23 Et toi, Éternel, tu connais tout leur conseil contre moi, pour me mettre à mort: ne pardonne pas leur iniquité, et n'efface pas leur péché de devant ta face; mais qu'ils tombent devant toi. Agis contre eux au temps de ta colère.
Jeremiah 18:23 Cross References - DarbyFR
Nehemiah 4:4-5
Psalms 35:4
4 Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient confondus.
Psalms 37:32-33
Psalms 59:5
5 Et toi, Éternel, Dieu des armées! Dieu d'Israël! réveille-toi pour visiter toutes les nations; n'use de grâce envers aucun de ceux qui trament l'iniquité. Sélah.
Psalms 69:22-28
22
Que leur table soit un piège devant eux, et que ce qui tend à la prospérité leur soit un filet; 23 Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu'ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins. 24 Répands sur eux ton indignation, et que l'ardeur de ta colère les atteigne. 25 Que leur demeure soit désolée, qu'il n'y ait personne qui habite dans leurs tentes. 26 Car ils persécutent celui que toi tu as frappé, et parlent pour la douleur de ceux que tu as blessés. 27 Mets iniquité sur leur iniquité, et qu'ils n'entrent pas en ta justice; 28 Qu'ils soient effacés du livre de vie, et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes.
Que leur table soit un piège devant eux, et que ce qui tend à la prospérité leur soit un filet; 23 Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu'ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins. 24 Répands sur eux ton indignation, et que l'ardeur de ta colère les atteigne. 25 Que leur demeure soit désolée, qu'il n'y ait personne qui habite dans leurs tentes. 26 Car ils persécutent celui que toi tu as frappé, et parlent pour la douleur de ceux que tu as blessés. 27 Mets iniquité sur leur iniquité, et qu'ils n'entrent pas en ta justice; 28 Qu'ils soient effacés du livre de vie, et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes.
Psalms 109:14-15
Isaiah 2:9
9 Et l'homme du peuple se courbera, et le grand sera abaissé: et ne leur pardonne pas!
Isaiah 10:3
3 Et que ferez-vous au jour de la visitation et de la destruction qui vient de loin? Vers qui vous enfuirez-vous pour avoir du secours, et où laisserez-vous votre gloire?
Jeremiah 8:12
12 Avaient-ils honte, parce qu'ils avaient commis l'abomination? Ils n'ont eu même aucune honte, et ils ne savent pas ce que c'est que d'être confus; c'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; au temps de leur visitation ils trébucheront, dit l'Éternel.
Jeremiah 11:18-20
18
Et l'Éternel me l'a fait savoir, et je l'ai connu: alors tu m'as montré leurs actions. 19 Et moi j'étais comme un agneau familier qui est mené à la tuerie; et je ne savais pas qu'ils faisaient des complots contre moi, disant: Détruisons l'arbre avec son fruit, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu'on ne se souvienne plus de son nom. 20 Et toi, Éternel des armées, qui juges justement, qui éprouves les reins et le coeur, fais que je voie ta vengeance sur eux; car à toi j'ai découvert ma cause.
Et l'Éternel me l'a fait savoir, et je l'ai connu: alors tu m'as montré leurs actions. 19 Et moi j'étais comme un agneau familier qui est mené à la tuerie; et je ne savais pas qu'ils faisaient des complots contre moi, disant: Détruisons l'arbre avec son fruit, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu'on ne se souvienne plus de son nom. 20 Et toi, Éternel des armées, qui juges justement, qui éprouves les reins et le coeur, fais que je voie ta vengeance sur eux; car à toi j'ai découvert ma cause.
Jeremiah 11:23
23 et il ne restera rien d'eux; car je ferai venir du mal sur les hommes d'Anathoth, en l'année de leur visitation.
Jeremiah 15:15
15
Tu le sais, ô Éternel! Souviens-toi de moi, et visite-moi, et venge-moi de mes persécuteurs. Selon la lenteur de ta colère, ne m'enlève pas; sache que, pour toi, je porte l'opprobre.
Tu le sais, ô Éternel! Souviens-toi de moi, et visite-moi, et venge-moi de mes persécuteurs. Selon la lenteur de ta colère, ne m'enlève pas; sache que, pour toi, je porte l'opprobre.
Jeremiah 18:18
18
Et ils ont dit: Venez, et faisons des complots contre Jérémie, car la loi ne périra pas de chez le sacrificateur, ni le conseil de chez le sage, ni la parole de chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne soyons attentifs à aucune de ses paroles.
Et ils ont dit: Venez, et faisons des complots contre Jérémie, car la loi ne périra pas de chez le sacrificateur, ni le conseil de chez le sage, ni la parole de chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne soyons attentifs à aucune de ses paroles.
Luke 21:22
22 Car ce sont là des jours de vengeance; afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
Romans 2:5
5 Mais, selon ta dureté et selon ton coeur sans repentance, tu amasses pour toi-même la colère dans le jour de la colère et de la révélation du juste jugement de Dieu,