Matthew 1 Cross References - Bishops

1 This is the booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham 2 Abraham begat Isaac, Isaac begat Iacob, Iacob begat Iudas, and his brethren 3 Iudas begat Phares, and Zara of Thamar, Phares begat Esrom, Esrom begat Aram 4 Aram begat Aminadab, Aminadab begat Naasson, Naasson begat Salmon 5 Salmon begat Boos, of Rachab, Boos begat Obed of Ruth, Obed begat Iesse 6 Iesse begat Dauid the kyng, Dauid the kyng begat Solomon, of her that was the wyfe of Urie 7 Solomon begat Roboam, Roboam begat Abia, Abia begat Asa 8 Asa begat Iosaphat, Iosaphat begat Ioram, Ioram begat Ozias 9 Ozias begat Ioatham, Ioatham begat Achas, Achas begat Ezekias 10 Ezekias begat Manasses, Manasses begat Amon, Amon begat Iosias 11 Iosias begat Iacim, Iacim begat Iechonias and his brethren, about the tyme they were caryed away to Babylon 12 And, after they were brought to Babylon, Iechonias begat Salathiel, Salathiel begat Zorobabel 13 Zorobabel begat Abiud, Abiud begat Eliakim, Eliakim begat Azor 14 Azor begat Sadoc, Sadoc begat Achen, Achen begat Eliud 15 Eliud begat Eleazar, Eleazar begat Matthan, Matthan begat Iacob 16 Iacob begat Ioseph, the husband of Marie, of who was borne Iesus, that is called Christe 17 And so, all the generations from Abraham to Dauid, are fourteene generations: and from Dauid vntyll the carying away into Babylo, are fourteene generations: and fro the carying away into Babylon vnto Christe, are fourteene generations 18 The birth of Iesus Christe was on this wise. When as his mother Marie was betrouthed to Ioseph (before they came together) she was founde with chylde of the holy ghost 19 Then Ioseph her husbande, beyng a ryghteous man, and not wyllyng to make her a publique example, was mynded priuily to put her away 20 But whyle he thought these thinges, beholde, the Angell of the Lord appeared vnto hym in a dreame, saying: Ioseph, thou sonne of Dauid, feare not to take [vnto thee] Marie thy wife, for that which is conceaued in her, is of the holy ghost 21 She shall bryng foorth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes 22 (All this was done, that it myght be fulfilled, which was spoken of the lorde by the prophete, saying 23 Behold, a virgin shalbe with childe, and shall bryng foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, whiche is by interpretation, God with vs. 24 Then Ioseph, being raysed fro slepe, dyd as the Angel of the Lorde had bidden hym, and he toke his wyfe 25 And knewe her not, tyll she hadde brought foorth her first borne sonne, & called his name Iesus

Genesis 2:4

4 These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens

Genesis 3:15

15 I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele

Genesis 5:1

1 This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym

Genesis 6:9

9 These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God

Genesis 6:22

22 Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym [euen] so dyd he

Genesis 7:5

5 Noah therfore did according vnto all that God commaunded him

Genesis 12:3

3 I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed

Genesis 17:19

19 Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym

Genesis 17:21

21 But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth

Genesis 18:10

10 And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym

Genesis 21:2-5

2 For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted 3 And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac 4 And Abraham circumcised his sonne Isahac, when he was eyght dayes olde, as God commaunded him 5 And Abraham was an hundreth yere olde, when his sonne Isahac was borne vnto him

Genesis 22:2-3

2 And he saide: take thy sonne, thyne onlye sonne Isahac whom thou louest, & get thee vnto the lande Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee 3 Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym

Genesis 22:18

18 And in thy seede shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast hearde my voyce

Genesis 25:26

26 And after hym came his brother out, and his hande holdyng Esau by the heele, and his name was called Iacob: and Isahac was threscore yere olde when they were borne

Genesis 26:3-5

3 Soiourne in this lande, and I wyl be with thee, and wyll blesse thee: for vnto thee and vnto thy seede I wyll geue all these countreys, and I wyll perfourme the othe whiche I sware vnto Abraham thy father 4 And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed 5 Because that Abraham hearkened vnto my voyce, & kept my ordinaunce, my commaundementes, my statutes, and my lawes

Genesis 28:13-14

13 Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede 14 And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed

Genesis 29:32-35

32 And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me 33 And she conceaued agayne, and bare a sonne, & sayde: The Lorde hath hearde that I am despised, and hath therefore geuen me this [sonne] also: and she called his name Simeon 34 And she conceaued yet, & bare a sonne, and sayde: Nowe this once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne him three sonnes: and therfore was his name called Leui 35 And she conceaued yet agayne, and bare hym a sonne, saying: Nowe wyll I prayse the Lorde. Therefore she called his name Iuda, & left bearyng

Genesis 30:5-20

5 And Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne 6 Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan 7 And Bilha Rachels seruant conceaued againe, & bare Iacob another sonne 8 And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali 9 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe 10 And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne 11 Then sayde Lea, Good lucke: and called his name Gad 12 And Zilpha Leas seruaunt bare Iacob an other sonne 13 Then saide Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed: and called his name Aser 14 And Ruben went out in the dayes of the wheate haruest, & founde Mandragoras in the fielde, and brought them vnto his mother Lea. Then said Rachel to Lea: Geue me I praye thee of thy sonnes Mandragoras 15 To whom Lea aunswered: Is it not enough that thou hast taken away my husband, but wouldest take away my sonnes Mandragoras also? Then saide Rachel: well, let hym sleepe with thee this night for thy sonnes Mandragoras 16 And Iacob came from the fielde at euen, and Lea went out to meete hym, and sayde: thou shalt come in to me, for I haue bought thee in deede with my sonne Mandragoras. And he slept with her that same nyght 17 And God hearde Lea, that she conceaued, and bare Iacob the fift sonne 18 Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar 19 And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixt sonne 20 And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon

Genesis 31:11

11 And the angell of God spake vnto me in a dreame, saying: Iacob? And I aunswered: here am I

Genesis 35:16-19

16 And they departed from Bethel: and when he was but a fielde breadth from Ephrath, Rachel began to trauell, and in trauayling, she was in perill 17 And as she was in paynes of her labour, the midwife saide vnto her: feare not, for this sonne is thyne also 18 Then as her soule was a departing (for she died) she called his name Benoni, but his father called hym Beniamin 19 And thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrath, whiche is Bethlehem

Genesis 38:6

6 And Iudas gaue Er his first borne sonne a wyfe, whose name was Thamar

Genesis 38:11

11 Then sayde Iudas to Thamar his daughter in lawe: Remayne a wydowe at thy fathers house, tyll Selah my sonne be growen. (For he sayde, lest peraduenture he dye also as his brethren dyd.) And Thamar went & dwelt in her fathers house

Genesis 38:24-27

24 And it came to passe, after three monethes one tolde Iuda, saying: Thamar thy daughter in lawe hath played the harlot, and with playing the harlot is become great with chylde. And Iuda sayde: Bryng her foorth, that she may be brent

Genesis 38:24

24 And it came to passe, after three monethes one tolde Iuda, saying: Thamar thy daughter in lawe hath played the harlot, and with playing the harlot is become great with chylde. And Iuda sayde: Bryng her foorth, that she may be brent 25 And when they brought her foorth, she sent to her father in lawe, saying: By the man vnto whom these thynges [pertaine] am I with chylde: And saide also, Loke I pray thee whose are these, this seale, and this bracelet, and this staffe 26 And Iuda acknowledged them, and saide: She hath ben more righteous then I, because I gaue her not Selah my sonne. And he lay with her no more 27 But when the tyme was come that she shoulde be deliuered, beholde there was two twynnes in her wombe

Genesis 38:29-30

29 And he plucked his hand backe againe, and beholde, his brother came out. And she sayde: Wherefore hast thou rent a rent vppon thee? and called his name Phares 30 Afterward came out his brother, that had the red threede about his hande: and his name was called Zarah

Genesis 46:3

3 And he sayde: I am God, the God of thy father, feare not to go downe into Egypt: for I wyll there make of thee a great people

Genesis 46:8-27

8 These are the names of the chyldren of Israel which came into Egypt, [both] Iacob and his sonnes. Ruben Iacobs first borne 9 [The children of Ruben: Hanoch, and Phallu, Hesron, and Charnu 10 The children of Simeon: Iemuel, & Iamin, and Ohad, and Iachin, and Sohar, and Saul the sonne of a Chanaanitishe woman 11 The chyldren of Leui: Gerson, Cehath, and Merari 12 The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul

Genesis 46:12

12 The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul 13 And the children of Isachar: Thola, Puuah, and Iob, and Simron 14 The chyldren of Zabulon: Sered, and Elon, and Iahelel 15 These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, [make] thirtie and three 16 The children of Gad: Siphion, and Haggi, Suni, and Esbon, Eri, & Arodi, and Areli 17 The children of Aser: Imnah, and Iisuah, and Iisui, and Beriah, and Serah their sister. And the chyldren of Beriah: Heber, and Malchiel 18 These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, [euen] sixteene soules 19 The chyldren of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Beniamin 20 And vnto Ioseph in the lande of Egypt, were borne Manasses, and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipera priest of On bare vnto him 21 The children of Beniamin: Bela, and Becher, and Asbel, Gera, & Naaman, Ehi, and Ros, Muppim, and Huppim, and Arde 22 These are the chyldren of Rachel which she bare vnto Iacob, foureteene soules altogether 23 And the children of Dan: Husim 24 The children of Naphthali: Iahseel, and Guni, Ieser, and Sillem 25 These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules 26 And so the soules that came with Iacob into Egypt, whiche came out of his loynes, besides Iacobs sonnes wyues, were altogether threscore & sixe soules 27 And the sonnes of Ioseph whiche were borne hym in Egypt, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob whiche came into Egypt, [were] threscore and ten.

Genesis 49:8-12

8 Iuda, thou art he whom thy brethren shall prayse: Thy hande shalbe in the necke of thine enemies, thy fathers children shall stowpe before thee 9 Iuda is a lions whelpe: fro thy spoyle my sonne thou art come on hye. He layed him downe, and couched himselfe as a lion, and as a lionesse: who wyll stirre hym vp 10 The scepter shal not depart from Iuda, and a law geuer from betweene his feete, vntyll Silo come: And vnto hym shall the gatheryng of the people be 11 He shall bynde his foale vnto ye vine, and his asses colt vnto the braunche: He wasshed his garment in wine, and his clothes in the blood of grapes 12 His eyes [shalbe] redde with wine, and his teeth whyte with mylke

Exodus 1:2-5

2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda 3 Isachar, Zabulon, and Beniamin 4 Dan and Nephthali, Gad & Aser 5 All the soules that came out of the line of Iacob, were seuentie

Exodus 13:2

2 Sanctifie vnto me al the first borne, what so euer openeth the wombe among ye chyldren of Israel, aswell of man as of beast, for it is mine

Exodus 22:29

29 Thy fruites, whether they be drie or moyst, see thou kepe the not backe: thy first borne sonne thou shalt geue me

Exodus 40:16

16 And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym, euen so dyd he

Exodus 40:19

19 And spread abrode the tent ouer the tabernacle, and put the coueryng of the tent an hye aboue it, as the Lorde commaunded Moyses

Exodus 40:25

25 And set vp the lampes before ye Lorde: as the Lorde commaunded Moyses

Exodus 40:27

27 And burnt sweete incense thereon, as the Lorde commaunded Moyses

Exodus 40:32

32 When they went into the tabernacle of the congregation, and when they went to the aulter they wasshed them selues, as the Lorde commaunded Moyses

Leviticus 19:20

20 Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande, but not redeemed, nor freedome geue her, she shalbe scourged, [but] they shall not dye, because she was not free

Leviticus 20:10

10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse

Numbers 1:7

7 Of Iuda, Nahesson, the sonne of Aminadab

Numbers 2:3

3 On the east side towarde the rising of the sunne, shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche, throughout their armies: And Nahesson the sonne of Aminadab, shalbe captayne of the sonnes of Iuda

Numbers 7:12

12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab, of the tribe of Iuda, offer his sacrifice

Numbers 7:17

17 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, & fiue lambes of a yere olde. This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab

Numbers 10:14

14 In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies: whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab

Numbers 12:6

6 And he sayde, Heare my wordes: If there be a prophete of the Lordes among you, I wyll be knowen of him in a vision, and wyll speake vnto hym in a dreame

Numbers 26:20-21

20 But the chyldren of Iuda after their kinredes, were Sela, of whom cometh the kinred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kinred of the Pharezites: Zareh, of whom cometh the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares, were Hesron, of whom commeth the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kinred of the Hamulites

Deuteronomy 22:21-24

21 They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house, and the men of that citie shall stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house: And so thou shalt put euyl from among you 22 If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel 23 If a mayde be betrouthed vnto an husbande, and then a man finde her in the towne, and lye with her 24 Ye shall bring them both out vnto the gates of the same citie, and shall stone them with stones to death: The damsell, because she cryed not beyng in the citie: And the man, because he hath humbled his neighbours wife: and thou shalt put away euyll from thee

Deuteronomy 24:1-4

1 When a man hath taken a wife and maried her, if she finde no fauour in his eyes, because he hath spyed some vncleannes in her: then let hym wryte her a byll of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house 2 And when she is departed out of his house, let her go and be another mans wyfe 3 And if the seconde husbande hate her, let him write her also a letter of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: Or if the seconde man dye whiche toke her to wyfe 4 Her first man whiche sent her away, may not take her agayne to be his wyfe after that she is defiled: For that is abhomination in the sight of the Lorde, and thou shalt not cause the lande to sinne, whiche the Lorde thy God shall geue thee to inherite

Joshua 2:1-22

1 And Iosuah ye sonne of Nun sent out of Sittim two men to spye secretely, saying: Go, and viewe the land, and also Iericho. And they went, and came into a harlotes house, named Rahab, and lodged there 2 And it was tolde the king of Iericho, saying: Beholde, ther came men in hyther to night, of the children of Israel, to spye out the countrey 3 And the king of Iericho sent vnto Rahab, saying: Bring foorth the men that are come to thee, and which are entred into thyne house: for they be come to searche out all the lande 4 And the woman toke the two men and hyd them, and sayd thus: In deede there came men vnto me, but I wiste not whence they were 5 And about the time of the shutting of the gate when it was darke, the men went out, whyther the men went I wote not: folowe ye after them quickly, for ye shall ouertake them 6 But she had brought them vp to the rooffe of the house, & hyd them with the stalkes of flare which she had lying abrode vpon the rooffe 7 And the men pursued after them the way to Iordane vnto the fourdes: and assoone as they whiche pursued after them were gone out, they shut the gate 8 And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe 9 And sayd vnto the men: I knowe that the Lorde hath geuen you the land, for the feare of you is fallen vpo vs, and the inhabitantes of the lande faint at the presence of you 10 For we haue hearde howe the Lorde dried vp the water of the red sea before you when you came out of Egypt, and what you dyd vnto the two kynges of the Amorites that were on the other syde Iordane, Sehon and Og, whom ye vtterly destroyed 11 And assoone as we had hearde these thynges, our heartes dyd faynt, and there remained no more courage in any man at the presence of you: For the Lorde your God he is the God in heauen aboue, and in earth beneath 12 Nowe therfore, I pray you sweare vnto me by the Lorde, that as I haue shewed you mercie, ye shall also shewe mercie vnto my fathers house, and geue me a true token 13 And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death 14 And the men aunswered her: Our lyues for you to dye, yf ye vtter not this our busynesse. And when the Lorde hath geuen vs the lande, we wyll deale mercyfully and truely with thee 15 And then she let them downe by a corde through a wyndow: for her house was vpon the towne wall, & she dwelt vpon the towne wall 16 And she sayde vnto them: Get you into the mountaine leste the pursuers meete you, and hyde your selues there three dayes vntyl the pursuers be returned, & then shall ye go your owne way 17 And the men sayde vnto her: We wyl be blamelesse of this thy oth which thou hast made vs sweare 18 Behold, when we come into the lande, thou shalt bynde this corde of red threde in the wyndowe whiche thou dydst let vs downe by: and thou shalt bryng thy father and thy mother, thy brethren, & all thy fathers housholde [euen] into thy house 19 And then whosoeuer doeth go out at the doores of thy house into the streate, his blood shalbe vpon his owne head, and we wyll be gyltlesse: And who soeuer shalbe with thee in the house, his blood shalbe on our head yf any mans hande touche hym 20 And if thou vtter these our wordes, we wilbe quite of thy oth which thou hast made vs sweare 21 And she saide: According vnto your wordes, so be it. And she sent the away, and they departed. And she bounde the red corde in the windowe 22 And they departed, and came into the mountaine, & there abode three dayes, vntyl the pursuers were returned: And the pursuers sought them throughout all the way, but founde them not

Joshua 6:22-25

22 But Iosuah had sayde vnto the two men that had spyed out the countrey: Go into the harlottes house, and bryng out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her 23 And the young men that were spyes, went in, and brought out Rahab, and her father and mother, & her brethren, and all that she had: and they brought out all her kynred, & put them without the hoast of Israel 24 And they burnt the citie with fire, and all that was therin: only the syluer and the golde, the vesselles of brasse & iron, they put vnto ye treasure of the house of the Lorde 25 And Iosuah saued Rahab the harlot, and her fathers household, and all that she had: and she dwelt in Israel euen vnto this day, because she hyd the messengers which Iosuah sent to spye out Iericho

Joshua 24:2-4

2 And Iosuah sayde vnto al the people, Thus sayth the Lorde God of Israel: Your fathers dwelt on the other side of the fludde in olde time, euen Thare the father of Abraham and of Nachor, and serued straunge goddes 3 And I toke your father Abraham from the other side of the fludde, and brought him throughout all the lande of Chanaan, and multiplied his seede, and gaue him Isahac 4 And I gaue vnto Isahac, Iacob and Esau, and I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it: But Iacob and his children went downe into Egypt

Judges 13:3

3 And the angell of the Lord appeared vnto the woman, & sayde vnto her: Beholde, nowe thou art barren, & bearest not, but thou shalt conceaue, and beare a sonne

Judges 13:8-9

8 Then Manoah made intercession to the Lorde, and sayde: I pray thee my Lorde, let the man of God whiche thou sendedst, come agayne vnto vs, & teache vs what we shal do vnto the ladde whe he is borne 9 And God heard the voyce of Manoah: and the angel of God came agayne vnto the wife as she sate in the felde: but Manoah her husbad was not with her

Ruth 1:4

4 Whiche toke them wyues, Moabitesses, of the Moabites: the ones name was Orpha, and the others Ruth: And they dwelled there about a ten yeres

Ruth 1:16-17

16 And Ruth aunswered: Entreat me not to leaue thee, and to returne from after thee: for whyther thou goest, I will go also, & where thou dwellest, there I wil dwell: Thy people shalbe my people, and thy god my god 17 Where thou diest, there will I die, and there wyl I be buried: The Lord do so to me and more also, if ought but death depart thee and me

Ruth 1:22-2:4

22 And so Naomi with Ruth the Moabitesse her daughter in lawe, returned out of the countrey of Moab, and came to Bethlehe, in the beginning of barlie haruest

Ruth 4:18-22

18 These are the generations of Pharez, Phares begat Hezron 19 Hezron begat Ram, Ram begat Aminadab

Ruth 4:19-20

19 Hezron begat Ram, Ram begat Aminadab 20 Aminadab begat Naasson, Naasson begat Salmon

Ruth 4:20-20

20 Aminadab begat Naasson, Naasson begat Salmon 21 Salmon begat Booz, Booz begat Obed

Ruth 4:21

21 Salmon begat Booz, Booz begat Obed 22 Obed begat Isai, Isai begat Dauid

Ruth 4:22

22 Obed begat Isai, Isai begat Dauid

1 Samuel 16:1

1 The Lorde sayd vnto Samuel: Howe long wilt thou mourne for Saul, seing I haue cast him away from raigning ouer Israel? Fill thyne horne with oyntment, and come, that I may send thee to Isai the Bethlemite: for I haue prouided me a king among his sonnes

1 Samuel 16:11-13

11 And Samuel sayde vnto Isai: Are heare all thy children? He sayde: There is, yet a litle one behind, that kepeth the sheepe. And Samuel said vnto Isai, Sende and fet him: for we will not syt downe, till he be come hyther 12 And he sent, and brought him in: And he was ruddie, and of an excellet beawtie, and wel fauoured in sight. And the Lorde said, Aryse & annoynt him: For this is he 13 Therefore Samuel toke the horne with the annoyntment, and annoynted him in the middes of his brethren. And the spirite of the Lorde came vpon Dauid from that daye forwarde: And Samuel rose vp, and went to Rama

1 Samuel 17:12

12 Dauid was the sonne of an Ephrathite of Bethlehem Iuda, named Isai, which had eyght sonnes, & this man was taken for an olde man in the dayes of Saul

1 Samuel 17:58

58 And Saul sayde to him: whose sonne art thou, thou young man? Dauid aunswered: I am the sonne of thy seruaunt Isai the Bethlehemite

1 Samuel 20:30-31

30 Then was Saul angry with Ionathan, and sayd vnto him: Thou sonne of the wicked rebellious woman, do not I knowe that thou hast chosen the sonne of Isai vnto thyne owne rebuke, and vnto the rebuke and shame of thy mother 31 For as long as the sonne of Isai liueth vpon the earth, thou shalt not be stablished, nor yet thy kingdome: Wherfore nowe send and fet him vnto me, for he is the childe of death

1 Samuel 22:8

8 That ye haue also conspired agaynst me, & there is none that telleth me that my sonne hath made a couenaunt with the sonne of Isai, and there is none of you yt is sory for me, or sheweth me that my sonne hath stirred vp my seruaunt to lye in wayte agaynst me [as appeareth] this day

2 Samuel 7:12-16

12 And when thy dayes be fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I will set vp thy seede after thee, whiche shall proceede out of thy body, and will stablyshe his kingdome 13 He shall buyld house an for my name, & I wil stablyshe the throne of his kingdome for euer 14 I will be his father, and he shalbe my sonne: If he sinne, I will chasten him with the rodde of men, and with the plagues of the children of men 15 But my mercy shall not depart away from him, as I toke it from Saul, who I put away before thee 16 And thyne house, and thy kingdome shall be stablished for euer before thee, [euen] thy throne shalbe stablished for euer

2 Samuel 11:3

3 And Dauid sent to enquire what woman it should be: And one saide, Is not this Bethsabe the daughter of Eliam, and wyfe to Urias the Hethite

2 Samuel 11:26-27

26 And when the wyfe of Urias heard that her husband was dead, she mourned for him 27 And when the mourning was past, Dauid sent and fet her to his house, and she became his wyfe, and bare him a sonne: But this thing that Dauid dyd, displeased the Lorde

2 Samuel 12:24-25

24 And Dauid comforted Bethsabe his wyfe, & went in vnto her and lay with her, and she bare a sonne, and he called his name Solomon, and the Lord loued him 25 And had sent by the hand of Nathan the prophet: therefore he called his name Iedidia, of the Lordes behalfe

2 Samuel 23:1

1 These also be the last wordes of Dauid: Dauid the sonne of Isai said: and ye man which was ordayned the annoynted of the God of Iacob and the sweete Psalmist of Israel, sayde

2 Samuel 23:39

39 Aria the Hethite: thirtie and seuen in all

1 Kings 1:11-17

11 Wherfore Nathan spake vnto Bethsabe the mother of Solomon, saying: Hast thou not hearde that Adonia the sonne of Haggith doth raigne, and Dauid our lorde knoweth it not 12 Nowe therfore come, and I will geue thee counsell howe to saue thyne owne lyfe, and the lyfe of thy sonne Solomon 13 Go and get thee in vnto king Dauid, & say vnto him: Diddest not thou my lorde O king, sweare vnto thy handmayde, saying, Assuredly Solomon thy sonne shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate? why is then Adonia king 14 Beholde, whyle thou yet talkest there with the king, I wil come in after thee, and confirme thy wordes 15 And Bethsabe went in vnto the king into the chamber: And the king was very olde, and Abisag the Sunamite ministred vnto the king 16 And Bethsabe stouped & made obeysaunce vnto the king: And the king sayd, What is thy matter 17 She aunswered: My lorde, thou swarest by the Lorde thy God vnto thine handmayde [saying] Assuredly Solomon thy sonne shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate

1 Kings 1:28-31

28 Then king Dauid aunswered, & sayd: Cal me Bethsabe. And she came into the kinges presence, and stoode before him 29 And the king sware, saying: As the Lord lyueth that hath ryd my soule out of all aduersite 30 Euen as I sware vnto thee by the Lord God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy sonne shal raigne after me, & he shal sit vpon my seate for me: so will I certeinly do this day 31 Then Bethsabe bowed on her face to the earth, and dyd reuerence vnto the king, & sayde: I pray God that my lorde king Dauid may lyue for euer

1 Kings 8:15

15 And he saide: Blessed be the Lorde God of Israel, which spake with his mouth vnto Dauid my father, & hath with his hand fulfilled it, saying

1 Kings 8:24

24 Thou that hast kept with thy seruaut Dauid my father that thou promisedst him: Thou spakest also with thy mouth and hast fulfilled it with thyne hand, as it is come to passe this day

1 Kings 11:43-12:24

43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne raigned in his steade

1 Kings 13:2

2 And he cried against the aulter in the worde of the Lorde, and sayd: O aulter aulter, thus sayeth the Lorde: Behold, a childe shall be borne vnto the house of Dauid, Iosia by name, and vpon thee shall he offer the priestes of the hill aulters that burnt incense vpon thee, and mens bones shalbe burnt vpon thee

1 Kings 14:31

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buryed besyde his fathers in the citie of Dauid: His mothers name was Naama, an Ammonite. And Abiam his sonne raigned in his steade

1 Kings 15:5

5 Because Dauid did that which was right in the sight of the Lord, and turned from nothing that he commaunded him all the dayes of his lyfe, saue onely in the matter of Urias the Hethite

1 Kings 15:8-23

8 And Abiam slept with his fathers, & they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne raigned in his steade 9 In the twentith yere of Ieroboam king of Israel raigned Asa ouer Iuda 10 Fourtie & one yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom 11 And Asa did [that seemed] ryght in the eyes of the Lorde, as did Dauid his father 12 And he toke away the male stewes out of the lande, and put away all the abhominable idols that his fathers had made 13 And he put downe Maacha his mother from bearing rule, because she had made an idoll in a groue: And Asa destroyed her idoll, and burnt it by the brooke Cedron 14 But the hie places were not put downe: Neuerthelesse Asa his heart was perfect with the Lorde all his dayes 15 He brought in the holy vessels of his father, and that he had dedicate vnto the house of the Lord, golde, and siluer, and iewels 16 And there was warre betweene Asa, & Baasa king of Israel all their dayes 17 And Baasa king of Israel went vp against Iuda, and built Rama, so that he woulde let none go out or in to Asa king of Iuda 18 Then Asa toke al the siluer and golde that was left in the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, and deliuered them vnto the handes of his seruauntes, and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion king of Syria that dwelt at Damasco, saying 19 There is a bonde betweene me & thee, betweene my father and thy father: and beholde I haue sent vnto thee a present of siluer and golde, that thou come and breake the bonde that thou hast with Baasa king of Israel, that he may depart from me 20 So Benhadad hearkened vnto king Asa, & sent the captaynes of the hoastes which he had, against the cities of Israel, and smote Hion, and Dan, and Abel, Beth Maacah, and all [the region of] Ceneroth, with all the lande of Nephthali 21 And when Baasa heard thereof, he left building of Rama, and dwelt in Thirza 22 Then king Asa made a proclamation throughout all Iuda, that none should be excused: And so they toke the stones of Ramah and the tymber wherewith Baasa had builded, and king Asa built with them the hill of Beniamin and Mispah 23 The remnaunt of all the wordes that concerne Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he builded, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? Neuerthelesse, in his olde age he was diseased in his feete 24 And Asa slept with his fathers, & was buried beside his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehosaphat his sonne raigned in his steade

1 Kings 17:13

13 And Elias saide vnto her, Feare not, go, and do as thou hast saide: but make me thereof a litle cake first of all, & bring it vnto me, and afterward make for thee and thy sonne

1 Kings 22:2-50

2 And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel 3 (And the king of Israel sayde vnto his seruauntes: Know ye not that Ramoth [in] Gilead is ours, and we sit still, and take it not out of the hande of the king of Syria? 4 And he sayde vnto Iehosaphat: Wilt thou come with me to battayle against Ramoth [in] Gilead? And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses 5 And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: Aske counsel I pray thee at the worde of the Lorde to day 6 And then the king of Israel gathered the prophetes together, vpon a foure hundred men, & sayde vnto them: Shall I go against Ramoth [in] Gilead to battayle, or shall I let it alone? And they sayde, Go vp: for the Lorde shall deliuer it into the handes of the king 7 And Iehosaphat sayd: Is there here neuer a prophete of the Lord more, that we might inquire of him 8 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: There is yet one man (Michea the sonne of Iimla) by whom we may aske counsell of the Lorde: But I hate him, for he doth not prophecie good vnto me, but euyll. And Iehosaphat sayde: Let not the king say so 9 Then the king of Israel called a chamberlayne, & sayde: Fet Michea the sonne of Iimla hyther at once 10 And the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, sate eyther in his seate, and their apparell on them, in a voyde place besyde the entring in of the gate of Samaria, and all the prophetes prophecied before them 11 And Zedekia the sonne of Chanaana made hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lord: With these [hornes] shalt thou pushe the Syrians, vntill thou haue made an ende of them 12 And all the prophetes prophecied euen so, saying: Go vp to Ramoth [in] Gilead, and prosper: for the Lorde shall deliuer it into the kinges hande 13 And the messenger that was gone to cal Michea, spake vnto him, saying: Beholde, the wordes of ye prophetes speake good vnto the king with one mouth: Let thy worde therefore I pray thee, be lyke the worde of euery one of them, to speake that whiche is good 14 And Michea sayde: As the Lorde lyueth, whatsoeuer the Lord sayth vnto me, that will I speake 15 And so he came to the king, & the king sayd vnto him: Michea, ought we to go against Ramoth [in] Gilead to battayle, or to be stil? He aunswered to him: Go, and prosper, the Lorde shall deliuer it into the hande of the king 16 And the king sayde vnto him: So and so many times do I charge thee that thou tell me nothing but that whiche is true, in the name of the Lorde 17 He sayd: I saw all them of Israel scattered vpon the hilles, as sheepe that haue not a sheephearde. And the Lorde sayde: These haue no maister, let euery man returne to his house in peace 18 (And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: Dyd I not tell thee, that he woulde prophecie no good vnto me, but euyll? 19 And he sayd againe: Heare thou therefore the word of the Lorde. I sawe the Lord sit on his seate, and all the hoast of heauen stoode about him on his right hande and on his left 20 And the Lorde sayde: Who shall persuade Ahab, that he may go and fall at Ramoth [in] Gilead? And one sayde on this maner, and another on that 21 And there came foorth a certayne spirite, and stoode before the Lorde, and sayde: I will persuade him. And the Lorde sayde vnto him: Wherwith 22 And he sayde: I will go out, and be a false spirite in the mouth of all his prophetes. He sayde, Thou shalt persuade him and preuayle: Go foorth then, & do euen so 23 Nowe therefore beholde the Lorde hath put a lying spirite in the mouth of all these thy prophetes, and the Lorde hath spoken euyll towarde thee 24 But Zedekia the sonne of Chanaana went to & smote Michea on the cheke, and sayde: When went the spirite of the Lorde from me, to speake vnto thee 25 And Michea sayde: Behold, thou shalt see in that day when thou shalt go from chamber to chamber to hyde thee 26 And the king of Israel sayde: Take Michea and cary him vnto Amon the gouerner of the citie, and vnto Ioas the kinges sonne 27 And say: Thus sayeth ye king: Put this felow in the prison house, and feede him with bread of affliction, and with water of trouble, vntill I returne in peace 28 And Michea sayde: If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayde: Hearken ye people euery one of you 29 And so the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, went vp to Ramoth [in] Gilead 30 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: I wil chaunge my apparell, and will enter into the battel, but put thou on thyne apparell. And the king of Israel chaunged him selfe, and went to battell 31 But the king of Syria commaunded the thirtie and two captaynes that had rule ouer his charettes, saying: Fight neither with small nor great, saue onely against the king of Israel 32 And when the captaynes of the charets saw Iehosaphat, they sayd: Surely it is the king of Israel. And they turned to fight against him: And Iehosaphat cryed 33 And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him 34 And a certayne man drewe a bowe ignorantly, & smote the king of Israel betweene the ribbes and his harnesse: Wherfore he sayd vnto the driuer of his charettes, Turne thy hand, and cary me out of the hoast, for I am hurt 35 (And the battel encreased that day: and the king stoode still in his charet against the Syrians) and died at euen: And the blood ran out of the wounde into the middes of the charet 36 And ther wet a proclamation throughout the hoast about the goyng downe of the sunne, saying: Euery man to his citie, and to his owne countrey 37 So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria 38 And one washed the charet in the poole of Samaria, & the dogges licked vp his blood: and they washed his armour, according vnto the worde of the Lorde whiche he spake 39 The rest of the wordes that concerne Ahab and all that he did, and the iuorie house whiche he made, and all the cities that he buylded, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 40 And so Ahab slept with his fathers, & Ahazia his sonne raigned in his steade 41 Iehosaphat the sonne of Asa began to raigne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab king of Israel 42 And Iehosaphat was thirtie and fiue yeres old when he began to raigne, and raigned twentie and fiue yeres in Hierusalem: His mothers name was Azuba the daughter of Silhi 43 And he walked in all the wayes of Asa his father, and bowed not therefrom, but dyd that whiche was right in the eyes of the Lorde: Neuerthelesse the high places were not taken out of the way: for the people offred and burnt incense yet in the high places 44 And Iehosaphat made peace with the king of Israel 45 The rest of the wordes that concerne Iehosaphat, & the might that he vsed, & howe he warred, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 46 And the remnaunt of the stewes of the males which remayned in the dayes of his father Asa, he put cleane out of the lande 47 There was then no king in Edom, the deputie was king 48 And Iehosaphat made shippes in the sea, to come through Tharsis to Ophir for golde, but they went not: for the shippes brake at Ezion Gaber 49 Then sayd Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat: Let my seruautes go with thy seruauntes in the shippes. But Iehosaphat woulde not 50 And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers, & was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehoram his sonne raigned in his steade

2 Kings 3:1

1 Now Iehoram the sonne of Ahab began to raigne vpon Israel in Samaria the eyghtteenth yere of Iehosaphat king of Iuda, and raigned twelue yeres

2 Kings 4:16-17

16 And he saide: At this tyme appoynted, according to the tyme of lyfe, thou shalt imbrace a sonne. And she said: Oh nay my lorde thou man of God, do not lye vnto thyne handmayde 17 And the wyfe conceaued, and bare a sonne that same season that Elisa had sayde vnto her, acording to the tyme of lyfe

2 Kings 5:11-14

11 But Naaman was wroth, and went away, and saide: Beholde, I thought with my selfe, he would surely come out, and stande and call on the name of the Lord his god, & put his hand on the place, that he may heale the leprosie 12 Are not Abana and Pharphar riuers of Damasco, better then all the waters of Israel? If I washe me also in them, shal I not be cleansed? And so he turned him, and departed with displeasure 13 And his seruauntes came, and communed with him, and saide: Father, if the prophet had byd thee do some great thing, oughtest thou not to haue done it? How much rather then when he saith to thee, washe, and be cleane 14 Then went he downe, & washed him selfe seuen tymes in Iordane, according to the saying of the man of God, and his fleshe came againe lyke vnto the fleshe of a litle childe, and he was cleansed

2 Kings 8:16

16 The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehosaphat being also king of Iuda, Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne

2 Kings 14:21

21 And all the people of Iuda toke Azaria (which was sixteene yeres olde) and made him king for his father Amaziahu

2 Kings 15:1-6

1 In the twentie and seuenth yere of Ieroboam king of Israel, began Azaria sonne of Amazia king of Iuda to raigne 2 Sixteene yeres olde was he when he was made king, and he raigned two and fiftie yeres in Hierusalem: and his mothers name was Iecholiahu, of Hierusalem 3 And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all thinges as did his father Amaziahu 4 Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places 5 And the Lorde smote the king, and he was a leaper vnto the day of his death, and dwelt in a seuerall house at libertie: and Iotham the kinges sonne gouerned the palace, and iudged the people of the lande 6 The rest of the wordes that concerne Azaria, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 7 And so Azaria slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne raigned in his steade

2 Kings 15:32-16:20

32 The second yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel, began Iotham the sonne of Uzziah king of Iuda to raigne

2 Kings 18:1-20

1 In the thirde yere of Hosea sonne of Ela king of Israel, it came to passe that Hezekia ye sonne of Ahaz king of Iuda did raigne 2 Twentie and fyue yeres olde was he when he began to raigne, and raigned twentie and nine yeres in Hierusalem: His mothers name also was Abi, ye daughter of Zacharia 3 And he dyd that whiche is right in the sight of the Lord, according to al as did Dauid his father 4 He put away the high places, & brake the images, and cut downe the groues, and all to brake the brasen serpent that Moyses had made: For vnto those dayes the children of Israel dyd burne sacrifice to it: and he called it Nehustan 5 He trusted in the Lorde God of Israel, so that after him was none lyke him among all the kinges of Iuda, neither were there any such before him 6 For he claue to the Lorde, and departed not from him: but kept his commaundementes, which the Lorde commaunded Moyses 7 And the Lorde was with him, so that he prospered in all thinges whiche he toke in hande: And he rebelled against the king of Assyria, and serued him not 8 He smote the Philistines euen vnto Azza & the coastes therof, both castels where they kept watches, and strong cities 9 And in the fourth yere of king Hezekia, (whiche was the seuenth yere of Hosea sonne of Ela king of Israel) it fortuned that Salmanazar king of Assyria came vp against Samaria, and besieged it 10 And after three yeres they toke it: euen in the sixth yere of Hezekia (that is to say the nynth yere of Hosea king of Israel) Samaria was wonne 11 And the king of Assyria dyd cary away Israel vnto Assyria, & put them in Halah and in Habor by the riuer of Gozan, and in the cities of the Medes 12 Because they woulde not hearken vnto the voyce of the Lord their God, but transgressed his appoyntment, and all that Moyses the seruaunt of the Lorde commaunded: and would neither heare them, nor do them 13 Therfore in the fourteenth yere of king Hezekia, did Semacherib king of Assyria come vp against all the strong cities of Iuda, and toke them 14 And Hezekia king of Iuda sent to the king of Assyria to Lachis, saying: I haue offended: depart from me, and all that thou puttest on me, that will I beare. And the king of Assyria appoynted vnto Hezekia king of Iuda three hundred talentes of siluer, and thirtie talentes of golde 15 And Hezekia gaue him all the siluer that was founde in the house of the Lorde, & in the treasures of the kinges hous 16 At the same season dyd Hezekia rent of the doores of the temple of the Lorde and the pillers (whiche the sayde Hezekia king of Iuda had couered ouer) and gaue them to the king of Assyria 17 And the king of Assyria sent Tharthan, and Rabsaris, & Rabsakeh from Lachis, to king Hezekia with a great hoast against Hierusalem: And they went vp, and came to Hierusalem, and gat them vp and stoode by the conduite of the vpper poole, whiche is in the way of the fullers fielde 18 And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the sonne of Elkia, which was stewarde of the houshold, and Sobna the scribe, and Ioah the sonne of Asaph, the recorder 19 And Rabsakeh sayd vnto them: Tell ye Hezekia I pray you, thus sayth the great king, euen the king of Assyria: what confidence is this that thou hast 20 Thou thinkest surely I haue eloquece, but counsell and strength are for the warre: On whom then doest thou trust, that thou rebellest against me

2 Kings 20:21-23:30

21 And Hezekia slept with his fathers, & Manasse his sonne raigned in his stead

2 Kings 21:21-23:30

21 And walked in al the way that his father walked in, and serued the idols that his father serued, and worshipped them 22 And he forsoke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde 23 And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house 24 And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon, and the people made Iosia his sonne king in his steade 25 The rest of the wordes that concerne Amon what thinges he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 26 And they buryed him in his sepulchre in the garden of Uzza, & Iosia his sonne raigned in his steade

2 Kings 23:21-30

21 And the king commaunded all the people, saying: Kepe the feast of Passouer vnto the Lorde your God, as it is written in the booke of this couenaunt 22 There was no Passouer holden lyke that from the dayes of the iudges that iudged Israel, and in all the dayes of the kinges of Israel and of the kinges of Iuda 23 In the eighteenth yere of king Iosia, was this Passouer holden to the Lord in Hierusalem 24 And therto workers with spirites, & soothsayers, images, idols, and all the abhominations that were spyed in the lande of Iuda and in Hierusalem, those did Iosia put out of the way, to perfourme the wordes of the lawe, which were written in the booke that Helchia the priest founde in the house of the Lord 25 Lyke vnto him was there no king before him that turned to the Lorde with all his heart, with all his soule, and all his might, according to all the lawe of Moyses, neither after him arose ther any such as he 26 Notwithstanding, the Lorde turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angry against Iuda, because of all the prouocations that Manasse had prouoked him withall 27 And the Lorde sayde: I wyll put Iuda also out of my sight, as I haue done away Israel, and wyll cast of this citie Hierusalem which I haue chosen, and the house of which I sayde, My name shall be there 28 The rest of the wordes that concerne Iosia, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 29 In his dayes Pharao Necho king of Egypt went vp against the king of Assyria to the riuer of Euphrates: And king Iosia went against him, and was slaine of him at Megiddo when he had seene him 30 And his seruauntes carryed him dead from Megiddo, and brought him to Hierusalem, & buryed him in his owne sepulchre: And the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia, and annoynted him, and made him king in his fathers steade 31 Iehoahaz was twentie & three yeres olde when he began to raigne, and raigned three monethes in Hierusalem: His mothers name also was Hamiel, the daughter of Ierenna of Libna

2 Kings 24:3-4

3 Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did 4 And for the innocent blood that he shed, and filled Hierusalem with innocent blood: and the Lorde would not be reconciled

2 Kings 24:14

14 And he carryed away all Hierusalem, and al the lordes, and all the strong men of warre, euen ten thousand, into captiuitie, and all the craftesmen, & kepers, none remaining saue the poore common people of the lande

2 Kings 25:11

11 But the rest of the people that were left in the citie, and them that were fled to the king of Babylon, with the remnaunt of the common people, did Nabusaradan the chiefe captayne of the men of warre carry away

2 Kings 25:27

27 Notwithstading, yet in the seuen & thirtith yere after Iehoachin king of Iuda was carryed away, the seuen and twentith day of the twelfth moneth Euilmerodach king of Babylon the same yere that he began to raigne, did lyft vp the head of Iehoachin king of Iuda out of pryson

1 Chronicles 1:28

28 The sonnes of Abraham: Isahac, and Ismael

1 Chronicles 1:34

34 And so Abraham begat Isahac. The sonnes of Isahac: Esau and Israel

1 Chronicles 2:1-8

1 These are the sonnes of Israel: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon

1 Chronicles 2:1-15

1 These are the sonnes of Israel: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon 2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, and Aser

1 Chronicles 2:2-15

2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, and Aser 3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela: These three were borne vnto him of Bath Sua ye Chanaanitesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euil in the sight of the Lorde, and he slue him

1 Chronicles 2:3-15

3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela: These three were borne vnto him of Bath Sua ye Chanaanitesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euil in the sight of the Lorde, and he slue him 4 And Thamar his daughter in lawe bare him Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fiue

1 Chronicles 2:4-15

4 And Thamar his daughter in lawe bare him Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fiue 5 The sonnes of Pharez: Hezron, and Hamul

1 Chronicles 2:5-15

5 The sonnes of Pharez: Hezron, and Hamul 6 The sonnes of Zara: Zimri, Ethan, Heman, Chalchol, and Dara: which were fiue in all

1 Chronicles 2:6-15

6 The sonnes of Zara: Zimri, Ethan, Heman, Chalchol, and Dara: which were fiue in all 7 And the sonnes of Charmi, Achan, that troubled Israel, transgressing in the thing that was dampned

1 Chronicles 2:7-15

7 And the sonnes of Charmi, Achan, that troubled Israel, transgressing in the thing that was dampned 8 The sonnes of Ethan: Azaria

1 Chronicles 2:8-15

8 The sonnes of Ethan: Azaria 9 The sonnes also of Hezron that were borne vnto him: Ierameel, Ram, and Chelubai 10 And Ram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson a lorde of the children of Iuda

1 Chronicles 2:10-12

10 And Ram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson a lorde of the children of Iuda 11 And Naasson begat Salma, and Salma begat Boaz

1 Chronicles 2:11-12

11 And Naasson begat Salma, and Salma begat Boaz 12 Boaz begat Obed, and Obed begat Isai

1 Chronicles 2:12-12

12 Boaz begat Obed, and Obed begat Isai 13 And Isai begat his eldest sonne Eliab, and Aminadab the second, and Simaa the third 14 Nathanael the fourth, and Radai the fifth 15 Ozem the sixt, and Dauid the seuenth

1 Chronicles 2:15

15 Ozem the sixt, and Dauid the seuenth

1 Chronicles 3:5

5 And these were borne vnto him in Hierusalem: Sima, Sobab, Nathan, and Solomo, foure, of Bathsua the daughter of Ammiel

1 Chronicles 3:10-14

10 Solomons sonne was Rehoboam, whose sonne was Abia, and Asa was his sonne, and Iehosaphat his sonne 11 Whose sonne was Ioram, & his sonne was Ahazia, and Ioas was his sonne

1 Chronicles 3:11

11 Whose sonne was Ioram, & his sonne was Ahazia, and Ioas was his sonne

1 Chronicles 3:11-13

11 Whose sonne was Ioram, & his sonne was Ahazia, and Ioas was his sonne 12 Amazia his sonne, Azariah his sonne, and Iotham his sonne

1 Chronicles 3:12-13

12 Amazia his sonne, Azariah his sonne, and Iotham his sonne 13 Ahaz was his sonne, Hezekia his sonne, and Manasse his sonne

1 Chronicles 3:13-13

13 Ahaz was his sonne, Hezekia his sonne, and Manasse his sonne

1 Chronicles 3:13-15

13 Ahaz was his sonne, Hezekia his sonne, and Manasse his sonne 14 And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne

1 Chronicles 3:14-15

14 And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne 15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum

1 Chronicles 3:15-17

15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum 16 The sonnes of Iehoakim, were: Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne 17 The sonne of Ieconiah: Assir, and Salathiel his sonne

1 Chronicles 3:17

17 The sonne of Ieconiah: Assir, and Salathiel his sonne

1 Chronicles 3:19-24

19 The sonnes of Pedaia, were: Zorobabel, and Semei: The sonnes of Zorobabel, Mesullam, Hanania, and Selomith their sister 20 And Hasubah, Ohel, Berechia, Hasadia, and Iusabhesed, fiue [in number. 21 The sonnes of Hanania: Pelatia, and Iesaia: whose sonne was Rephaia, and his sonne Arnan, & his sonne was Obadia, and his sonne Sechania 22 The sonne of Sechania was, Semaia: and the sonnes of Semaia, were: Hattus, Igal, Bariah, Neariah, and Saphat, sixe 23 And the sonnes of Neariah, were: Elioenai, Hizciiah, and Azricam, three 24 And the sonnes of Elioenai, were: Hodauiahu, Eliasib, Pelaiah, Accub, Iohanam, Dalaia, and Anani, seuen

1 Chronicles 4:1

1 The sonnes of Iuda: Pharez, Hesron, Charmi, Hur, & Sobal

1 Chronicles 5:1-2

1 The sonnes of Ruben, the eldest sonne of Israel (forasmuch as he was the eldest, & had defiled his fathers bedde, his birthright was geuen vnto the sonnes of Ioseph the sonne of Israel: Howbeit the genealogie is not reckened after this birthright 2 For Iuda preuayled aboue his brethren, & of his tribe came the chiefe, and the birthright was geuen to Ioseph.

1 Chronicles 9:6

6 And of the sonnes of Zerah: Iehuel, & their brethren sixe hundred & ninetie

1 Chronicles 11:41

41 Uria the Hethite, and Zahad the sonne of Ahlai

1 Chronicles 14:4

4 These are the names of his children, which were borne vnto him at Hierusalem: Samua, Sobab, Nathan, & Solomon

1 Chronicles 28:5

5 And of all my sonnes (for the Lorde hath geuen me many sonnes) he hath chosen Solomon my sonne, to sit vpon the seate of the kingdome of the Lorde in Israel

2 Chronicles 9:31

31 And Solomon slept with his fathers: and they buried him in the citie of Dauid his father, & Rehoboam his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 12:1

1 And it came to passe, that when Rehoboam had stablished the kingdome & became mightie, he forsooke the law of the Lorde, and all Israel with him

2 Chronicles 13:7

7 And there gathered to him lewde men, the children of Belial, and preuailed against Rehoboam the sonne of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not stand before them

2 Chronicles 14:1-15

1 So Abia slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid, and Asa his sonne raigned in his steade, in whose dayes the lande was in quietnesse ten yeres 2 And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God 3 For he toke away straunge aulters and the high places, and brake downe the images, and cut downe the groues 4 And commaunded Iuda to seeke the Lorde God of their fathers, and to do according to the lawe and commaundement 5 And he put away out of all the cities of Iuda the high places & the images: & the kingdome was quiet before him 6 And he built strong cities in Iuda, because the lande was in rest, and he had no warre in those yeres: for the Lorde had geuen him rest 7 Therefore he saide vnto Iuda: let vs builde these cities, & make about them walles, towres, gates, and barres, for the lande is yet in rest before vs: because we haue sought the Lorde our God, we haue sought him, and he hath geuen vs rest on euery side. And so they built, and it prospered with them 8 And Asa had an armie of men that bare shieldes and speares out of Iuda three hundred thousand, & out of Beniamin that bare shieldes & drewe bowes two hundred and fourescore thousand: all these were valiaunt men 9 And there came out against them Zarah the blacke Morian with an hoast of ten hundred thousand, & three hundred charettes, & came as farre as Maresa 10 And Asa went out before him, and they ioyned the battaile in the valley of Zephata, beside Maresa 11 And Asa cryed vnto the Lorde his God, and saide: Lorde, it is no harde thing with thee to helpe with many or them that haue no power: Helpe vs therfore O Lorde our God, for we trust to thee, and in thy name we go against this multitude: Thou art the Lord our God, and no man shall preuaile against thee 12 So the Lord smote the blacke Moores before Asa and Iuda, and the blacke Moores fled 13 And Asa & the people that was with him, folowed after them vnto Gerar: And the blacke Moores hoast was ouerthrowen, that there was none of them left, but were destroyed before the Lord and before his hoast: And they caryed away a mightie great pray 14 And they smote all the cities rounde about Gerar, for the feare of the Lorde came vpon them: And they spoyled all the cities, & there was exceeding much spoyle in them 15 They smote also the tentes of cattaile, and caryed away plentie of sheepe and camels, and returned to Hierusalem

2 Chronicles 17:1-19

1 And Iehosaphat his sonne raigned in his steade, and preuailed against Israel 2 And he put souldiers in all the strong cities of Iuda, and set rulers in the lande of Iuda, and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne 3 And the Lorde was with Iehosaphat, because he walked in the olde wayes of his father Dauid, and sought not Baalim 4 But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel 5 And the Lorde stablished the kingdome in his hande, & all they that were in Iuda brought him presentes, so that he had aboundaunce of richesse and honour 6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde, and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda 7 In the third yere of his raigne he sent to his lordes, euen to Benhail, Obadia, Zacharia, Nethanel, and to Michaiahu, that they shoulde teache in the cities of Iuda 8 And with them he sent Leuites, euen Semeiahu, Nethaniahu, Zebadiahu, Asael, Semiramoth, Iehonathan, Adoniahu, Tobiahu, & Tob adoniahu, & with them Elisama, and Iehoram, priestes 9 And they taught in Iuda, and had the booke of the lawe of God with them, and went about throughout all the cities of Iuda, and taught the people 10 And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda, and they fought not against Iehosaphat 11 And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes, and tribute siluer, and therto the Arabians brought him cattaile, euen seuen thousand and seuen hundred rammes, and seuen thousand and seuen hundred hee goates 12 And so Iehosaphat prospered, and grew vp an hie: And he built in Iuda castels and cities of store 13 And he had great substaunce in the cities of Iuda: but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem 14 And these are the offices of them in the house of their fathers: the captaines ouer thousandes in Iuda, Adna the captayne, and with him of fighting men three hundred thousand 15 And next to his hand was Iehohanan a captayne, and with him two hundred and fourescore thousand 16 And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre 17 And of the children of Beniamin, Eliada a man of might, and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand 18 And next him was Iehosabad, and with him an hundred and fourescore thousand, that were prepared for the warre 19 These wayted on the king, besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda

2 Chronicles 21:1

1 Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 26:1-23

1 Then all the people of Iuda toke Uzzia, which was sixteene yeres olde, & made him king in the roome of his father Amaziahu 2 And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers 3 Sixteene yeres olde was Uzzia when he began to raigne, and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem: His mothers name also was Iecholia, of Hierusalem 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu 5 And [it came to passe that] he sought God in the dayes of Zachariahu, who had vnderstanding in the visions of God: And as long as he sought the Lorde, God made him to prosper 6 And he went to battaile against the Philistines, and brake downe the wall of Geth, and the wall of Iabne, and the wall of Asdod, & built cities about Asdod and among the Philistines 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim 8 And the Ammonites gaue tribute to Uzzia, & his name spread abrode euen to the entring in of Egypt: for he played the man exceedingly 9 Moreouer, Uzzia built towres in Hierusalem by the corner gate, and by the valley gate, and at the turning of the wall, and made them strong 10 And he built towres in the wildernesse, and digged many welles: For he had much cattaile in the valleyes & playnes, plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel: for he loued husbandry 11 And Uzzia had an hoast of fighting men, that went out to warre in the armie, according to the number of their office, vnder the hande of Ieiel the scribe, and Maasiahu the ruler, and vnder the hand of Hananiahu, which was one of the kinges lordes 12 And the whole number of the auncient fathers and of the men of might, were two thousand and sixe hundred 13 And vnder the hand of them was the armie of the men of warre, euen three hundred and seuen thousand, and fiue hundred that made warre with the power of an armie, helping the king against the enemies 14 And Uzzia prouided them throughout all the hoast, shieldes, speares, helmets, haberginnes, bowes, and slinges for to cast stones 15 And he made subtyll engins in Hierusalem, which he inuented and layed on the towres and corners, to shoote arrowes and great stones withall: And his name spread farre abrode, because he had prepared to him selfe marueylous strength 16 But in his strength his heart arose to his destruction: For he transgressed against the Lorde his God, and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense 17 And Azariahu the priest went in after him, and with him fourescore priestes of the Lorde, that were valiaunt men 18 And they stoode by Uzzia the king, and saide vnto him: It parteyneth not to thee Uzzia to burne incense vnto the Lorde, but to the priestes the children of Aaron, that are consecrated for to offer incense: Come therfore out of the sanctuary, for thou hast trespassed, and it is no worship to thee before the Lorde God 19 And Uzzia was wroth, & had incense in his hande to burne it, and so while he had indignation against the priestes, the leprosie sprang in his forehead before the priestes in the house of the Lorde, euen beside the incense aulter 20 And Azariahu the chiefe priest, with al the other priestes, loked vpon him, and beholde he was become a leaper in his forehead, and they vexed him thence: and he was fayne to go out, because the Lorde had smytten him 21 And Uzzia the king continued a leper vnto the day of his death, & dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde: and Iotham his sonne had the gouernauce of the kinges house, and iudged the people of the lande

2 Chronicles 26:21

21 And Uzzia the king continued a leper vnto the day of his death, & dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde: and Iotham his sonne had the gouernauce of the kinges house, and iudged the people of the lande 22 The rest of the actes of Uzzia first and last, did Isai the prophete the sonne of Amos write 23 And so Uzzia slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the fielde of the buriall which was beside the sepulchres of the kinges: for they saide, he is a leper: And Iotham his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 27:1-29:32

1 Iotham was fiue and twentie yeres olde when he began to raigne, and he raigned sixteene yeres in Hierusalem: His mothers name also was Ierusa, the daughter of Zadoc 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did his father Uzzia, saue that he came not into the temple of the Lorde: and the people did yet wickedly 3 He built the hie gate of the temple of the Lorde, and on the wall (where the house of ordinauce was) he built much 4 Moreouer, he built cities in the mountaines of Iuda, and in the wood countrey he built castels and towres 5 He fought with the king of the children of Ammon, and preuailed against them: And the children of Ammon gaue him the same yere an hundred talentes of siluer, & ten thousand quarters of wheate, and ten thousand of barlye: So much did the children of Ammon geue him the second yere, and the third also 6 So Iotham became mightie, because he directed his way before the Lorde his God 7 The rest of the actes of Iotham, and all his warres, & his conuersation, loe they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda 8 He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne, and raigned sixteene yeres in Hierusalem 9 And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 28:1-29:32

1 Ahaz was twentie yeres olde when he began to raigne, and raigned sixteene yeres in Hierusalem, and he did not that which is right in the sight of the Lorde, as did his father Dauid 2 For he walked in the wayes of the kinges of Israel, & made moulten images for Baalim 3 He offered incense in the valley of the sonne of Hinnon, and burnt his children in fire, after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 4 He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree 5 Wherefore the Lorde his God delyuered him into the hande of the king of the Syrians, which beat him, and caryed away a great multitude of his captiue, and brought them to Damascon: And he was deliuered into the hand of the king of Israel, which smote him with a great slaughter 6 For Pekah the sonne of Remaliahu slue in Iuda an hundred and twentie thousand in one day, which were all fighting men: and that because they had forsaken the Lord God of their fathers 7 And Zichri a mightie man of Ephraim slue Maasiahu the kinges sonne, and Africa the gouernour of the house, and Elcana that was next to the king 8 And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women, sonnes, and daughters, and caryed away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria 9 But there was a prophet of the Lordes, whose name was Obed: and he went out before the hoast that came to Samaria, & saide vnto them: Beholde, because the Lorde God of your fathers is wroth with Iuda, he hath deliuered them into your hande, and ye haue slaine them with cruelnesse, that reacheth vp to heauen 10 And nowe ye purpose to keepe vnder the children of Iuda and Hierusalem, and to make them bondmen and bondwomen: And do ye not lade your selues with sinne in the sight of the Lord your God 11 Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren: for els shall the great wrath of God be vpon you 12 Wherfore certayne of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the sonne of Iehohanan, Berechiahu the sonne of Mesillemoth, and Iehezkiahu the sonne of Sallum, & Amasa the sonne of Hadlai, stoode vp against them that came from the warre 13 And saide vnto them, Bryng not in the captiues hither: for where as we haue offended toward God alredy, ye entende to adde more to our sinnes and trespasse: For our trespasse is great alredie, and there is a fierce wrath against Israel 14 And vpon that, the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation 15 And the men that were now rehearsed by name, rose vp, and toke the prisoners, and with the spoyle clothed all that were naked among them, & arayed them, & shoed them, and gaue them to eate and to drinke, and annoynted them, and carryed al that were feeble of them vpon asses, & brought them to Iericho the citie of Paulme trees, to their brethren: and then they returned to Samaria againe 16 At that same time did king Ahaz send vnto the kinges of the Assyrians, to haue helpe of them 17 And the Edomites came againe, and slue some of Iuda, and caryed away captiues 18 And the Philistines inuaded the cities in the lowe countrey, and toward the south of Iuda: and toke Bethsames, and Aialon, and Gederoth, and Socho with the townes longing thereto, and Thimna with the townes of the same, Gimso and the townes thereof, and dwelt there 19 For the Lorde brought Iuda lowe, because of Ahaz king of Iuda, which made Iuda naked, & transgressed sore against the Lorde 20 And Thilgath Pilneser king of the Assyrians came vpon him, and troubled him rather then strengthed him 21 For Ahaz toke away a portion out of the house of the Lorde, and out of the kinges house, and out of the lordes houses, and gaue vnto the king of the Assyrians: and yet it helped him not 22 And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde 23 For he offered vnto the gods of them of Damascon, which beat him: and he sayd, Because the gods of the kinges of Syria helpe them, therefore wyll I offer to them, that they may helpe me also: But they were his destruction, and the destruction of all Israel 24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, & brake them, and shut vp the doores of the house of the Lorde, and made him aulters in euery corner of Hierusalem 25 And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods, and angred the Lorde God of his fathers 26 The rest of his actes, and his workes first and last, beholde they are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the citie of Hierusalem: but brought him not vnto the sepulchres of the kinges of Israel: and Hezekia his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 29:1-32

1 Hezekia began to raigne when he was fiue and twentie yeres olde, and he raigned nine & twentie yeres in Hierusalem: And his mothers name was Abia, the daughter of Zachariahu 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did Dauid his father 3 He opened the doores of the house of the Lorde in the first yere and first moneth of his raigne, and repaired them 4 And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate 5 And saide vnto them: Heare me ye Leuites, and now be sanctified and halow the house of the Lorde God of your fathers, bring filthynesse out of the holy place 6 For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lorde our God, and haue forsaken him, and turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backes on it 7 And beside that, they haue shut vp the doores of the porche, and quenched the lampes, and haue neither burnt incense, nor offered burnt offringes in the holy place vnto the God of Israel 8 Wherefore the wrath of the Lorde fell on Iuda & Hierusalem, and he hath brought them to trouble to be wondred on, & to be hissed at, euen as ye see with your eyes 9 For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause 10 And now it is in myne heart to make a couenaunt with the Lord God of Israel, that he may turne away his heauy indignation from vs 11 Now therefore my sonnes, be not negligent: for the Lorde hath chosen you to stande before him, and for to minister and serue him, and to burne incense 12 Then the Leuites arose, Mahath the sonne of Amasai, and Ioel the sonne of Azariahu of the children of the Caathites: And of the sonnes of Merari, Cis the sonne of Abdi, and Azariahu the sonne of Iahalelel: And of ye sonnes of the Gersonites, Ioah the sonne of Simma, and Eden the sonne of Ioah 13 And of the sonnes of Elizaphan, Simri and Iehiel: And of the sonnes of Asaph, Zechariahu and Matthaniahu 14 And of the sonnes of Heman, Iehiel, and Simei: And of the sonnes of Ieduthun, Semaia and Uzziel 15 And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde 16 And the priestes went into the inner partes of the house of the Lord to clense it, and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the Lorde, into the court of the house of the Lorde: And the Leuites toke it, to cary it out into the brooke Cedron 17 They began the first day of the first moneth to purifie, and the eyght day of the moneth came they to the porche of the Lorde: So they sanctified the house of the Lorde in eyght dayes, and in the sixteenth day of the first moneth they made an end 18 And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell 19 And all the vessels which king Ahaz did cast aside, when he raigned, & transgressed, them we haue prepared and sanctified, and beholde they are before the aulter of the Lorde 20 And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde 21 And they brought seuen oxen, seuen rammes, seuen sheepe, and seuen hee goates, to be a sinne offring for the kingdome, for the sanctuary, and for Iuda: And he commaunded the priestes the sonnes of Aaron, to offer them on the aulter of the Lorde 22 And they slue the oxen, and the priestes receaued the blood and sprinckled it on the aulter: likewyse when they had slaine the rammes, they sprinckled the blood vpon the aulter: They slue also the sheepe, and they sprinckled the blood vpon the aulter 23 And then they brought foorth the hee goates for the sinne offering before the king and the congregation, & put their handes vpon them 24 And the priestes slue them, and with the blood of them they clensed the aulter, to make satisfaction for all Israel: for the king comaunded that the burnt offering and the sinne offering shoulde be made for all Israel 25 And set the Leuites in the house of the Lorde with cymbales, psalteries, and harpes, according to the commaundement of Dauid and of Gad the kinges sear, and Nathan the prophete: For so was the commaundement of the Lord through the hande of his prophetes 26 And the Leuites stoode, hauing the instrumentes of Dauid: and the priestes helde the trumpettes 27 And Hezekia commaunded to offer the burnt offring vpon the aulter: And when the burnt offring began, the song of the Lorde began also, and the trumpettes, with the instrumentes that were ordayned by the hand of Dauid king of Israel 28 And all the congregation worshipped, singing a song, and blowyng with the trumpettes, and all this [continued] vntill the burnt offring was finished 29 And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped 30 And Hezekia the king and the lordes, spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid & of Asaph the sear: And they sang prayses with gladnesse, and the other bowed them selues, and worshipped 31 And Hezekia aunswered, and saide: Now ye haue consecrated your handes to the Lorde: go to therefore, and bryng the sacrifices and thanke offeringes into the house of the Lorde. And the congregation brought in the sacrifices & thank offeringes, and burnt offringes, as many as were of a free liberall heart 32 And the number of the burnt offringes which the congregation brought, was threescore and ten oxen, an hundred rammes, & two hundred sheepe: which were all for the burnt offering of the Lorde

2 Chronicles 32:33-35:27

33 And Hezekia slept with his fathers, and they buried hym in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid, and all Iuda and the inhabiters of Hierusalem dyd him worship at his death: and Manasse his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 36:1-8

1 And the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia, and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie & three yeres olde when he began to raigne, and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem, and merced the lande in an hundreth talentes of siluer, and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem, and turned his name to Iehoiacim: and Necho toke Iehoahaz his brother, and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne, & he raigned aleuen yeres in Hierusalem, and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon, and bounde hym with two chaynes, to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon 8 The rest of the actes of Iehoiacim, and his abhominations which he did, and that which was found vpon him, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda: and Iehoiacin his sonne raigned in his steade

2 Chronicles 36:10

10 And when the yere was out, king Nabuchodonosor sent and fet him to Babylon with the goodly vessels of the house of the Lorde, and made Zedekia his fathers brother king ouer Iuda and Hierusalem

2 Chronicles 36:20

20 And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire

Ezra 1:1

1 In the first yere of Cyrus king of Persia (that the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremia might be fulfilled) the Lorde stirred vp the spirite of Cyrus king of Persia, that he caused to be proclaymed throughout all his empyre, and to be written, saying

Ezra 3:2

2 And there stoode vp Iesua the sonne of Ioseder, and his brethren the priestes, and Zorobabel the sonne of Salathiel and his brethren, and builded the aulter of the God of Israel, to offer burnt offeringes thereon, as it is written in the law of Moyses the man of God

Ezra 5:2

2 Then gat vp Zorobabel the sonne of Salathiel, and Iesua the sonne of Iosedec, and began to builde the house of God at Hierusalem: and with them were the prophetes of God, which helped them

Nehemiah 12:1

1 These are the priestes and Leuites that went vp with Zorobabel the sonne of Salathiel: and with Iesua, Saraia, Ieremia, and Esdras

Job 4:13-16

13 In the thoughtes and visions of the night when sleepe commeth on men 14 Feare came vpon me & dread, which made all my bones to shake 15 The winde passed by before my presence, and made the heeres of my fleshe to stande vp 16 He stoode thereon and I knewe not his face, an image there was before myne eyes, and in the stilnesse hearde I a voyce

Job 14:4

4 Who can make it cleane that commeth of an vncleane thing? no bodye

Job 15:14

14 What is man, that he should be cleane? and he which is borne of a woman, whereby he might be righteous

Job 33:15-17

15 In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes 16 He roundeth them in the eares, and sealeth their correction 17 That he may withdrawe man from euyll enterprises, and deliuer hym from pride

Psalms 25:8-9

8 (25:6) Gratious and ryghteous is God: therfore he wyll teache sinners in the way 9 (25:7) He wyll guide the meke in iudgement: and teache the humble his way

Psalms 46:7

7 The God of hoastes is with vs: the Lorde of Iacob is our refuge. Selah

Psalms 46:11

11 The God of hoastes is with vs: the Lorde of Iacob is our refuge. Selah

Psalms 72:20

20 (72:19b) Here endeth the prayers of Dauid the sonne of Isai

Psalms 89:36

36 (89:35) His seede shall endure for euer: and his throne shalbe as the sunne before me

Psalms 94:19

19 In the multitude of my cogitations from the bottome of my heart: thy comfortes dyd recreate my soule

Psalms 112:4-5

4 There ariseth vp light in the darknes: vnto them that deale vprightly he is merciful, and louing, and righteous 5 A good man is mercyfull and lendeth: he wyll guyde his wordes with discretion

Psalms 119:125

125 (119:5) I am thy seruaunt, graunt me vnderstandyng: that I may knowe thy testimonies

Psalms 130:7-8

7 Israel ought to trust in God, for there is mercy with God: and there is plenteousnes of redemption with him 8 And he wyll redeeme Israel: from all his sinnes

Psalms 132:11

11 God hath sworne for a trueth vnto Dauid, and he wyll not go from it: I wyll place vpon thy throne some of the fruite of thy body

Psalms 143:8

8 Cause me to heare of thy louyng kindnesse betymes in the mornyng: for in thee is my trust. (143:9) Make me to knowe the way that I shoulde walke in: for I lyft vp my soule vnto thee

Proverbs 3:5-6

5 Put thy trust in God with all thine heart: & leane not vnto thine owne wit 6 In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges

Proverbs 12:5

5 The thoughtes of the ryghteous are ryght: but the imaginations of the vngodly are deceptfull

Isaiah 7:1-13

1 It happened in the tyme of Ahaz ye sonne of Iotham, whiche was the sonne of Uziah king of Iuda, that Razin the kyng of Syria, and Pechah the sonne of Romeliah kyng of Israel, went vp towarde Hierusalem to besiege it: but Razin was not able to winne it 2 Nowe when the house of Dauid hearde worde thereof, that Syria and Ephraim was cofederate together, his heart quaked, yea and the heartes also of his people, lyke as when the trees of the wood are moued with the winde

Isaiah 7:2

2 Nowe when the house of Dauid hearde worde thereof, that Syria and Ephraim was cofederate together, his heart quaked, yea and the heartes also of his people, lyke as when the trees of the wood are moued with the winde 3 Then sayd God vnto Esai: Go meete Ahaz thou and thy sonne Sear Iasub, at the head of the ouer poole in the footepath by the fullers grounde 4 And say vnto him: Take heede to thy selfe and be styll, feare not, neither be faynt hearted, for these two tayles, that is, for these two smoking firebrandes, the wrath and furiousnesse of Razin the Syrian, and Romelies sonne 5 Because that the Syrian, Ephraim, and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee 6 Saying, we wyll go vp against Iuda, vexe them, and bryng them vnder vs, and set a kyng there, euen the sonne of Tabel 7 Thus saith the Lorde God thereto, It shal not so go foorth, neither so come to passe 8 For the head citie of the Syrians is Damascus, but the head of Damascus is Razin: And after threscore and fiue yeres shall Ephraim be no more a people 9 And the head of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne: if ye beleue not, surely ye shall not be established 10 Moreouer, God spake agayne vnto Ahaz, saying 11 Require to thy selfe a token of the Lorde thy God, whether it be towarde the depth beneath, or toward the height aboue 12 Then said Ahaz, I will require none, neither wyll I tempt the Lorde 13 The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also

Isaiah 7:13

13 The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also 14 Therefore the Lorde hym selfe shall geue you a token: Beholde, a virgin shall conceaue and beare a sonne, and shall call his name Emmanuel

Isaiah 8:8-10

8 And shall breake in vpon Iuda, he shall flowe and passe thorowe, tyll he come vp to the necke thereof: he shall fill also the widenesse of thy lande with his wynges O Emmanuel 9 Breake downe O ye people, and ye shalbe broken downe, hearken to all ye of farre countreys: muster you, and you shalbe broken downe, prepare you, and you shalbe torne in peeces 10 Take your counsell together, yet shall your counsell come to naught: determine the matter, yet shall it not prosper: for God is with vs

Isaiah 9:6-7

6 For vnto vs a chylde is borne, and vnto vs a sonne is geuen, vpon his shoulder doth the rule lye, and he is called with his owne name wonderfull, the geuer of counsell, the mightie God, the euerlasting father, the prince of peace 7 He shall make no ende to encrease the rule & peace, and shall sit vpon the seate of Dauid, and in his kingdome, to order the same, and to stablishe it with equitie and righteousnesse from hence foorth for euermore: This shall the zeale of the Lorde of hoastes bring to passe

Isaiah 11:1

1 And there shall come a sprig foorth of the stemne of Esai, and a young shoote shall growe out of his roote

Isaiah 12:1-2

1 And in that day thou shalt say, O Lorde I wyll prayse thee, for thou wast displeased at me: but refrayne thou from thy wrath, and comfort me 2 Beholde, God is my saluation, in who I wyll trust and not be afrayde: for the Lorde God is my strength and [my] song, he also is become my saluation

Isaiah 12:2

2 Beholde, God is my saluation, in who I wyll trust and not be afrayde: for the Lorde God is my strength and [my] song, he also is become my saluation

Isaiah 26:3

3 By an assured purpose wylt thou preserue perfect peace, because they put their trust in thee

Isaiah 30:21

21 Yea and thyne eare shall heare the talking of him that doth speake behinde thee: This is the way, walke ye in it, turne not aside neither to the right hande, nor to the left

Isaiah 36:1-22

1 In the foureteenth yere of king Hezekias came Sennacherib kyng of the Assyrians downe, to lay siege vnto all the strong cities of Iuda, to conquer them 2 And the kyng of the Assyrians sent Rabsakeh from Lachis towarde Hierusalem, agaynst Hezekias with an exceedyng hoast, which set hym by the conduite of the ouer poole in the way that goeth through the fullers lande 3 And so there came foorth vnto hym Eliakim Helkias sonne, the chiefe ouer the householde, Sobna the scribe, and Ioah Asaphs sonne the secretarie 4 And Rabsakeh sayde vnto them, Tell Hezekia that the great kyng saith thus vnto hym: What presumption is this that thou trustest vnto 5 I sayde surely that thou trustest in vayne wordes, when counsayle and strength are necessarie to battayle: but nowe wherto trustest thou, that thou rebellest agaynst me 6 Lo, thou puttest thy trust in a broken staffe of reede [I meane] Egypt, which he that leaneth vpon, it goeth into his hande and shooteth it through: euen so is Pharao the kyng of Egypt vnto all them that trust in hym 7 But if thou wouldest say vnto me, We trust in the Lorde our God: Is not he that God whose hygh places & aulters Hezekia toke downe, and commaunded Iuda and Hierusalem to worship only before this aulter 8 Nowe therfore deliuer hostages that thou rebell no more agaynst my Lorde the kyng of the Assyrians, and I wyll geue thee two thousande horses yf thou be able to set men vpon them 9 Howe darest thou resist the power of the smallest prince that my Lorde hath? howe darest thou trust in the charrets and horsemen of Egypt 10 Moreouer, thinkest thou that I am come vp hyther to destroy this lande without the Lordes wyll? The Lorde sayd vnto me, Go vp agaynst this lande and destroy it 11 Then sayd Eliakim, Sobna, & Ioah, vnto Rabsakeh: Speake to vs thy seruauntes we pray thee in the Syrians language, for we vnderstande it well, and speake not to vs in the Iewes tongue, lest the folke heare which lyeth vpon the wall 12 Then aunswered Rabsakeh: Hath my maister sent me to speake this only to thy maister and thee? hath he not sent me to them also that lye vpon the wall? that they may be compelled to eate their owne dunge, and drinke their owne stale with you 13 And Rabsakeh stoode stiffe, and cryed with a loude voyce in the Iewes tongue, and sayde: Nowe take heede howe the great kyng of the Assyrians geueth you warnyng 14 Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you 15 Moreouer, let not Hezekia comfort you in the Lorde when he saith, The Lorde without doubt shall defende vs, and shall not geue ouer this citie into the handes of the king of the Assyrians 16 Hearken not to Hezekia, for thus saith the kyng of Assyria: Obtayne my fauour, encline to me, so may euery man enioy his vineyardes and figge trees, and drynke the water of his cesterne 17 Unto the tyme that I come my selfe, and bryng you into a lande that is lyke your owne, wherin is wheate & wine, which is both sowen with seede and planted with vineyardes 18 Let not Hezekia deceaue you, when he saith vnto you, the Lorde shall deliuer vs: Myght the gods of the gentiles kepe euery mans lande from the power of the kyng of the Assyrians 19 Where is the god of Hemath and Arphad? where is the god of Sepharuaim? and who is able to defende Samaria out of my hande 20 Or which of all the gods of these landes hath deliuered their countrey out of my power? Is the Lord in deede able to deliuer Hierusalem from my hande 21 Unto this Hezekias messengers helde their tongues, and aunswered not one worde: for the kyng had charged them that they should geue him no aunswere 22 So came Eliakim Helkias sonne the chiefe ouer the householde, Sobna the scribe, and Ioah Asaphes sonne the secratarie vnto Hezekia with rent clothes, and tolde hym the wordes of Rabsakeh

Isaiah 41:8

8 But thou Israel art my seruaunt, thou Iacob whom I haue chose, thou art the seede of Abraham my beloued

Isaiah 45:21-22

21 Drawe nye, come hyther, and let them aske counsaile one at another, and shew foorth what is he that told this before? or who spake of it euer since the beginning? haue not I the Lorde done it? without whom there is none other God, the true God and sauiour, and there is els none but I 22 And therfore turne you vnto me, all ye endes of the earth, that ye may be saued: for I am God, and there is els none

Isaiah 51:2

2 Consider Abraham your father, and Sara that bare you, how that I called hym alone, and blessed hym, and encreased hym

Isaiah 51:7

7 Hearken vnto me ye that haue knowledge in ryghteousnesse, thou people that bearest my lawe in thyne heart: feare not the reuilynges of men, be not afrayde of their blasphemies

Isaiah 53:8

8 From the prison and iudgement was he taken, and his generation who can declare? for he was cut of from the grounde of the lyuyng, which punishment dyd go vpon hym for the transgression of my people

Jeremiah 1:2-3

2 When the Lorde had first spoken with hym in the tyme of Iosiah the sonne of Amon kyng of Iuda, in the 13 yere of his raigne 3 And so duryng vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah king of Iuda, and vntyll the 11 yere of Zedekiah the sonne of Iosiah kyng of Iuda were ended, when Hierusalem was taken, euen in the fifth moneth

Jeremiah 2:10-28

10 Go into the Isles of Cethim, and loke well: sende vnto Cedar, take diligent heede, and see whether such thynges be done there 11 Whether the gentiles them selues haue chaunged their gods which yet are no gods in deede? but my people hath chaunged their honour for a thyng that may not helpe them 12 Be astonished O ye heauens, be afraide and abashed at such a thyng, saith the Lorde 13 For my people hath done two euils: they haue forsaken me the well of the water of lyfe, and digged them pittes, yea vile and broken pittes that can holde no water 14 Is Israel a bonde seruaunt, or one of the housholde? why is he the so spoyled 15 They rore and crye vpon him as lions, they haue made his lande waste: his cities are so burnt vp, that there is no man dwellyng in them 16 Yea the children of Noph & Taphnes shall cracke their crowne 17 Commeth not this vnto thee because thou hast forsaken the Lorde thy God, euen when he led thee by the way 18 And what hast thou nowe to do in the streete of Egypt, to drynke water out of Nilus? Either what makest thou in the way to Assyria, to drynke water of the fludde 19 Thine owne wickednesse shall reproue thee, and thy turnyng away shall condempne thee: that thou mayest knowe and vnderstand howe euyll and hurtfull a thyng it is, that thou hast forsaken the Lorde thy God, and hast not feared me, saith the Lorde God of hoastes 20 I haue euer broken thy yoke of olde, and burst thy bondes, yet sayest thou: I wyll no more transgresse: but like an harlot thou runnest about vpon all hye hylles, and among all greene trees 21 Wheras I planted thee a noble vine, and wholly a right seede: howe art thou turned then into a bitter vnfruitfull and straunge grape 22 [Yea and that so sore] that though thou washe thee with Nitrus, and make thy selfe to sauour with that sweete smellyng hearbe of Borith: yet in my sight thou art stayned with thy wickednesse, saith the Lorde thy God 23 Howe sayest thou nowe, I am not vncleane, and I haue not folowed Baalim? Loke vpon thine owne wayes in the valleys what thou hast done? Thou art like a swift dromedarie that goeth easyly her way 24 And thy wantonnesse is lyke a wylde Asse that vseth the wildernesse, and that snuffeth and bloweth at her wyll: who can tame her? All they that seeke her, shall not fayle but fynde her in her moneth 25 Kepe thy foote from nakednesse, and thy throte from thirst, and thou thinkest in thy selfe: tushe, I wil take no sorowe, for I haue loued the straungers, and them wyll I folowe 26 Lyke as a theefe that is taken with the deede, commeth to shame: euen so is the house of Israel come to confusion, the common people, their kynges and rulers, their priestes and prophetes 27 For they say to a stocke, Thou art my father, & to a stone, Thou hast begotten me: yea they haue turned their backe vpon me, and not their face: but in the tyme of their trouble, when they say, stande vp and helpe vs 28 [I shall aunswere them] Where are nowe thy gods that thou hast made thee? bid them stande vp, and helpe thee in the time of thy neede: For loke howe many cities thou hast O Iuda, so many gods hast thou also

Jeremiah 22:24

24 As truely as I liue saith the Lorde, though Conanias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda were the signet of my right hande, yet wyll I plucke him of

Jeremiah 22:28

28 This man Conanias shalbe lyke an image robbed and torne in peeces, and like a vessell wherein there is no pleasure: Wherefore both he and his seede shalbe sent away, and cast into a lande that they knowe not

Jeremiah 23:5

5 Beholde, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll rayse vp the righteous braunche of Dauid, whiche kyng shall beare rule, and he shall prosper with wisdome, and shal set vp equitie and righteousnesse agayne in the earth 6 In his tyme shall Iuda be saued, and Israel shall dwell without feare: and this is the name that they shall call hym, euen the Lorde our righteousnesse

Jeremiah 27:20

20 Which Nabuchodonozor the kyng of Babylon toke not when he caryed away Iechonias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda, with all the power of Iuda & Hierusalem, vnto Babylon captiue

Jeremiah 31:22

22 Howe long wilt thou go astray O thou shrinkyng daughter? for the Lorde wyll worke a newe thyng vpon earth: A woman shall compasse a man

Jeremiah 33:15-17

15 In those dayes, and at the same tyme, I wyll bryng foorth vnto Dauid the braunche of righteousnesse, and he shall do equitie and righteousnesse in the lande 16 In those dayes shall Iuda be saued, and Hierusalem shall dwell safe: and this shalbe her name, God our righteousnesse

Jeremiah 33:16

16 In those dayes shall Iuda be saued, and Hierusalem shall dwell safe: and this shalbe her name, God our righteousnesse 17 For thus the Lorde promiseth, Dauid shall neuer want one to sit vpon the throne of the house of Israel

Jeremiah 33:26

26 Then will I also cast away the seede of Iacob and Dauid my seruaunt, so that I wyll take no prince out of his seede to rule the posteritie of Abraham, Isaac, and Iacob: but yet I will turne agayne their captiuitie, and be mercyfull vnto them

Jeremiah 39:9

9 As for the remnaunt of the people that were in the citie, and such as were come to hym, and whatsoeuer was left of the common sort, Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them to Babylon

Jeremiah 40:9

9 And Gedaliah the sonne of Ahicam, the sonne of Saphan, sware vnto them and their felowes in this maner: Be not afrayde to serue the Chaldees, dwel in the lande, and do the king of Babylon seruice, so shall ye prosper

Jeremiah 52:11-15

11 Moreouer, he put out the eyes of Zedekiah, & caused hym to be bounde with two chaynes, to be caryed vnto Babylon, and let him lye in prison tyl he dyed 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth, in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon, Nabuzaradau the chiefe captayne, and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem 13 And burnt vp the house of the Lorde: he burnt vp also the kynges palace, all the houses, and all the gorgeous buildinges in Hierusalem 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about 15 As for the poore people, and such folke as was yet left in the citie, which also were fallen to the kyng of Babylon, yea and what people as yet remayned, Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners

Jeremiah 52:28-30

28 This is the summe of the people whom Nabuchodonozor led away captiue: in the seuenth yere of his raigne he caryed away of the Iewes three thousande twentie and three 29 In the eyghteenth yere Nabuchodonozor caryed away from Hierusalem eyght hundred thirtie and two persons 30 In the three and twentie yere of Nabuchodonozor, Nabuzaradan the chiefe captayne toke away seuen hundred fourtie and fiue Iewes, prisoners. The whole summe of the prisoners is foure thousande and sixe hundred

Ezekiel 36:25-29

25 Then wyll I sprinckle cleane water vpon you, and ye shalbe cleane: yea from all your vncleannes and from all your idols shall I cleanse you 26 A newe heart also wyll I geue you, and a newe spirite wyll I put into you: as for that stony heart I wyll take it out of your fleshe, and geue you a fleshy heart 27 I wyll geue my spirite among you, and cause you to walke in my comaundementes, and ye shall kepe my iudgementes and do them 28 And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God 29 I wyll deliuer you from all your vncleannes, I wyl call for the corne, and wyll encrease it, and lay no famine vpon you

Daniel 1:2

2 And the Lord deliuered Iehoachim the king of Iuda into his hande, with part of the vessels of the house of God, which he caried away into the lande of Sennar to the house of his God, and he brought the vessels into his gods treasurie

Daniel 9:24

24 Seuetie weekes are determined ouer thy people, & ouer thy holy citie, to finish the wickednes, and to seale vp ye sinnes, and to reconcile the iniquitie, & to bring in euerlasting righteousnes, to seale vp the vision and prophecie, & to annoynt the most holy

Joel 2:28

28 And it shall come to passe after this: I wyll powre out my spirite vpon all fleshe, and your sonnes and your daughters shall prophecie, your olde men shall dreame dreames, your young men shall see visions

Amos 9:11

11 In that day will I rayse vp the tabernacle of Dauid that is fallen downe, and close vp the breaches thereof, and I will rayse vp his ruines, & I will buyld it, as in the dayes of olde

Haggai 1:1

1 In the second yere of king Darius, in the sixth moneth, the first day of the moneth, came the word of the Lord by the ministerie of ye prophete Aggeus vnto Zorobabel the sonne of Salathiel a prince of Iuda, and to Iosua the sonne of Iosedech the hye priest, saying

Haggai 1:12

12 When Zorobabel the sonne of Salathiel, and Iosua the sonne of Iosedech the hye priest, with all the remnaunt of the people, hearde the voyce of the Lorde their God, and the wordes of the prophete Haggeus, as the Lorde their God had sent him, then the people hyd feare before the Lorde

Haggai 1:14

14 And the Lorde stirred vp the spirite of Zorobabel the sonne of Salathiel a prince of Iuda, and the spirite of Iosua the sonne of Iosedech the hie priest, and the spirite of all the people: & they came and dyd the worke in the house of the Lorde of hoastes their God

Haggai 2:2

2 Say nowe to Zorobabel the sonne of Salathiel prince of Iuda, and to Iosua the sonne of Iosedech the hie priest, and to rest of the people, saying

Haggai 2:23

23 In that day, saith the Lord of hoastes, will I take thee Zorobabel my seruaunt sonne of Salathiel, sayth the Lord, & will make thee as a signet: for I haue chosen thee, sayth the Lorde of hoastes

Zechariah 9:9

9 Reioyce thou greatly O daughter Sion, be glad O daughter Hierusalem: For lo, the king commeth vnto thee, euen the righteous and sauiour, lowly & simple is he, he rydeth vpon an Asse and vpon the foale of an Asse

Zechariah 12:8

8 In that day shall the Lorde defende the citezins of Hierusalem, so that the weakest then among them shalbe as Dauid: and the house of Dauid shalbe as gods house, and as the angel of the Lorde before them

Malachi 1:2-3

2 I haue loued you saith the Lord: yet ye say, wherein hast thou loued vs? Was not Esau Iacobs brother, saith the Lorde, yet loued I Iacob 3 And I hated Esau, & made his mountaynes waste, and his heritage a wildernesse for Dragons

Matthew 1:1

1 This is the booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham

Matthew 1:11-12

11 Iosias begat Iacim, Iacim begat Iechonias and his brethren, about the tyme they were caryed away to Babylon 12 And, after they were brought to Babylon, Iechonias begat Salathiel, Salathiel begat Zorobabel

Matthew 1:18

18 The birth of Iesus Christe was on this wise. When as his mother Marie was betrouthed to Ioseph (before they came together) she was founde with chylde of the holy ghost

Matthew 1:18-25

18 The birth of Iesus Christe was on this wise. When as his mother Marie was betrouthed to Ioseph (before they came together) she was founde with chylde of the holy ghost 19 Then Ioseph her husbande, beyng a ryghteous man, and not wyllyng to make her a publique example, was mynded priuily to put her away 20 But whyle he thought these thinges, beholde, the Angell of the Lord appeared vnto hym in a dreame, saying: Ioseph, thou sonne of Dauid, feare not to take [vnto thee] Marie thy wife, for that which is conceaued in her, is of the holy ghost 21 She shall bryng foorth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes

Matthew 1:21

21 She shall bryng foorth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes 22 (All this was done, that it myght be fulfilled, which was spoken of the lorde by the prophete, saying 23 Behold, a virgin shalbe with childe, and shall bryng foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, whiche is by interpretation, God with vs. 24 Then Ioseph, being raysed fro slepe, dyd as the Angel of the Lorde had bidden hym, and he toke his wyfe 25 And knewe her not, tyll she hadde brought foorth her first borne sonne, & called his name Iesus

Matthew 2:1-2

1 When Iesus was borne in Bethlehem, a citie of Iurie, in the dayes of Herode the kyng: beholde, there came wise men from the east to Hierusalem 2 Saying: Where is he that is borne kyng of Iewes? For we haue seene his starre in the east, and are come to worship hym

Matthew 2:13

13 When they were departed, beholde, the Angel of the Lord appeared to Ioseph in a dreame, saying: Aryse, & take the young chylde and his mother, and flee into Egipte, and be thou there, tyll I bryng thee worde. For it wyll come to passe, that Herode shall seke ye young chylde, to destroy hym

Matthew 2:15

15 And was there, vnto the death of Herode, that it myght be fulfylled whiche was spoken of the Lorde, by the prophete, saying: Out of Egipte haue I called my sonne

Matthew 2:19

19 But when Herode was dead, beholde, an Angel of the Lorde appeared to Ioseph in a dreame, in Egipt, saying

Matthew 2:22

22 But when he hearde, that Archelaus dyd reigne in Iurie in the rowme of his father Herode, he was afrayde to go thyther. Notwithstandyng, after he was warned of God in a dreame, he turned aside, into the parties of Galilee 23 And [went and] dwelt in a citie, which is called Nazareth, that it myght be fulfylled, which was spoken by the prophetes: He shalbe called a Nazarite

Matthew 3:16

16 And Iesus, when he was baptized, came strayghtwaye out of the water, and loe the heauens was open vnto hym, and (Iohn) sawe the spirite of God descendyng lyke a doue, and lyghtyng vpon hym

Matthew 5:17

17 Thynke not that I am come to destroy the lawe, or the prophetes. I am not come to destroy, but to fulfyll

Matthew 8:17

17 That it myght be fulfylled, which was spoken by Esayas the prophete, saying: He toke on hym our infirmities, and bare [our] sicknesses

Matthew 9:27

27 And when Iesus departed thence, two blynde men folowed hym, crying, and saying: O thou sonne of Dauid, haue mercy on vs

Matthew 11:2

2 When Iohn being in prison heard the workes of Christe, he sent two of his disciples, and sayde vnto him

Matthew 12:17

17 That it might be fulfylled which was spoken by Esaias the prophete, saying

Matthew 13:21

21 Yet hath he not roote in hym selfe, but dureth for a season: for when tribulation or persecution aryseth because of the worde, by and by he is offended

Matthew 13:35

35 That it myght be fulfylled, which was spoken by the prophete, that sayth: I wyll open my mouth in parables, I wyll speake foorth thynges which haue ben kept secrete from the foundation of the worlde

Matthew 15:22

22 And beholde, a woman of the Chananites, which came out of the same coastes, cryed vnto hym, saying: Haue mercie on me O Lorde, thou sonne of Dauid: My daughter is greeuously vexed with a deuyll

Matthew 22:42-45

42 Saying: what thynke ye of Christe? whose sonne is he? They sayde vnto hym [the sonne] of Dauid 43 He sayde vnto them: howe then doth Dauid in spirite call him Lorde, saying 44 The Lorde sayd vnto my Lorde: sit thou on my ryght hande, tyll I make thyne enemyes thy footestoole 45 If Dauid then call him Lorde, howe is he then his sonne

Matthew 27:17

17 Therfore, when they were gathered together, Pilate saide vnto them: whether wyll ye that I geue loose vnto you Barabbas, or Iesus, whiche is called Christe

Matthew 27:22

22 Pilate sayde vnto them: What shall I do then with Iesus, whiche is called Christe? They all sayde vnto hym: let hym be crucified

Matthew 28:5

5 The Angell aunswered, and sayde vnto the women, feare ye not: For I knowe that ye seke Iesus whiche was crucified

Matthew 28:20

20 Teachyng the to obserue all thynges, whatsoeuer I haue commaunded you. And loe, I am with you alway, euen vnto the ende of the worlde

Mark 6:3

3 Is not this the carpenter Maries sonne, the brother of Iames & Ioses, and of Iuda and Simon? and are not his sisters here with vs? And they were offended at hym

Mark 6:20

20 For Herode feared Iohn, knowyng that he was a iuste man and an holye, and gaue hym reuerence: and when he hearde hym, he dyd many thynges, and hearde hym gladly

Mark 10:4

4 And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away

Luke 1:10-13

10 And the whole multitude of the people were without in prayer, whyle the incence was burnyng 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde, standyng on the ryght syde of the aulter of incence 12 And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare came vpo him 13 But the Angel sayde vnto him: Feare not Zacharie, for thy prayer is hearde: and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne, & thou shalt cal his name Iohn

Luke 1:13

13 But the Angel sayde vnto him: Feare not Zacharie, for thy prayer is hearde: and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne, & thou shalt cal his name Iohn

Luke 1:19

19 And the Angel aunswered, and sayde vnto hym: I am Gabriel that stande in the presence of God, and am sent to speake vnto thee, and to shewe thee these glad tydynges

Luke 1:25

25 Thus hath the Lorde dealt with me, in the dayes wherein he loked on me, to take fro me my rebuke among men 26 And in the sixth moneth, the Angel Gabriel was sent from God, vnto a citie of Galilee, named Nazareth 27 To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie

Luke 1:27-38

27 To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie 28 And the Angel went in vnto her, and sayde: Hayle [thou that art] freelie beloued, the Lorde is with thee, blessed art thou among women 29 And when she sawe hym, she was troubled at his saying, and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be 30 And the Angel saide vnto her: Feare not Marie, for thou hast founde grace with God 31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus

Luke 1:31-35

31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus

Luke 1:31-38

31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus

Luke 1:31

31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus 32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid

Luke 1:32-35

32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid

Luke 1:32-38

32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende

Luke 1:33-38

33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende 34 Then said Marie vnto ye Angel: How shall this be, seing I knowe not a man

Luke 1:34-38

34 Then said Marie vnto ye Angel: How shall this be, seing I knowe not a man 35 And the Angel aunswered, & saide vnto her: The holy ghost shall come vpon thee, & the power of the hyest shall ouershadowe thee. Therefore also that holy thyng whiche shalbe borne, shalbe called the sonne of God

Luke 1:35-38

35 And the Angel aunswered, & saide vnto her: The holy ghost shall come vpon thee, & the power of the hyest shall ouershadowe thee. Therefore also that holy thyng whiche shalbe borne, shalbe called the sonne of God

Luke 1:35-36

35 And the Angel aunswered, & saide vnto her: The holy ghost shall come vpon thee, & the power of the hyest shall ouershadowe thee. Therefore also that holy thyng whiche shalbe borne, shalbe called the sonne of God 36 And beholde, thy cosin Elizabeth, she hath also conceaued a sonne in her olde age: & this is her sixth moneth, whiche was called barren

Luke 1:36-36

36 And beholde, thy cosin Elizabeth, she hath also conceaued a sonne in her olde age: & this is her sixth moneth, whiche was called barren 37 For with God, shall nothyng be vnpossible 38 And Marie saide: Beholde the handmayden of the Lorde, be it vnto me accordyng to thy worde. And the Angel departed from her

Luke 1:69-70

69 And hath raysed vp an horne of saluation vnto vs, in the house of his seruaunt Dauid 70 Euen as he promised by the mouth of his holy prophetes, whiche were sence the worlde began

Luke 2:4-5

4 And Ioseph also went vp from Galilee, out of the citie Nazareth, into Iurie, vnto the citie of Dauid, whiche is called Bethlehem, because he was of the house and image of Dauid

Luke 2:4

4 And Ioseph also went vp from Galilee, out of the citie Nazareth, into Iurie, vnto the citie of Dauid, whiche is called Bethlehem, because he was of the house and image of Dauid 5 To be taxed with Marie his spoused wyfe, which was with chylde

Luke 2:7

7 And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadlyng clothes, & layde hym in a manger, because there was no rowme for them in the Inne 8 There were in ye same countrey sheepheardes, abydyng in the fielde, & watchyng their flocke by nyght 9 And loe, the Angel of the Lorde stoode harde by them, and the glorie of the Lorde shone rounde about them, & they were sore afrayde 10 And the Angel sayde vnto them, be not afrayde: For beholde, I bryng you tydynges of great ioy, that shall come to all people

Luke 2:10-14

10 And the Angel sayde vnto them, be not afrayde: For beholde, I bryng you tydynges of great ioy, that shall come to all people 11 For vnto you is borne this daye, in the citie of Dauid, a sauiour, which is Christ the Lorde

Luke 2:11-14

11 For vnto you is borne this daye, in the citie of Dauid, a sauiour, which is Christ the Lorde

Luke 2:11

11 For vnto you is borne this daye, in the citie of Dauid, a sauiour, which is Christ the Lorde 12 And take this for a signe: Ye shal finde the childe wrapped in swadling clothes, and layde in a manger 13 And straightway, there was with the Angel, a multitude of heauenly souldiers, praysyng God, and saying 14 Glorie to God on hye, and peace on the earth, and vnto men a good wyll

Luke 2:21

21 And when the eygth day was come, that the chylde shoulde be circumcised, his name was called Iesus, whiche was so named of the Angel, before he was conceaued in the wombe

Luke 2:25

25 And beholde, there was a man in Hierusalem, whose name was Simeon: and the same man was iust and godlye, and loked for the consolation of Israel, and the holy ghost was vpon hym

Luke 2:48

48 And when they sawe hym, they were amased. And his mother said vnto him: Sonne, why hast thou thus dealt with vs? Beholde, thy father and I haue sought thee, sorowyng

Luke 3:23-38

23 And Iesus him selfe began to be about thirtie yeres of age, beyng (as he was supposed) the sonne of Ioseph: whiche was [the sonne] of Heli

Luke 3:23

23 And Iesus him selfe began to be about thirtie yeres of age, beyng (as he was supposed) the sonne of Ioseph: whiche was [the sonne] of Heli 24 Whiche was the sonne of Matthat, whiche was the sonne of Leui, whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Ianna, whiche was the sonne of Ioseph 25 Whiche was ye sonne of Matthathias, whiche was the sonne of Amos, whiche was the sonne of Naum, whiche was the sonne of Hesly, which was the sonne of Nagge 26 Whiche was the sonne of Maath, which was the sonne of Matthathias, which was the sonne of Semei, whiche was the sonne of Ioseph, whiche was the sonne of Iuda 27 Whiche was the sonne of Ioanna, which was the sonne of Rhesa, whiche was the sonne of Zorobabel, whiche was the sonne of Salathiel, which was the sonne of Neri

Luke 3:27

27 Whiche was the sonne of Ioanna, which was the sonne of Rhesa, whiche was the sonne of Zorobabel, whiche was the sonne of Salathiel, which was the sonne of Neri 28 Whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Addi, whiche was the sonne of Cosam, whiche was the sonne of Elmodam, whiche was the sonne of Er 29 Whiche was the sonne of Iose, which was the sonne of Eliezer, whiche was sonne of Iorim, whiche was ye sonne of Matthat, which was ye sonne of Leui 30 Whiche was the sonne of Simeon, whiche was the sonne of Iuda, whiche was the sonne of Ioseph, whiche was the sonne of Ionan, whiche was the sonne of Eliacim 31 Whiche was the sonne of Melea, whiche was ye sonne of Menam, whiche was ye sonne of Matthatha, which was the sonne of Nathan, whiche was the sonne of Dauid 32 Whiche was ye sonne of Iesse, whiche was the sonne of Obed, which was the sonne of Booz, whiche was the sonne of Salmo, which was ye sonne of Naasso

Luke 3:32

32 Whiche was ye sonne of Iesse, whiche was the sonne of Obed, which was the sonne of Booz, whiche was the sonne of Salmo, which was ye sonne of Naasso 33 Whiche was the sonne of Aminadab, whiche was the sonne of Aram, whiche was the sonne of Esron, whiche was the sonne of Phares, whiche was the sonne of Iuda

Luke 3:33-34

33 Whiche was the sonne of Aminadab, whiche was the sonne of Aram, whiche was the sonne of Esron, whiche was the sonne of Phares, whiche was the sonne of Iuda

Luke 3:33

33 Whiche was the sonne of Aminadab, whiche was the sonne of Aram, whiche was the sonne of Esron, whiche was the sonne of Phares, whiche was the sonne of Iuda 34 Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor

Luke 3:34-34

34 Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor 35 Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala 36 whiche was the sonne of Arphaxad, whiche was the sonne of Sem, whiche was the sonne of Noe, whiche was the sonne of Lamech 37 Whiche was the sonne of Mathusala, whiche was the sonne of Enoch, which was the sonne of Iared, whiche was the sonne of Maleleel, whiche was the sonne of Cainan 38 Which was the sonne of Henos, which was ye sonne of Seth, which was ye sonne of Adam, which was the sonne of God

Luke 4:22

22 And all bare him witnesse, & wondred at ye gratious wordes whiche proceaded out of his mouth. And they sayde, is not this Iosephes sonne

Luke 21:22

22 For these be the dayes of vengeaunce, that all thinges which are written, may be fulfylled

Luke 24:44

44 And he sayde vnto them: These are the wordes which I spake vnto you, whyle I was yet with you, that all must [needes] be fulfylled, which were written of me in the law of Moyses, and in the prophetes, and in the psalmes

John 1:14

14 And the same word became fleshe, and dwelt among vs ( and we sawe the glory of it, as the glory of the only begotten sonne of the father) full of grace and trueth

John 1:29

29 The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto hym, and saith, beholde the lambe of God, which taketh away the sinne of the worlde

John 1:41

41 The same founde his brother Simon first, and sayth vnto hym: We haue founde Messias, which is by interpretation, the annoynted

John 2:5-8

5 His mother sayth vnto the ministers: Whatsoeuer he sayth vnto you, do it 6 And there were set there, sixe water pottes of stone, after the maner of the purifiyng of the Iewes, conteynyng two or three firkins a peece 7 Iesus sayth vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym 8 And he sayth vnto them: drawe out nowe, and beare vnto the gouernour of feast. And they bare it

John 4:25

25 The woman sayth vnto hym, I wote that Messias shal come, which is called Christe: when he is come, he wyll tell vs all thynges

John 7:42

42 Sayth not the scripture, that Christe shall come of the seede of Dauid, and out of the towne of Bethlehem, where Dauid was

John 8:4-5

4 They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng 5 Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned: But what sayest thou

John 10:35

35 If he called them Gods, vnto whom the worde of God was spoken, and the scripture can not be broken

John 12:38-40

38 That the saying of Esaias the prophete myght be fulfylled, which he spake: Lorde, who shall beleue our saying? And to whom is the arme of the Lorde declared 39 Therfore coulde they not beleue, because that Esaias sayth agayne 40 He hath blynded their eyes, and hardened their heart, that they shoulde not see with their eyes, & lest they should vnderstande with their hearte, & should be conuerted, and I should heale them

John 15:14

14 Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you

John 15:25

25 But [this commeth to passe,] that the worde myght be fulfylled, that is written in their lawe: They hated me without a cause

John 17:12

12 Whyle I was with them in ye worlde, I kept them in thy name. Those that thou gauest me, haue I kept, and none of them is lost, but that lost chylde, that the scripture myght be fulfylled

John 18:9

9 That the saying myght be fulfylled which he spake: Of them which thou gauest me, haue I not lost one

John 19:36-37

36 For these thynges were done, that the scripture shoulde be fulfylled: Ye shall not breake a bone of hym 37 And agayne another scripture saith: They shall loke on hym whom they pearsed

Acts 2:30

30 Therfore, seeyng he was a prophete, and knewe that God had sworne with an oth to hym, that Christe, as concernyng the fleshe, should come of the fruite of his loynes, & should syt on his seate

Acts 3:18

18 But those thynges which God before had shewed by the mouth of all his prophetes, that Christe shoulde suffer, he hath so fulfylled

Acts 3:26

26 Unto you first, God hath raysed vp his sonne Iesus, and hath sent hym to blesse you, in turnyng euery one of you from his iniquities

Acts 4:12

12 Neither is there saluation in any other. For among men vnder heauen, there is geuen none other name, wherin we must be saued

Acts 5:31

31 Hym hath God lyft vp with his ryght hande, to be a prince and a sauiour, for to geue repentaunce to Israel, and forgeuenesse of sinnes

Acts 7:8

8 And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac [begate] Iacob, and Iacob [begate] the twelue patriarkes

Acts 10:22

22 And they sayde: Cornelius the capitayne, a iust man, and one that feareth God, and of good report among all the people of the Iewes, was warned by an holy Angel to sende for thee into his house, and to heare wordes of thee

Acts 13:22-23

22 And when he was put downe, he set vp Dauid to be their kyng, of whom he reported, saying: I haue founde Dauid the sonne of Iesse, a man after mine owne heart, which shall fulfyll all my wyll 23 Of this mans seede, hath God accordyng to his promise brought foorth to Israel, the sauiour Iesus

Acts 13:23

23 Of this mans seede, hath God accordyng to his promise brought foorth to Israel, the sauiour Iesus

Acts 13:27-29

27 For they that dwell at Hierusalem, and their rulers, because they knewe hym not, nor yet the voyces of the prophetes which are read euery Sabboth day, they haue fulfylled them in condempnyng hym 28 And though they founde no cause of death in hym, yet desired they Pilate to kyll hym 29 And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre

Acts 13:38-39

38 Be it knowen vnto you therfore, ye men & brethren, that through this man is preached vnto you the forgeuenesse of sinnes 39 And that by hym, all that beleue, are iustified from all thynges, from which ye coulde not be iustified by the lawe of Moyses

Acts 18:9

9 Then spake the Lorde to Paul in the nyght by a vision: Be not afrayde, but speake, and holde not thy peace

Romans 1:3

3 Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe

Romans 1:3-4

3 Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe 4 And hath ben declared to be the sonne of God, with power after the spirite that sanctifieth, by the resurrectio from the dead, of Iesus Christe our Lorde

Romans 4:13

13 For the promise that he shoulde be the heyre of the worlde, [was] not to Abraham or to his seede through the lawe, but through the ryghteousnes of fayth

Romans 8:3

3 For what the lawe coulde not do, in as much as it was weake through the fleshe, God sendyng his owne sonne, in the similitude of sinfull fleshe, euen by sinne, condempned sinne in the fleshe

Romans 8:29

29 For those which he knewe before, he also dyd predestinate, that they shoulde be lyke fashioned vnto the shape of his sonne, that he myght be ye first begotten among many brethren

Romans 9:5

5 Of whom are the fathers, of whom as concernyng the fleshe, Christe [came,] which is God, in all thynges to be praysed for euer. Amen

Romans 9:7-13

7 Neither are they all chyldren that are the seede of Abraham: But in Isaac shall thy seede be called 8 That is to say: They which are the chyldren of the fleshe, are not the chyldren of God: But they which be the childre of promise, are counted the seede 9 For this is a worde of promise: About this tyme wyll I come, and Sara shall haue a sonne 10 Not only this, but also Rebecca was with chylde by one [euen] by our father Isaac 11 For yer the [chyldren] were borne, when they had neither done good neither bad, (that the purpose of God by election might stande: not by the reason of workes, but by the caller 12 It was sayde vnto her: The elder shall serue the younger 13 As it is written: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated

2 Corinthians 5:19

19 For God was in Christe, reconciling the worlde to hym selfe, not imputyng their sinnes vnto them, and hath committed to vs the preachyng of the atonement

Galatians 3:16

16 To Abraham and his seede were the promises made. He sayth not to the seedes, as of many: but to thy seede, as of one, which is Christe

Galatians 4:4-5

4 But when the fulnesse of the tyme was come, God sent his sonne, made of a woman, and made vnder the lawe 5 To redeeme them that were vnder the lawe, that we myght receaue the adoption of chyldren

Ephesians 5:25-27

25 Ye husbandes loue your wyues, euen as Christe also loued the Churche, and gaue hym selfe for it 26 To sanctifie it, clensyng [it] in the fountayne of water in the worde 27 To make it vnto hym selfe a glorious Churche, not hauyng spot or wrinckle, or any such thyng: but that it should be holy, and without blame

Colossians 1:20-23

20 And by hym to reconcile all thynges vnto hym selfe, & to set at peace through the blood of his crosse by hym, both the thynges in earth, and thynges in heauen 21 And you which were sometyme straungers, and enemies, by cogitation in euyll workes, hath he nowe yet reconciled 22 In the body of his fleshe, through death, to present you holye, and vnblameable, & without fault in his syght 23 If ye continue grounded & stablisshed in the fayth, and be not moued away from the hope of the Gospell, which ye haue hearde howe it is preached to euery creature which is vnder heauen, wherof I Paul am made a minister

1 Timothy 3:16

16 And without doubt, great is that misterie of godlynesse: God was shewed in the flesshe, was iustified in the spirite, was seene among the angels, was preached vnto the gentiles, was beleued on in the worlde, and was receaued vp in glorie

2 Timothy 4:17

17 Notwithstandyng, the Lorde assisted me, and strengthed me, that by me the preachyng should be fulfylled to the vtmost, and that all the gentiles should heare, and I was deliuered out of the mouth of the Lion

2 Timothy 4:22

22 The Lorde Iesus Christe [be] with thy spirite: Grace be with you. Amen

Titus 2:14

14 Which gaue hym selfe for vs, that he myght redeeme vs from all vnryghteousnesse, and pourge vs a peculier people vnto hym selfe, zelous of good workes

Hebrews 7:14

14 For it is euident that our Lord sprong out of Iuda, of which tribe spake Moyses nothyng concernyng priesthood

Hebrews 7:25

25 Wherefore he is able also euer to saue them to the vttermost that come vnto God by hym, seyng he euer lyueth to make intercession for them 26 For such an hye priest became vs, whiche [is] holy, harmelesse, vndefyled, seperate from sinners, and made hygher then heauens

Hebrews 10:5

5 Wherfore when he commeth into the worlde, he saith: Sacrifice and offring thou wouldest not haue, but a body hast thou ordeyned me

Hebrews 11:7-8

7 By fayth Noe beyng warned of God of thinges not seene as yet, moued with reuerence, prepared the arke to the sauyng of his house, through the whiche [arke] he condempned the worlde, and became heire of the righteousnes which is by fayth 8 By fayth Abraham when he was called, obeyed, to go out into a place whiche he shoulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he went out, not knowyng whyther he shoulde go

Hebrews 11:11

11 Through fayth also Sara her selfe receaued strength to conceaue seede, and was delyuered of a chylde whe she was past age, because she iudged hym faythfull which had promised

Hebrews 11:17-18

17 By fayth Abraham offered by Isaac when he was proued: and he that had receaued the promises, offered vp his only begotten sonne 18 To whom it was saide, that in Isaac shall thy seede be called

Hebrews 11:24-31

24 By fayth Moyses when he was great, refused to be called the sonne of Pharaos daughter 25 Chosyng rather to suffer aduersitie with the people of God, then to enioye the pleasures of sinne for a season 26 Esteemyng the rebuke of Christ, greater riches, then the treasures of Egypt: For he had respect vnto the recompence of the rewarde 27 By fayth he forsoke Egypt, fearyng not the wrath of the kyng: For he endured, euen as though he had seene him which is inuisible 28 Through fayth, he ordeyned the Passouer and the effusion of blood, lest he that destroyed the first borne, shoulde touche them 29 By fayth, they passed through the redde sea, as by drye lande: which the Egyptians assaying to do, were drowned 30 By fayth, the walles of Iericho fell downe, after they were compassed about seuen dayes 31 By fayth, the harlot Rahab perished not with them that were disobedient, when she had receaued the spyes with peace

Hebrews 11:31-31

31 By fayth, the harlot Rahab perished not with them that were disobedient, when she had receaued the spyes with peace

James 2:21-26

21 Was not Abraham our father iustified through workes, when he had offered Isaac his sonne vpon the aulter 22 Seest thou not, howe ye faith wrought with his deedes, and through ye deedes was the fayth made perfect 23 And the scripture was fulfylled, which sayth: Abraham beleued God, and it was reputed vnto hym for ryghteousnesse: And he was called the friende of God 24 Ye see then, howe that of deedes a man is iustified, and not of fayth only 25 Lykewyse also, was not Rahab the harlot iustified through workes, when she had receaued the messengers, and had sent them out another way

James 2:25-26

25 Lykewyse also, was not Rahab the harlot iustified through workes, when she had receaued the messengers, and had sent them out another way 26 For as the body without the spirite is dead: euen so, fayth without workes, is dead [also

1 John 1:7

7 But and yf we walke in light, euen as he is in lyght, then haue we felowship one with another, and the blood of Iesus Christ his sonne clenseth vs from all sinne

1 John 2:1-2

1 My litle chyldren, these thynges write I vnto you, that ye sinne not. And yf any man sinne, we haue an aduocate with the father, Iesus Christe the ryghteous 2 And he is ye attonement for our sinnes: not for our sinnes only, but also for the sinnes of all the worlde

1 John 3:5

5 And ye know that he appeared to take away our sinnes, & in hym is no sinne

Revelation 1:5-6

5 And from Iesus Christe, which is a faythfull witnesse, and first begotten of the dead, and Lorde ouer the kynges of the earth: Unto hym that loued vs, and wasshed vs from our sinnes in his owne blood 6 And made vs kynges and priestes vnto God his father, be glorie and dominion for euermore. Amen

Revelation 7:5

5 Of the tribe of Iuda were sealed 12 thousande. Of the tribe of Ruben were sealed 12 thousande. Of the tribe of Gad were sealed 12 thousande

Revelation 7:14

14 And he sayde vnto hym, Lorde thou wotest. And he sayde to me: These are they which came out of great tribulation, and haue wasshed their long robes, and made them whyte by the blood of the lambe

Revelation 17:17

17 For God hath put in their heartes to fulfyll his wyll, and to do with one consent, for to geue their kyngdome vnto the beast, vntyll the wordes of God be fulfylled

Revelation 22:16

16 I Iesus sent myne angell, to testifie vnto you these thynges in ye Churches. I am the roote and the generation of Dauid, and the bryght mornyng starre

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.