁ (the one) παίσας (having struck) σε (You)?”

Matthew 27:28-31

28 καὶ (And) ἐκδύσαντες (having stripped) αὐτὸν (Him), χλαμύδα (a robe) κοκκίνην (scarlet) περιέθηκαν (they put around) αὐτῷ (Him). 29 καὶ (And) πλέξαντες (having twisted together) στέφανον (a crown) ἐξ (of) ἀκανθῶν (thorns), ἐπέθηκαν (they put it) ἐπὶ (on) τῆς (the) κεφαλῆς (head) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) κάλαμον (a reed) ἐν (in) τῇ (the) δεξιᾷ (right hand) αὐτοῦ (of Him); καὶ (and) γονυπετήσαντες (having bowed the knees) ἔμπροσθεν (before) αὐτοῦ (Him), ἐνέπαιξαν (they mocked) αὐτῷ (Him), λέγοντες (saying), “Χαῖρε (Hail), Βασιλεῦ (King) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews)!” 30 καὶ (And) ἐμπτύσαντες (having spit) εἰς (upon) αὐτὸν (Him), ἔλαβον (they took) τὸν (the) κάλαμον (reed) καὶ (and) ἔτυπτον (kept striking Him) εἰς (on) τὴν (the) κεφαλὴν (head) αὐτοῦ (of Him). 31 Καὶ (And) ὅτε (when) ἐνέπαιξαν (they had mocked) αὐτῷ (Him), ἐξέδυσαν (they took off) αὐτὸν (Him) τὴν (the) χλαμύδα (robe), καὶ (and) ἐνέδυσαν (they put on) αὐτὸν (Him) τὰ (the) ἱμάτια (garments) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) ἀπήγαγον (led away) αὐτὸν (Him) εἰς (to) τὸ (-) σταυρῶσαι (crucify Him).

Matthew 27:39-44

39 Οἱ (Those) δὲ (now) παραπορευόμενοι (passing by) ἐβλασφήμουν (kept railing at) αὐτὸν (Him), κινοῦντες (wagging) τὰς (the) κεφαλὰς (heads) αὐτῶν (of them) 40 καὶ (and) λέγοντες (saying), “Ὁ (The One) καταλύων (destroying) τὸν (the) ναὸν (temple) καὶ (and) ἐν (in) τρισὶν (three) ἡμέραις (days) οἰκοδομῶν (building it), σῶσον (save) σεαυτόν (Yourself)! εἰ (If) Υἱὸς (the Son) εἶ (You are) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), καὶ (also) κατάβηθι (descend) ἀπὸ (from) τοῦ (the) σταυροῦ (cross)!” 41 Ὁμοίως (Likewise) ‹καὶ› (also) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests), ἐμπαίζοντες (mocking), μετὰ (with) τῶν (the) γραμματέων (scribes) καὶ (and) πρεσβυτέρων (elders), ἔλεγον (were saying), 42 “Ἄλλους (Others) ἔσωσεν (He saved). ἑαυτὸν (Himself) οὐ (not) δύναται (is He able) σῶσαι (to save). Βασιλεὺς (King) Ἰσραήλ (of Israel) ἐστιν (He is). καταβάτω (Let Him descend) νῦν (now) ἀπὸ (from) τοῦ (the) σταυροῦ (cross), καὶ (and) πιστεύσομεν (we will believe) ἐπ’ (in) αὐτόν (Him). 43 πέποιθεν (He trusted) ἐπὶ (on) τὸν (-) Θεόν (God). ῥυσάσθω (Let Him deliver) νῦν (now) εἰ (if) θέλει (He wants) αὐτόν (Him). εἶπεν (He said) γὰρ (for) ὅτι (-), ‘Θεοῦ (Of God) εἰμι (I am) Υἱός (the Son).’” 44 Τὸ (-) δ’ (And) αὐτὸ (likewise) καὶ (even) οἱ (the) λῃσταὶ (robbers), οἱ (those) συσταυρωθέντες (having been crucified) σὺν (with) αὐτῷ (Him), ὠνείδιζον (were upbraiding) αὐτόν (Him).

Mark 14:55-65

55 Οἱ (-) δὲ (And) ἀρχιερεῖς (the chief priests) καὶ (and) ὅλον (all) τὸ (the) συνέδριον (Council) ἐζήτουν (were seeking) κατὰ (against) τοῦ (-) Ἰησοῦ (Jesus) μαρτυρίαν (testimony), εἰς (to) τὸ (-) θανατῶσαι (put to death) αὐτόν (Him), καὶ (but) οὐχ (not) ηὕρισκον (they were finding any). 56 πολλοὶ (Many) γὰρ (for) ἐψευδομαρτύρουν (were bearing false testimony) κατ’ (against) αὐτοῦ (Him), καὶ (but) ἴσαι (alike) αἱ (their) μαρτυρίαι (testimonies) οὐκ (not) ἦσαν (were). 57 Καί (And) τινες (some) ἀναστάντες (having risen up), ἐψευδομαρτύρουν (were bearing false testimony) κατ’ (against) αὐτοῦ (Him), λέγοντες (saying), 58 “Ὅτι (-) Ἡμεῖς (We) ἠκούσαμεν (heard) αὐτοῦ (Him) λέγοντος (saying) ὅτι (-), ‘Ἐγὼ (I) καταλύσω (will destroy) τὸν (the) ναὸν (temple) τοῦτον (this), τὸν (the one) χειροποίητον (made with hands), καὶ (and) διὰ (in) τριῶν (three) ἡμερῶν (days) ἄλλον (another), ἀχειροποίητον (not made with hands), οἰκοδομήσω (I will build).’” 59 καὶ (And) οὐδὲ (neither) οὕτως (thus) ἴση (alike) ἦν (was) ἡ (the) μαρτυρία (testimony) αὐτῶν (of them). 60 Καὶ (And) ἀναστὰς (having stood up) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) εἰς (in) μέσον (the midst), ἐπηρώτησεν (he questioned) τὸν (-) Ἰησοῦν (Jesus), λέγων (saying), “Οὐκ (Not) ἀποκρίνῃ (answer You) οὐδέν (nothing)? τί (What is it) οὗτοί (these) σου (You) καταμαρτυροῦσιν (testify against)?” 61 Ὁ (-) δὲ (But) ἐσιώπα (He was silent), καὶ (and) οὐκ (not) ἀπεκρίνατο (did He answer) οὐδέν (nothing). Πάλιν (Again) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) ἐπηρώτα (was questioning) αὐτὸν (Him), καὶ (and) λέγει (says) αὐτῷ (to Him), “Σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) Χριστὸς (Christ), ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (of the) Εὐλογητοῦ (Blessed One)?” 62 Ὁ (-) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Ἐγώ (I) εἰμι (am). καὶ (And) ὄψεσθε (you will see) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἐκ (at the) δεξιῶν (right hand) καθήμενον (sitting) τῆς (of) δυνάμεως (Power), καὶ (and) ἐρχόμενον (coming) μετὰ (with) τῶν (the) νεφελῶν (clouds) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven).” 63 Ὁ (-) δὲ (And) ἀρχιερεὺς (the high priest), διαρρήξας (having torn) τοὺς (the) χιτῶνας (garments) αὐτοῦ (of him), λέγει (says), “Τί (What) ἔτι (any more) χρείαν (need) ἔχομεν (have we) μαρτύρων (of witnesses)? 64 ἠκούσατε (You heard) τῆς (the) βλασφημίας (blasphemy). τί (What) ὑμῖν (to you) φαίνεται (does it appear)?” Οἱ (-) δὲ (And) πάντες (all) κατέκριναν (condemned) αὐτὸν (Him) ἔνοχον (deserving) εἶναι (to be) θανάτου (of death). 65 Καὶ (And) ἤρξαντό (began) τινες (some) ἐμπτύειν (to spit upon) αὐτῷ (Him), καὶ (and) περικαλύπτειν (to cover up) αὐτοῦ (of Him) τὸ (the) πρόσωπον (face), καὶ (and) κολαφίζειν (to strike) αὐτὸν (Him), καὶ (and) λέγειν (to say) αὐτῷ (to Him), “Προφήτευσον (Prophesy)!” καὶ (And) οἱ (the) ὑπηρέται (officers) ῥαπίσμασιν (with the palms) αὐτὸν (Him) ἔλαβον (received).

Mark 15:16-20

16 Οἱ (-) δὲ (And) στρατιῶται (the soldiers) ἀπήγαγον (led away) αὐτὸν (him) ἔσω (into) τῆς (the) αὐλῆς (palace), ὅ (that) ἐστιν (is) Πραιτώριον (the Praetorium), καὶ (and) συνκαλοῦσιν (they call together) ὅλην (all) τὴν (the) σπεῖραν (cohort). 17 καὶ (And) ἐνδιδύσκουσιν (they put on) αὐτὸν (Him) πορφύραν (purple), καὶ (and) περιτιθέασιν (placed on) αὐτῷ (Him), πλέξαντες (having twisted together) ἀκάνθινον (of thorns) στέφανον (a crown), 18 καὶ (and) ἤρξαντο (they began) ἀσπάζεσθαι (to salute) αὐτόν (Him), “Χαῖρε (Hail), Βασιλεῦ (King) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews)!” 19 Καὶ (And) ἔτυπτον (they kept striking) αὐτοῦ (His) τὴν (-) κεφαλὴν (head) καλάμῳ (with a reed), καὶ (and) ἐνέπτυον (spitting on) αὐτῷ (Him); καὶ (and), τιθέντες (bending) τὰ (the) γόνατα (knees), προσεκύνουν (they were kneeling down) αὐτῷ (to Him). 20 καὶ (And) ὅτε (when) ἐνέπαιξαν (they had mocked) αὐτῷ (Him), ἐξέδυσαν (they took off) αὐτὸν (him) τὴν (the) πορφύραν (purple) καὶ (and) ἐνέδυσαν (put on) αὐτὸν (Him) τὰ (the) ἱμάτια (garments) αὐτοῦ (His) ‹ἴδια› (own). Καὶ (And) ἐξάγουσιν (they are leading out) αὐτὸν (him), ἵνα (that) σταυρώσωσιν (they might crucify) αὐτόν (Him).

Mark 15:27-32

27 Καὶ (And) σὺν (with) αὐτῷ (Him) σταυροῦσιν (they crucify) δύο (two) λῃστάς (robbers), ἕνα (one) ἐκ (at) δεξιῶν (the right hand), καὶ (and) ἕνα (one) ἐξ (at the) εὐωνύμων (left) αὐτοῦ (of Him). 28 29 Καὶ (And) οἱ (those) παραπορευόμενοι (passing by) ἐβλασφήμουν (were railing at) αὐτὸν (Him), κινοῦντες (shaking) τὰς (the) κεφαλὰς (heads) αὐτῶν (of them) καὶ (and) λέγοντες (saying), “Οὐὰ (Aha)! ὁ (The One) καταλύων (destroying) τὸν (the) ναὸν (temple) καὶ (and) οἰκοδομῶν (building it) ἐν (in) τρισὶν (three) ἡμέραις (days), 30 σῶσον (save) σεαυτὸν (Yourself), καταβὰς (having descended) ἀπὸ (from) τοῦ (the) σταυροῦ (cross)!” 31 Ὁμοίως (Likewise) καὶ (also) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests), ἐμπαίζοντες (mocking) πρὸς (among) ἀλλήλους (one another), μετὰ (with) τῶν (the) γραμματέων (scribes), ἔλεγον (were saying), “Ἄλλους (Others) ἔσωσεν (He saved); ἑαυτὸν (Himself) οὐ (not) δύναται (He is able) σῶσαι (to save). 32 ὁ (The) Χριστὸς (Christ), ὁ (the) Βασιλεὺς (King) Ἰσραὴλ (of Israel), καταβάτω (let Him descend) νῦν (now) ἀπὸ (from) τοῦ (the) σταυροῦ (cross), ἵνα (that) ἴδωμεν (we might see) καὶ (and) πιστεύσωμεν (believe)!” καὶ (And) οἱ (those) συνεσταυρωμένοι (being crucified) σὺν (with) αὐτῷ (Him) ὠνείδιζον (were upbraiding) αὐτόν (Him).

John 18:22

22 Ταῦτα (These things) δὲ (now) αὐτοῦ (of Him) εἰπόντος (having said), εἷς (one) παρεστηκὼς (standing by) τῶν (of the) ὑπηρετῶν (officers) ἔδωκεν (gave) ῥάπισμα (a blow with the palm) τῷ (-) Ἰησοῦ (to Jesus), εἰπών (having said), “Οὕτως (Thus) ἀποκρίνῃ (answer You) τῷ (the) ἀρχιερεῖ (high priest)?”

Hebrews 12:2

2 ἀφορῶντες (looking) εἰς (to) τὸν (the) τῆς (of our) πίστεως (faith) ἀρχηγὸν (founder) καὶ (and) τελειωτὴν (perfecter), Ἰησοῦν (Jesus), ὃς (who) ἀντὶ (in view of) τῆς (the) προκειμένης (lying before) αὐτῷ (Him) χαρᾶς (joy), ὑπέμεινεν (endured) σταυρὸν (the cross), αἰσχύνης (its shame) καταφρονήσας (having despised), ἐν (at) δεξιᾷ (right hand) τε (and) τοῦ (of the) θρόνου (throne) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) κεκάθικεν (sat down).

1 Peter 2:23

23 ὃς (Who) λοιδορούμενος (being reviled), οὐκ (not) ἀντελοιδόρει (reviled in return); πάσχων (suffering) οὐκ (not) ἠπείλει (threatened); παρεδίδου (He gave Himself over) δὲ (however) τῷ (to Him) κρίνοντι (judging) δικαίως (justly).

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.